A Delhi bridge that’s slowly getting stolen
德里一座天桥逐步被盗
NEW DELHI: Unlike foot overbridges (FOBs) that are made, here’s the story of one that was “unmade”. Located over a busy road in south-central Delhi near Jawaharlal Nehru Stadium, this FOB was constructed in September 2010. But barely months later, people started stealing its — elevator buttons, railings and even bricks — until it was in such a dilapidated condition that the PWD shut it two years ago.
新德里消息:这座天桥位于德里中南部一条繁忙的公路上,靠近贾瓦哈拉尔•尼赫鲁体育场,建于2010年9月。但仅仅几个月后,人们就开始偷天桥的材料——电梯按钮、栏杆,甚至砖块——后来天桥变得破旧不堪,以至于两年前公共工程部下令封闭该天桥。
Not much has changed since then except that the last remaining railing too was recently stolen. Now, agencies will decide on the future of the FOB, built at a cost of Rs 4 crore and once used by at least 10,000 pedestrians per week, a source said. A government official said accidents started to rise ever since people stopped using the bridge while it was being taken down bit by bit by drug users and thieves.
自那以后,除了最后剩下的栏杆最近也被偷了之外,没什么变化。据消息人士透露。天桥造价为4000万卢比,每周至少1万人通过。一名政府官员表示,自从大桥被吸毒者和小偷一点点拆卸后,事故就开始增多。人们便不再走这座天桥。
“Once the structure is made, it is police’s responsibility to ensure things are intact,” said the official. However, a police official said no complaint was made about parts of the bridge being stolen.
这位官员表示:“一旦建筑完工,警方就有责任确保其完好无损。”不过,一名警方官员表示,没有人投诉大桥部件被盗。
When it was inaugurated in September 2010, the FOB had steel railings and lifts on both sides. It was built within six months for pedestrians walking between JLN Stadium and Sai Baba temple.
在2010年9月启用时,天桥上有钢制栏杆,两边都有电梯。该天桥在六个月内建成,供行人在JLN体育馆和赛巴巴寺之间穿梭。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48689.html 译者:Jessica.Wu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com
Paramjit Singh • 4 hours ago
Why to fight on the name of politics??? Tell me whose politicians really caring for nations and really servicing public ... Almost nobody...whether AAP, Cong, BJP or leftist...all are concerned with vote
有哪个政客真正关心国家,真正为公众服务的……几乎没有……不管是国大党、人民党还是左派…他们都只关心选票
Kundan Khullar • 5 hours ago
Seriously dont make it... we the thieving indians.... dont deserve a better nation.
这些做贼的印度人
Prateek Ks • 4 hours ago
Surprise to see police commented that no complaint was made...it means they will not protect public property till no FIR or complaint! Wow...hats off!
警察说没人报案,我很惊讶…也就是说,没有人报案,他们是不会管的。
Sunil Maheshwari • Delhi • 4 hours ago
Whatever we might say about our glorious past and our culture, it is a bitter truth that dishonesty and rowdyism is in our genes.
无论我们如何谈论辉煌的过去和灿烂的文化,一个苦涩的事实是,不诚实和粗暴存在于我们的基因了。如
Partha Banerjee • 4 hours ago
Basically majority of North India is famous for stealers, dacoits and rapers and this part is no. 1 in the world for these type of activities. So its a normal incident in Delhi.
基本上北印度人以偷窃、抢劫和强奸而闻名全国。在全球都首屈一指的。所以在德里,这种事算正常了
Bronz Body• kanpur • 1 hour ago
Very true
没错
King Of • USA • 8 hours ago
basically Indians are thieves .part of DNA , so no surprise
印度人基本上是小偷,天生存在盗窃基因,所以这事儿不足为奇
Karan • Dehradun • 9 hours ago
Chor Indians with no value system whatsoever
印度人没有价值观
vivaan babbar• 8 hours ago
R u not Indian? Why not do something constructive rather abusing themselves.
你不是印度人吗?为什么不做一些建设性的事情,反而在这贬低自己。
asian highway • heliopause solarwinds • 7 hours ago
no surprise at all. the city is a dustbin with worthless people by the hoards who have absolute disregard for anything civilized.
不足为奇。这个城市是一个垃圾桶,里面住的都是一些毫无价值的人,完全无视任何文明的东西。
SUBRATA • 4 hours ago
How funny a bridge can be stolen part by part and the administration is not taking preventive measures.
太可笑了,一座桥的部件都能被盗,政府却没有采取措施。
Sharad • Pune • 6 hours ago
We the Indians. Shameful and Disgusting.
我们印度人太丢人了,恶心。
Ramesh • Bangalore • 6 hours ago
I have heard of passengers looting mugs and chains from rail coaches. Recently I read a news item that passengers looting pillows, towels, blankets from AC coaches. Now show their looting skills like this. Well, everyone wants to see India a developed country. But not like this.
我听说过乘客偷火车上的杯子和链条的。最近我读到一则新闻说乘客在空调车厢里偷枕头、毛巾和毯子。每个人都希望看到印度成为发达国家,不希望看到印度成为这样的国家。
Ramesh • Bangalore • 6 hours ago
If this is the case, how India can developed in par with other develo co
如果是这样的话,印度如何才能与其他发展家并驾齐驱呢
Anupam • 8 hours ago
no wonder...
没什么好奇怪的
Lay Day Kay • Forbidden to Publish • 4 hours ago
Anything Free - we will take home, Incredible India
不可思议的印度,任何免费的东西,我们都会带回家
Nation First • New Delhi • 6 hours ago
Incredible India
不可思议的印度