Former PM Manmohan Singh stable; developed reaction to medication: Hospital sources
印度前总理辛格对新药物出现发热反应,状况稳定
NEW DELHI: Former prime minister Manmohan Singh is stable and under observation at the AIIMS here after suffering reaction to a new medication and develo fever, hospital sources said on Monday.
新德里:周一,来自医院的消息称,印度前总理曼莫汉•辛格对一种新药产生反应,并出现发热症状,目前正在印度医学科学院接受观察,病情稳定。
The 87-year-old Congress leader was admitted to the hospital on Sunday evening after he complained of uneasiness.
这位87岁的国大党领袖感觉不适,于周日晚间入院。
The sources said that Singh had developed a reaction to a new medication and further investigation is being carried on him to rule out other causes of fever.
消息称,辛格对一种新药产生了反应,目前正在对他进行进一步检查,以排除其他发热原因。
"Dr Manmohan Singh was admitted for observation and investigation after he developed a febrile reaction to a new medication," the sources said.
消息人士称:“曼莫汉·辛格博士在对一种新药产生发热反应后,入院接受观察。”
"He is being investigated to rule out other causes of fever and is being provided care as needed. He is stable and under care of a team of doctors at the Cardiothoracic Centre of AIIMS," they said.
“他正在接受检查,以排除其他发热原因,并根据需要接受治疗。他现在的情况稳定,由全印度医学院心胸中心的一组医生负责照顾。”
"All his parameters are fine. He is under observation at the AIIMS," a source close to him has said.
消息人士表示:““他所有指标都正常,正在全印医学员接受观察。”
Singh, a senior leader of the opposition Congress, is currently a Member of Rajya Sabha from Rajasthan. He was the prime minister between 2004 and 2014.
辛格是反对党国大党的高级领导人,目前是议会上院的拉贾斯坦邦议员。他在2004年至2014年期间担任印度总理。
In 2009, Singh underwent a successful coronary bypass surgery at the AIIMS.
2009年,辛格在全印医学院接受了一次冠状动脉搭桥手术,手术很成功。
A number of leaders expressed have expressed concern over his health and wished him a speedy recovery.
印度多位领导人对他的健康表示关切,并祝他早日康复。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/49862.html 译者:Jessica.Wu
Arijit Datta
Wish our ex PM a speedy recovery.
祝我们的前总理早日康复。
X Y
I have always liked him so much but I never understood why he submitted himself to Sonia Gandhi. India voted for Mr Singh and never Sonia or Congress. He never realised this.
我一直很喜欢辛格,但我一直不明白,为什么他要听索尼娅•甘地的。印度人投票选的是辛格,不是索尼亚和国大党,但他从未意识到这一点。
Tarique Khan
Best PM after Nehru ...
辛格是继尼赫鲁之后最出色的印度总理…
Divdeep Srivastava
Almost a living legend.
他是一个活着的传奇啊
supreet singh
From no where in 1990 to 5th largest economy . Your role is remarkable . Get well sir .
印度从1990年的无名小卒崛起为现在的第五大经济体,辛格功不可没啊。先生,祝您早日康复。
Dilip
MMS as he is popularly known is one the learned, articulate and highly qualified PM India ever had. He is one of mist respected emminent economist respected all over the world. Pray get well soon sir
众所周知,辛格是印度有史以来最有学问、最能言善辩、最有资历的总理。他是世界上最杰出的经济学家之一。祈祷您早日康复,先生!
Sasi
Dr Manmohan Singh is respected worldwide as a great leader. Wish him best of health.
曼莫汉·辛格博士是一位伟大的领导人,受到全世界的尊敬。祝他早日康复。
pramod shingre
Manmohan Singh Sir, is a truly Indian
曼莫汉·辛格先生是一个真正的印度人
Vivek
Best FM we ever had and achieve heights Nirmala can only dream of...
辛格是印度有史以来最出色的财政部长,他的成就是西塔拉曼可望而不可及的
(注:辛格曾在1991年至1996年任印度财政部长)
Uday Gohil
History will be kind towards the humble PM and God of economy.
