Over 1,000 academicians, scholars issue joint statement supporting citizenship law
1000多名院士、学者发表联合声明支持《公民法》
NEW DELHI: Amid the ongoing protests across the country, a group of about 1,100 academicians, intellectuals and research scholars has issued a joint statement in support of the Citizenship Amendment Act (CAA).
新德里:全国各地发起持续不断的抗议活动之际,大约1100名院士、知识分子和研究学者发表了一份联合声明,支持《公民法修正案》(CAA)。
The group, in a statement, has said that the act fulfils the long-standing demand of providing refuge to persecuted religious minorities from Pakistan, Bangladesh and Afghanistan.
该团体在一份声明中表示,该法案满足了长期以来为来自巴基斯坦、孟加拉国和阿富汗的受迫害宗教少数派提供庇护的要求。
"Ever since the failure of the Liaquat-Nehru pact of 1950, various leaders and political parties like the Congress, CPM etc, cutting across the ideological spectrum, have demanded the grant of citizenship to religious minorities from Pakistan and Bangladesh who mostly belong to the Dalit castes," the group said.
他们表示:“自从1950年《利雅卡特-尼赫鲁协定》失败以来,各领袖和政党,如国大党、人民党等,跨越意识形态的界限,要求给予巴基斯坦和孟加拉国的宗教少数派公民身份,这些宗教少数派大多属于达利特种姓。”
The group congratulated Parliament and government for "standing up for forgotten minorities" and "upholding the civilizational ethos of India" and also for providing a haven to those fleeing religious persecution.
该团体祝贺印度议会和政府“为被遗忘的少数群体挺身而出”,“维护了印度的文明精神”,并为那些逃离宗教迫害的人提供了避难所。
We also note with satisfaction that the concerns of the Northeastern states have been heard and are being addressed appropriately. We believe that CAA is in perfect sync with the secular Constitution of India as it does not prevent any person of any religion from any country, seeking Indian citizenship. Nor does it change the criteria of citizenship in any way; merely providing a special expedited redress, under special circumstances, for minorities fleeing religious persecution from three specific countries i.e. Pakistan, Bangladesh and Afghanistan," they said.
“我们还注意到,东北各邦的关切已经得到倾听,并得到适当的解决。我们相信CAA与印度的世俗宪法是完全一致的,因为它不阻止来自任何国家任何宗教的任何人寻求印度公民身份。也没有以任何方式改变公民的标准; 只是在特殊情况下为逃离巴基斯坦、孟加拉国和阿富汗这三个特定国家受宗教迫害的民众提供一种特殊的救济。”
The group said that an atmosphere of fear and paranoia is being created in the country through deliberate obfuscation and fear-mongering leading to violence in several parts of the country. "We appeal to every section of society to exercise restraint and refuse to fall into the trap of propaganda, communalism and anarchism," the group further added.
该团体称,通过故意混淆视听和散播恐慌,多个地区发生暴力事件。该组织进一步补充说:我们呼吁社会各阶层保持克制。”
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49017.html 译者:Jessica.Wu
canmurthy • 21 hours ago
Yes Sirs, We (silent majority) are all within you!
我们(沉默的大多数)都支持你们!
Lachhman Bhatia• 18 hours ago
As those persecuted people who have been forced to come out of Pakistan particularly as to what they think about the bill. They are expressing their gratitude to PM Modi for ending their agony. It is sham intellectuals, writers and others, who have come out on streets to oppose.
那些受迫害的人被迫离开巴基斯坦,他们感谢莫迪总理结束了他们的痛苦。
一些冒牌的知识分子、作家走上街头抗议。
Potassium Cyanide• 18 hours ago
This violence instigated by Cons will ensure that the next time Hindu voters will keep it in mind suring elections.
此次暴力由国大党挑起的,印度教选民在下次选举中会牢记这一点。
Giriraj Bhardwaj• 14 hours ago
We are wise. We have wisdom to understand good and bad for national interest.
