Brazil says it will no longer require visas from Indian citizens
巴西表示将不再要求印度公民办理入境签证
SAO PAULO: Brazilian President Jair Bolsonaro said on Thursday the South American nation will drop its requirement that visiting and Indian tourists or businesspeople obtain visas.
圣保罗: 巴西总统雅伊尔·博尔索纳罗周四表示,巴西将取消对和印度两国游客和商人的签证要求。
Thats a very good sign for Indians and now the Indians can able to visit Brazil without visa and as a result lot of Indians will go to Brazil for tourism purpose and the revenue of Brazil will be increased due to this.
对印度人来说,这是一件好事,现在印度人不用办理签证就能去巴西了。便利之下,很多印度人会去巴西旅游,巴西的收入也会随之增加。
Earlier this year, the Brazilian government ended visa requirements for tourists and businesspeople from the United States, Canada, Japan and Australia. Those countries, however, have not in return dropped their visa requirements for Brazilian citizens.
今年早些时候,巴西政府取消了对来自美国、加拿大、日本和澳大利亚的游客和商人的签证要求。然而,这些国家并没有取消对巴西公民的签证要求。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48661.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Dolluidla Jaanu5 hours ago
good. very very good.
太好了
StraightfromHeartIndia5 hours ago
good news..
好消息
Shaji4 hours ago
Thanks to Brazil !! I will visit !!
感谢巴西,我会去的!
Deepak MahulkarNavi Mumbai4 hours ago
It is Modi influence. Our Minister of External Affairs must work hard to ensure that more and more countries offer visa free or E visa to Indian passport holders.
这归功于莫迪的影响。我们的外交部长应当争取让越来越多的国家为印度护照持有者免签或只要求办理电子签证。
Kooler SunBengaluru4 hours ago
Wow so wonderful, people who have been the will tell you the horrors of the land.
Dont ever visit.!!
去过的人会告诉你那里有多恐怖。千万别去! !
Ankit Batra5 hours ago
Not going, saw what happened during Olympics. Rather visit pakistan.
不去,见识过了巴西奥运期间发生的事。还不如去巴基斯坦。
Rajesh Singhal4 hours ago
Brazilian President, Balsonaro has rightly offered free entry to the country without the requirement of visa for the sake of increasing tourism and to make Brazil a country of importance on the world map.
巴西总统为推动旅游业,为了让巴西成为国际上的重要国家,提出免签自由入境,这样做是正确的。
Ra5 hours ago
Great. I've always wanted to visit South and central Americas. A really smart thing to do would be for them to form a common body, like the EU, whereby some political and financial issues are common across those nations. A common currency, ease of cross border travel for visitors, common laws pertaining to tourists, foreign businesses and such would open the flood tide of visitors from Asian nations. This is a great move in that direction.
太好了。我一直想去南美和中美洲旅游。其实,这个地区可以组成类似欧盟的组织,统一货币、方便游客旅行。如此一来,就能打开来自亚洲国家的游客洪流。
A Singh3 hours ago
Brazil is like India, full of armed robbers and theives. One of my collegues was robbed of everything on gun point except for his underwear. He had to walk back to his hotel for 10 kms in his underwear.
就像印度一样,巴西到处是武装劫匪。我的一个同事被持枪抢劫,除了内裤之外,什么都被抢了。他不得不穿着内裤步行10公里回酒店。
Snow Lep4 hours ago
India must immediately reciprocate and also proactively extend the same just as Brazil has done
印度应当立即做出回应,为巴西公民提供免签。
Masood Khan4 hours ago
Home Land Security and ICE will have to be more vigilant, because these Indians will be floating north to Mexco and then try to sneak in. Rio and Sao Paulo is full of agents who arrange such excursions.
美国国土安全部门和移民及海关执法局务必提高警惕,防止印度人北上墨西哥,然后潜入美国。里约热内卢和圣保罗到处都是安排这种短途旅行的中介。
Vijaykumar R4 hours ago
Good , India should reciprocate same for Brazilian Citizens
很好,印度也应该礼尚往来,对巴西公民免签
Ranjan Thimpu4 hours ago
All because PM elevated image of India abroad
这归功于莫迪提升了印度的国际形象
Dilbag RaiChandigarh4 hours ago
A welcome move by Brazil to allow Indians without visa.
巴西允许印度人免签证入境,我们表示欢迎
Daredevil Nerd4 hours ago
south america is economically weaker and socially backward than India.
南美洲的经济比印度落后
Ajit Jain5 hours ago
India shining on world map ...
印度在世界地图上大放光彩了…
Kartik Sangwanhisar4 hours ago
It is a fantastic move and a crazy news for Indian travelers
对于印度游客来说,这是特大好消息
nk4 hours ago
Now we will need more NON-STOP flights from Delhi to Brazil as lot people will take a chance. Return flight do not matter as who wants to return.
现在我们应多开从德里到巴西的直飞航班,很多印度人想去巴西的。返程航班就无所谓了,谁想回来?
DravidianToronto5 hours ago
with my Canadian passport I can travel anywhere in the world unlike my now redundant india passport
有了加拿大护照,我可以在世界上畅通无阻,我的印度护照已经是多余的了
Ramesh SargamBangalore1 hours ago
Hope the promising Indian football players can visit Brazil, which is one of world''s best football playing nations and learn from them and increase their skills.
希望有前途的印度足球运动员可以去巴西学习,巴西是足球踢得最好的国家之一,向他们学习,提高足球水平。
Mayank Mehta1 hours ago
This will be boost for Brazilian tourism as and Indians tourist travelling abroad are increasing every year while Western Countries travelers are on downside
这样做,可以提振巴西旅游业,和印度出国旅游的人数每年都在增加,而西方国家游客人数却在下降
William IndiaMANGALORE3 hours ago
GOOD NEWS TO INDIAN TOURIST, INCREASING AMOUNT OF INDIAN TOURIST TO THE VARIOUS COUNTRIES . HOWEVER, THE BRAIN LESS INDIAN GOVT. DO NOT UNDERSTAND THE IMPORTANCE OF TOURISM. EVENTHOUGH, THE NEARBY GULF STATE UNITED ARAB EMIRATES - DUBAI IS FLOURISHING WITH TOURISM, AND DEVELOPED LIKE ANYTHING, STILL THIS BLUFF MASTER IS NOT UNDERSTANDING THE IMPORTANCE, AND INDIAN ECONOMY IS CONTINUOUSLY GOING DOWN AND DOWN...
对印度游客来说是个好消息,越来越多的印度游客前往各个国家旅游。然而,印度政府不明白旅游业的重要性。附近的海湾国家阿联酋——迪拜的旅游业蓬勃发展。但莫迪并没认清旅游业的重要性,而印度经济一直在走下坡路……
AlokIndia3 hours ago
Hope India does not reciprocate this with no Visa requirement for Brazil.
希望印度不要对巴西免签
Arun Choudhary3 hours ago
Very good news for us
这对我们来说是个好消息
Justice Freedom Equality3 hours ago
Indians will make this country diry. they will disappear and will not go back. Big mistake by Brazil. Even Thailand does not give visa on arrival if Indian is travelling directly from India.
印度人会把这个国家弄脏的。去了就不会再回来。巴西犯了个大错。目前即使是泰国也不给印度人提供落地签证啊。
TSR The UrbanistNamma Bengaluru1 hours ago
Great opportunity for Indians...Brazil is rich with Natural minerals and Lithium which could be explored apart from other business opportunities
印度人的机会来了…巴西拥有丰富的天然矿产和锂资源,还可以过去做生意
Rupam NathMumbai2 hours ago
No need of a VISA or it is VISA on Arrival????
免签还是要办落地签??
Lakshmi Narayanan3 hours ago
Wish tickets were also free and I''d have gone. .
如果机票也是免费的,那我就去。
ShantanuDelhi4 hours ago
So, is this a big deal? How many Indians visit Brazil? No developed country is visa-free for Indians and will never be.
这有什么大不了的?有多少印度人会去巴西?没有哪个发达国家对印度人免签,永远不会。