历史将善待这位谦逊的前总理,他是印度的经济之神。
Anoop Singh
Yes, Humble and undisputed slave of an Italian.
是的,他是一个意大利人的卑微奴隶,这是无可争议的。
Millioniar Mentor
Country has never seen an economist like him. Get Well Soon Sir. Nations economy needs your advise.
印度有史以来最出色的经济学家。祝您早日康复,先生。印度经济需要您指点迷津啊。
Sridhar Reddy
India lost a precious 10 years under him. All he did was served his Italian mafia bosses.
在他的领导下,印度浪费了宝贵的10年。他所做的一切都是为意大利黑手党老板服务的。
Tarique Khan
Dear sir you saved india from doom since 1991 till 2014 and made one of the strongest economy in the whole world till an evil men destroyed everything in merely 6 years
亲爱的先生,在1991年至2014年期间,你拯救了印度,使其成为世界上最强大的经济体之一,但一个恶人在短短6年内摧毁了一切。
narayan Sarma
Wishing Mr Singh for a speedy recovery.
祝愿辛格先生早日康复。
Surendra Hegde
Irrespective of parties, Manmohan Singh is a highly appreciated gentleman and gem if this country. wish him a fast recovery
抛开党派不谈,曼莫汉·辛格是一位备受尊敬的绅士,是这个国家的瑰宝。祝他早日康复
Jainandan kumar
He deserves Bharat Ratna for sure for his contribution in liberalization of economic in 1991 onward, Get well Sir..God bless you quick recovery and healthy life.
辛格为1991年经济自由化做出了贡献,应该为他颁发印度国宝勋章。愿神保佑您早日康复,健康长寿。
srikarthik G K
During his tenure for 10 years India did well economically and most of the Indian went on to own a car and earn more money and live a better standard life , country progressed well even though some politician did scams it never effected common Indian, last 6 years India went down economically and most of the Indians become bankrupt .
在辛格执政的10年里,印度经济发展得很好,大多数印度人都买了车,赚了很多钱,过上了好生活,印度发展得很好,尽管一些政客腐败,但从来没有影响到印度老百姓。但在过去6年,印度经济一蹶不振,大多数印度人破产了。
Yogesh Shukla
Get well soon .
祝您早日康复。
Nandkishor Kothari
Though I am modi fan, but I wish a speedy recovery of our former pm
虽然我是莫迪的粉丝,但我希望我们的前总理尽快康复
Pratap Rd
i never understood this person...supposedto be well educated but still a slave of the Gandhi's? And he is not even corrupt and never really had any power. Some eductated people arfe willing to be slaves for power or money in return but he got neither.
我一直不理解这个人……他受过高等教育,但甘当甘地家族的奴隶?
他不腐败,也没有真正掌权。有些人愿意为了权力或金钱而当奴隶,但他两样都没有得到啊。
Anubh
May he recover. An honest, simple man.
他是一个正直、纯粹的人,希望他早日康复。
Anoop Kumar
best PM till date.pray for his speedy recovery
辛格是印度有史以来最出色的总理,祈祷他早日康复。
Charsi Pappu
Finally Robot's battery running out.
最终,机器人的电池耗尽了。
Only Facts
The man who changed the face of Indian economy MMS ,I wish him well.He is 87 and has a history of CAD with a bypass 11 years back.He has done India proud and served it with distinction ,I pray he gets well soon no matter what his illness is.
辛格改变了印度的经济面貌,祝他早日康复。他今年87岁,11年前做过心脏搭桥手术。他为印度做出了杰出的贡献。不管他得了什么病,祈祷他早日康复。
Arjun Singh
economy destroyed by present government ' person like MMS is needed ' god bless him
印度经济被这届政府毁了,我们“需要像辛格这样的人”,愿神保佑他。
外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/former-pm-manmohan-singh-stable-developed-reaction-to-medication-hospital-sources/articleshow/75663702.cms
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度前总理就医,曾出现发烧症状