我们是明智的,知道哪些对国家有利,哪些对国家不利
Raj Kumar • 21 hours ago
Nothing wrong with CAA. This is just a current excuse to riot by antisocial elements.
公民法修正案没有错。这只是反社会分子暴动的借口。
Raja Moorthy • Yangon • 21 hours ago
The silent majority has finally awakened. We salute you sirs for taking up the cudgels and speaking in support of an act that only corrects a historical blunder. India has provided shelter to persecuted minorities since hundreds of years and will continue to do so with this act.
大多数人不再沉默,他们终于觉醒了。先生们,我们向你们致敬,你们挺身而出,发言支持一项能纠正历史错误的行动。印度几百年来一直为受迫害的少数民众提供庇护,并将继续这样做。
shanthakumar mahadevaiah• 14 hours ago
i am with you all
我支持
Amar Akbar Antony• 12 hours ago
The country survived this longer without much issues only because of the secularism guaranteed in the constitution.
宪法保障世俗主义,这个国家才能存在这么久,而且没有产生太多问题。
True speak • 21 hours ago
Congratulations to these 1000 intellectuals who have come out in support of CAA. In fact the government also had made it amply clear that it was not against any ethnic group or community, still the opposition parties incited the mobs to protest violently, resulting into huge loss to the public property and loss of lives. The taxpayers are already burdened and this mob violence has put further pressure.
支持这1000名知识分子。事实上,印度政府也已表明,不反对任何种族或社区,但反对党仍煽动暴民进行暴力抗议,造成巨大的人员财产损失。纳税人已经背上了沉重的负担,而暴力又进一步增加了民众的压力。
Mort Walker• 20 hours ago
Opposition parties have blood on their hands.
反对党手上沾满了鲜血啊。
mitesh patel • 21 hours ago
I support CAA & NRC. Aa a true patroit you must have to support this bil...
我支持公民法修正案。作为一个真正的爱国者,我支持这一法案。
Bharat Aavaz Pubilc• 15 hours ago
How you patriotic, when you raising against Indian constitution and human ri hts
You are a dog of Modi, Not patriotic Indian.
你反对印度宪法,你是如何爱国的?
你是莫迪的狗,不是爱国的印度人。
Mohandas MT • 21 hours ago
Now it is the right time to show our solidarity with the central government.
现在是时候与印度中央政府团结一致了。
Brahmaiva Satyam • 21 hours ago
Only the Rogues who wants Criminals for Usur Power OR Gullibles who have been brain washed by Rogue Criminals, will not support CAA. So, at least 80% of Indian Population supports CAA. Violent opposition is like Drop of Strong Poison & can poison a pool of Milk.
只有想要篡权的人或者被罪犯洗脑的骗子才不支持公民法修正案。至少80%的印度人支持公民法修正案。暴力反对就像一粒老鼠屎坏了一锅粥。
Mort Walker• 20 hours ago
Pakistan ISI have slipped into India via Nepal and Bhutan to be the handlers of these protests.
巴基斯坦三军情报局人员,通过尼泊尔和不丹潜入印度,煽动这些抗议活动。
Balachandramenon Vengasserry• Alappuzha • 21 hours ago
But 130 Crore Indian Nationalists & Patriots are also supporting CAB & NRC.
13亿印度民族主义者和爱国者也支持公民法修正案。
MegaRajism • 21 hours ago
I support
我支持
Rakesh • 21 hours ago
I support too
我也支持
Karna M • Mars • 21 hours ago
You guys protest aimlessly, have zero solutions for complex problems, and take Identity-politics to another level while accusing your opponents of the same.
一些人漫无目的地抗议,对复杂的问题没有给出解决方案,把公民身份法案上升到另一个层次,同时指责对手。
Indian • 21 hours ago
We Jats support CAA.
我们贾特人支持公民法修正案
dheerender ambati • 21 hours ago
Good that people are comig out support CAA.
很好,人们都在站出来支持公民法修正案。
外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/over-1000-academicians-scholars-issue-joint-statement-supporting-citizenship-law/articleshow/72913819.cms