Rajnath Singh to hold talks with French President before sortie in Rafale jet
在接收首架“阵风”战机前,印度国防部长拉杰纳特·辛格将与法国总统举行会谈
PARIS: Defence minister Rajnath Singh will meet French President Emmanuel Macron in Paris on Tuesday and receive the first of the 36 Rafale aircraft in the French port city of Bordeaux, where he will perform 'Shastra Puja' on the occasion of Dussehra and take a sortie in the fighter jet.
巴黎:印度国防部长拉杰纳特·辛格将于周二在巴黎会见法国总统埃马纽埃尔·马克龙,并在法国港口城市波尔多接收36架“阵风”战机中的首架。
"Delighted to be in France. This great nation is India's important strategic partner and our special relationship goes far beyond the realm of formal ties. My visit to France is aimed at expanding the exsting strategic partnership between both the countries," Singh tweeted after his arrival in Paris on Monday.
周一,抵达巴黎后,辛格发推文称:“很高兴来到法国。这个伟大的国家是印度的重要战略伙伴,我们的特殊关系远远超出了正式关系的范畴。我此次访问法国的目的是扩大两国之间现有的战略伙伴关系。”
After his talks with Macron at the Elysee Palace in the French capital, Singh will be flown to Merignac, a suburb of the south-western French town of Bordeaux, where he will participate in the official handover ceremony for the first Rafale combat jet acquired by the Indian Air Force (IAF).
在位于法国首都的爱丽舍宫与马克龙会谈后,辛格将飞往位于法国西南部城市波尔多郊区的梅里尼亚克,在那里他将参加印首架“阵风”战机的官方交接仪式。
The ceremony coincides with the foundation day of the Indian Air Force as well as the day when Dussehra will be celebrated.
仪式恰逢印度空军成立日,同时适逢“十胜节”。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48560.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Jagdish MadanVancouver BC6 hours ago
India has finally begun to pay its defence the importance it merits - after decades of deliberate and callous indifference.
被刻意忽视几十年后,印度终于开始重视国防了。
LogicalYouTube Channel6 hours ago
The initial rafale deal before 2014 was about 90,000 crores for 126 rafales with 18 ready made. and 108 made in india with technology transfer to HAL with 70% work done by them 30% by dassault to make rafales in india.
Modi govt changed that deal with 36 rafale for 59,000 crores rs with all 36 being ready made. And NO TECH TRANSFER.No Make in india.
在2014年之前,最初的“阵风”交易是购买126架,价格大约是9000亿卢比。其中18架是法国造好的,另外108架在印度生产,技术将转让给印度斯坦航空公司,70%的组装工作由印度斯坦航空公司完成,30%由达索在印度完成。
结果,莫迪政府花5900亿卢比只买来了36架“阵风”战机,全部都是达索造好的。而且没有技术转让。没有一架是在印度生产的。
LogicalYouTube Channel6 hours ago
Rafale deal is a Scam.
“阵风”战机交易是个骗局。
Dr Vidyadhar YellutlaBangalore5 hours ago
Owners pride and neighbors envy Rafale is finally arriving and Pakis and Raahu supporters needed truck load of burnol.
“阵风”终于来了,我们的邻国要嫉妒了
MidhunBengaluru6 hours ago
Welcome to India Rafale. you gonna be a real boost of IAF.
欢迎“阵风”,印度空军的实力将得到极大提高
RGurgaon6 hours ago
Rajnathjee will fly a Rafale and attack Pakistan single handedly.
拉杰纳特将驾驶一架“阵风”战机,单枪匹马突袭巴基斯坦。
BDD D6 hours ago
What is India going to do with just one plane? It is hard to believe France can''t give only 36 planes until 2020.
一架顶什么用?
很难相信法国能在2020年前交付36架“阵风”。
Parthadeb ChakravortyIndia5 hours ago
Some hilarious comments from Modi haters and Congis. CAG has stated the NDA govt deal is 2.9pct cheaper than UPA. Also the UPA deal was not even complete. If they were in power negotiation on commission and kickbacks might have continued even now. On the contrary we are now getting the fantastic and aircraft and probably will order 36 more. Our enemies are unhappy and so is the opposition.
空军表示,与国大党谈的价格相比,人民党谈的价格便宜了2.9个百分点。如果还是国大党执政,阵风交易到现在都定不下来,关于佣金和回扣的谈判可能会一直持续到现在。现在,我们得到了梦幻般的战机,可能还会再订购36架。我们的敌人不高兴了,反对派也不高兴了。
Shersha Souri2 hours ago
what is the unit price of Rafael jet??? its my tax money 100 crore indians want to know.
“阵风”的单价是多少?
10亿印度人都想知道,花的可是我们纳税人的血汗钱啊
Robin SIndia3 hours ago
These frauds have bought one plane for three times the original cost still many fools are praising without realizing that they are cheated.
价格是原来的三倍,仍然有许多傻瓜在赞美,殊不知自己被骗了。
Shobha Reddy5 hours ago
india is safe under modiji
莫迪治下的印度是安全的
Paul Reddi5 hours ago
india is stronger than never before.thanks to modiji.
印度比以往任何时候都强大,这多亏了莫迪!
SmokingLand of Cannabis Indica3 hours ago
Please also pray that none of those Rafales crash down during routine sorties and our Piots lives aren't lost for free.
祈祷那些“阵风”战机不会在例行飞行中坠毁,祈祷我们的飞行员不会因此白白牺牲。
Napota Phukan3 hours ago
I really don''t understand why India has NOT yet been able to produce fighter aircrafts without Western technology or knowhow.
我真的不明白,为什么印度还不会自己生产战斗机。
UdaysinhKathiyawad4 hours ago
What a coincidence, Dassehra and IAF day is falling together, today.
太巧了,今年的“十胜节”和空军日在同一天。
NVIYAINDIA5 hours ago
Finally!!!!!!!!! Rafale will see light of the day............ Rajnathji, All the very best!!!!!!! Indian Hearts are beating.........
“阵风”终于来了,印度人心跳在加速
Dilbag RaiChandigarh4 hours ago
Rafael induction in the IAF will strengthen the muscles to the forces.
“阵风”战机服役后,将增强印度空军的实力。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 在接收首架“阵风”战机前,印度国防部长将与法国总统举行会谈