Growth slowdown in India temporary, expect momentum to improve going ahead: IMF chief Kristalina Georgieva
国际货币基金组织总裁Kristalina Georgieva:印度经济增长放缓是暂时的,预计未来的发展势头会加强
以下是印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49221.html
Viru
Growth can be done by creating several reforms in economy
对经济进行改革,增速就会起来的
C
This is 200% biased statement.IMF Chief must have financial ties with modi govt..
IMF的这个声明带有偏见,IMF的总裁肯定会莫迪政府有资金关系
Sneh
Economy is not a serious issue for this government. CAA ' NRC ' Pakistan ' Muslims are the only serious issue for fenku
经济并非是印度政府面临的严重问题,新公民法和巴基斯坦才是
SRINIVASA BABU
India should grow at much faster pace. Job creation should happen. Booster doses should be given for the growth slowdown
印度应该大力提高经济发展速度,创造就业。
给放缓的经济注入强心剂
Raja
Slow down is temporary, it will pick up one month before next general elections and then drop again after elections. Who can believe this Feku the perpetual liar
印度经济放缓是暂时的。
下次大选前一个月,印度经济又会提速的。
大选过后,经济又会再次降速。
Paul S
As soon as US and European firms move their operations to another develo economy, Indian economy will be in deep recession.
一旦欧美公司把业务迁往其他发展家,印度经济就会陷入严重衰退
Teri gmd
India will be back on track sooner than estimated
印度经济会比预计更早走上正轨的
AR
Hope so after 2024
希望2024年后会如此吧
Uddin
Modi should make posters of this news and put on the walls in Delhi. It will help him to win Delhi election. Jai Bhakts.
莫迪应该把这个新闻做成海报,然后贴在德里的墙壁上。
这样能帮助他在德里大选中获胜。
Looter Khangress
For India to surge ahead, America trade war
印度要赶超,中美贸易战是个机会
Peebrainbhakt
Of course it's temporary. There is nothing like a 'permanent slowdown '. Question is how long it will drag on. No answer to this.
经济放缓当然是暂时的啊,不会一直放缓下去的。
问题是,印度经济放缓会持续多久呢。
没人答得上来吧
Potassium Cyanide
Anybody with a fair understanding of economy and no bias against the present government know what the IMF chief said. When the policies are right, things will eventually come back on track.
任何懂得经济知识的人,任何不对印度政府持偏见的人,都知道IMF总裁在说什么
只要政策是正确的,一切都会回到正轨上来的
Sandipan Dutta
A good process produces good results . Our Modi govt is great.
我们的莫迪政府是伟大的
Ramesh Sargam
Slow down is because of non-cooperation from the Opposition benches.
印度经济之所以放缓,要怪反对派的不合作
Abhijit Sharma
In 6 years bjp has ruined economy.No new industries,no infrastructure,no jobs.All major industries created by congress and bjp is selling profitable psu like bpcl.
6年来,人民党毁掉了印度经济
没有建立新的产业,没有修建新的基础设施,没有就业岗位。
现在的各大产业都是国大党培养起来的,人民党是坐收渔翁之利!
BRAVE INDIAN
she said correct and slowdown not only in India, but it is also affected all over the world.
她说的是对的,不仅印度经济放缓,其实全世界的经济都受到了影响啊
Nationalist
Under Modi ji India is shining
在莫迪领导下,印度大放光彩
Devendra Ghosh
Modi does not has a family . What will he do with money ? Unlike other family dynasties he is so far the most honest and hardworking PM india has ever seen
莫迪没有家庭,钱拿来干嘛?
跟以前的印度家族王朝不一样,他是印度迄今为止最廉洁最勤劳的总理
Chetan Sharma
Only after Rahul Gandhi becomes PM of India, growth is possible
只有拉胡尔甘地当上印度总理后,发展才有可能
Amarendra Ray
Encouraging news.
鼓舞人心的消息啊
Auto M107
SO 5 YEARS WASTED... IS IT??
也就是说浪费了5年,是吗?
外文:https://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Growth-slowdown-in-India-temporary-expect-momentum-to-improve-going-ahead-IMF-chief/articleshow/73583365.cms