Industrial output tumbles at fastest rate in 7 yrs in Aug
8月,工业产出以7年来的最快速度下滑
NEW DELHI: The country's industrial output slumped the most in nearly seven years and contracted for the first time in over two years. The slump, led by a sharp decline in the crucial manufacturing, capital goods and consumer durables sectors, poses a fresh challenge for policymakers already battling an economic slowdown.
新德里:印度的工业产出出现了近7年来的最大跌幅,并出现了两年多来的首次萎缩。关键的制造业、资本品和耐用消费品行业的急剧衰退,导致了大幅下滑,这给已经在与经济放缓作斗争的政策制定者带来了新的挑战。
The RBI has cut its growth estimate to 6.1% for 2019-20 from the earlier 6.8%. The government has unveiled a series of measures including a sharp cut in corporate tax rates to revive growth and has promised to do more.
印度央行已将2019- 2020年的经济增长预期从此前的6.8%下调至6.1%。政府公布了一系列措施,包括大幅削减企业税率以恢复经济增长,并承诺采取更多措施。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48586.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
BELFORT METRO - 12 hours ago -Follow
please can anyone translate these article to dump and dumper (modi and shah ) economy is at its worst JOBLESS RATE AS INCREASED BEFORE FARMERS WERE DOING SUICIDE NOW TRADERS ARE ALSO DOING SUICIDE
失业率一直在上升,达到最高水平,农民自杀,现在商人也自杀
Deepak - Karnataka - 10 hours ago -Follow
Deaf and dumb government at the centre and this was waiting to happen!!!!.
印度中央政府装聋作哑,这是必然会发生的!
Mayank - Hyderabad - 10 hours ago -Follow
Two men are screwing 1.3 billion people. WTF!!
13亿人被2个人忽悠了,我去!
Duck - Toronto - 10 hours ago -Follow
FM failed as DM now she is definitely destroying India...This lady has no new ideas to boost India's economy. She is going to consult Ambani soon..
财政部长失职了,她这是在毁掉印度…这位女士没有办法促进印度经济发展。她很快就会向安巴尼请教。
K Gopalakrishna - 10 hours ago -Follow
Now the BJP should approach the master MMS without reservations or hesitation to save the economy .
为了拯救经济,人民党应该向辛格求助。
Smart Indian - 9 hours ago -Follow
Guys, there are more important issues to deal with such as NRC, Kashmir etc.. how can you expect the govt to waste time on economy.
伙计们,政府还有更重要的事情要处理,比如克什米尔问题等等。怎么能指望政府发展经济呢。
Sl - Secunderabad - 10 hours ago -Follow
Sadly for all the lovely talking, modi government is not managing the economy properly. Nirmala n her predecessor arun were and are incompetent finance minister n the management is ad-hoc n rather talk n lift sentiment case.
可悲的是,莫迪政府没有管好经济。尼尔马拉和她的前任阿伦·贾特里都是不称职的财政部长。
Jimreeves - 10 hours ago -Follow
Our PM and bhakts
The illiterate of the 21st Century are not those who cannot read and write but those who cannot learn, unlearn and relearn.
21世纪的文盲不是那些不会读写的人,而是那些不会学习的人。
Quhesobi - 9 hours ago -Follow
Where is Feku? He has been bringing India to a new low every day.
莫迪去干嘛了? 他每天把印度带入一个新的低谷。
Ulhas - Navi Mumbai - 9 hours ago -Follow
If output in ALL sectors is TUMBLING, how can India "GROW"? Net GDP growth would be NEGATIVE not 6.1%!
如果所有行业的产出都在下降,印度怎么能“增长”?
净GDP增长可能是负的,而不是6.1%!
Dipak Bhatt - 11 hours ago -Follow
This decrease in Industrial production has reflected directly on the GST collection and reduced GST collection is one of the concerns of Government.
工业生产的减少直接反映在商品和服务税的征收上,降低商品和服务税是政府应该关注的问题之一。
JJ Canada - Canada - 10 hours ago -Follow
everything will cone good, just like Rafael!
一切都会好起来的,就像“阵风”交易,最后不是成交了嘛!
Mesundillaram - Location - 9 hours ago -Follow
Any wonder why Moody’s reduced further growth figures from 6.2 to 5.8.
难怪穆迪将印度经济增长率预期从6.2%下调至5.8%。
Alfa Dog - SKYFALL... - 10 hours ago -Follow
India is going back to stone age under shameless Modi sarkar, Jai Hind
在莫迪领导下,印度正倒退回石器时代
Duck - Toronto - 10 hours ago -Follow
FEKU Ji building tall statues and temples is not progress.. FEKU Hai to possible Hai
莫迪,修建高大的雕像和宏伟的庙宇不是进步的表现。
Vasaikars M - Vasai - 10 hours ago -Follow
The data is by govt office so hopefully feku ji and bhakta jan will not blame it on nehru
数据是由政府部门提供的,希望莫迪及其支持者不要把责任归咎于尼赫鲁
Harpaul - 10 hours ago -Follow
There is an immediate need for some good Finance Minister. It will be too late if she remains in office till next Budget.
印度现在急需一位出色的财政部长。如果现任财政部长留任到下个财年,那就太迟了。
Vande Matram - Earth - 12 hours ago -Follow
Indian economy is contracting now while RBI still says that it is growing, but at a slower pace.
印度经济目前正在萎缩,而印度央行仍表示经济在增长,只是速度有所放缓而已。
Db Huf - 10 hours ago -Follow
Ecomomic sliwdown is real and biting now.
经济下滑是真的,而且很严重