三泰虎

世卫组织专家:在救治新冠患者方面,中国人真的很在行

 Scores of coronavirus patients may be dying in Iran and Italy because Western doctors are not using such cutting edge treatment as China, World Health Organization expert claims

世界卫生组织专家称,在伊朗和意大利,或有数十名新冠病毒患者将会死亡,这是因为西方医生没有采用那种先进疗法

Doctors in the West may not be as good as ones in China at kee coronavirus patients alive, a World Health Organization expert has said.

世界卫生组织的一位专家称,在救治新冠病毒患者方面,西方国家的医生可能不如的医生。

Dr Bruce Aylward, head of a WHO COVID-19 fact-finding mission in China, praised the 'sophisticated health care' being used in the nation.

世界卫生组织考察组组长布鲁斯·艾尔沃德博士赞扬了采用的“先进治疗方法”。

Chinese doctors are 'really good' at kee patients alive because they 'find cases fast, get them isolated, in treatment, and supported early', he said.

他说,医生在救治病人生命方面“真的很在行”,因为他们能“迅速发现病例,并在早期进行隔离、给予治疗和支持”。

And Dr Aylward lauded Beiing' use of life-support machines to replace a patient's lung function if ventilation fails to help.

艾尔沃德还称赞了北京方面的做法,即在通风设备无法起到帮助作用的情况下,使用生命支持设备来替代病人的肺功能。

While praising China, he admitted the country's death rate – thought to be less than one per cent – could not be applied to the rest of the world.

在赞扬的同时,他承认,的死亡率——不到1%——不可能适用于世界其它地区。

2-died.jpg

英国每日邮报读者的评论:

外文:https://www.dailymail.co.uk

Katy- 94, London, United Kingdom, 24 hours ago

With such cutting edge medical treatment you'd think they would be queuing up for treatment.

有这种先进的医疗手段,你以为他们会排队等候治疗

 

nikolayesla, Pilling, United Kingdom, about 4 hours ago

I've had a jab to prevent pneumonia. Will that stop me getting the pneumonia end of this virus ??

我打了肺炎疫苗,能预防这种病毒吗?

 

Gnome in the garden, Cambridge, United Kingdom, about 4 hours ago

We don't care about Iran. It's a pity about Italy though.

我们不关心伊朗。不过对意大利的情况深表遗憾。

 

SweetAuras, Somewhere Anywhere, United Kingdom, about 4 hours ago

I'll stick to western medicine delivered with a degree of honesty, good hygiene and a dose of compassion for all living things.

我会坚持西医的治疗方法

 

HarryO, Tunbridge Wells, about 4 hours ago

Boris says our NHS Service is wonderful. I've found it to be cr*p.

鲍里斯说我们的医疗服务很好,而我发现很垃圾。

 

meteor, London, United Kingdom, about 4 hours ago

Our only hope in the uk is to not get it !

身在英国,我们唯一的希望就是不要染上这种病!

 

Ruby, Media, United States, about 4 hours ago

Not strange things, beautiful animals that they abuse and torture, they have no compassion.

他们虐待折磨可爱的动物,没有同情心。

 

monkey71, Ilkley, United Kingdom, about 4 hours ago

First time I've heard Iran referred to as 'The West'!!

我第一次听到伊朗被划到“西方”!!

 

Andy, Winchester, United Kingdom, 5 hours ago

Or maybe the west is actually reporting and registering deaths.

或许西方国家实际上只报告死亡人数。

 

Radiator, Ipswich, United Kingdom, 5 hours ago

Ah well the more Iranians that die the less there will be to bomb.

死的伊朗人越多,要轰炸的就越少。

 

Dibble, Newcastle upon Tyne, United Kingdom, 5 hours ago

40,000 people die from TB - everyday. And we know how to cure it! Now all this fuss about corona virus.

每天都有4万人死于结核病,而且我们知道如何治愈结核病

新冠病毒有什么大惊小怪的

 

snib-one, London, United Kingdom, 5 hours ago

ECMO is the only hope for severe cases but we have very few beds for this in the uk. The other problem is that patients on ECMO need more specialist nursing care which we have a huge short fall in

ECMO是重症病例的唯一希望,但在英国很少有床位配这种设备。另一个问题是ECMO患者需要更多的专科护理,而我们在这方面有很大的不足

 

The Camel, Oxford, United Kingdom, 6 hours ago

Good god. When did Iran become a western country?

天啊。伊朗什么时候变成西方国家了?

 

tracyem, London, United Kingdom, 6 hours ago

For weeks we have been told the UK is well prepared, all the while letting the flights roll in. We are clearly NOT prepared. All these measures for months of battling to contain when as an island, we can shut our boarders. I say shut them now, contain us all for 2 weeks and we should stunt the spread

几个星期以来,我们一直被告知,英国准备得很充分,同时又让航班涌入。我们显然没有准备好。作为一个岛国,我们可以隔离两个星期,防止病毒蔓延

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 世卫组织专家:在救治新冠患者方面,中国人真的很在行

()
分享到: