Pregnant woman with Covid symptoms not admitted by 8 hospitals, dies in ambulance
印度一孕妇出现新冠肺炎症状,8家医院拒绝收治,后在救护车上死亡
NOIDA: A 30-year-old woman in the eighth month of her pregnancy died on Friday evening in an ambulance after eight hospitals either referred her to another facility as she showed symptoms of Covid-19 or cited lack of beds. The woman and her family were on the road for 13 hours when she breathed her last.
诺伊达:一名怀孕8个月的30岁女子于周五晚间在救护车上死亡,此前8家医院或因其出现新冠肺炎症状或因缺乏床位而将其转到另一家医院。这名妇女和她的家人在路上耽搁13个小时,之后死亡。
The episode jolted the Noida administration, which ordered a probe on Saturday and, in a subsequent meeting with all hospitals representatives on treatment protocols during Covid-19, instructed them not to turn away any patient from the emergency. Narendra Bhooshan, nodal officer for Covid-19 response in Noida, admitted this was a growing concern.
这一事件震惊了诺伊达政府,政府在周六下令展开调查,并在随后与所有医院代表就疫情期间治疗方案而举行的会议上,指示他们不要拒收任何因紧急情况而就诊的患者。纳伦德拉·布山是诺伊达新冠肺炎疫情应对中心的官员,他承认这是一个日益令人担忧的问题。
Neelam Kumari, a resident of Ghaziabad’s Khoda Colony, and her family shuttled from one hospital — first in an auto and then an ambulance — begng around 6am on Friday.
从周五早上6点左右,该孕妇(尼拉姆·库马里)和她的家人从一家医院辗转至另一家医院,先是坐汽车,然后是救护车。
When she began experiencing labour pain, Neelam’s husband Bijendra, who works in the maintenance department of a media firm, his brother Shailendra Kumar, an auto driver, and his wife Sushma rushed her to ESIC Hospital in Noida’s Sector 24. For this, they used Shailendra’s auto.
当她开始感到分娩阵痛时,尼拉姆的丈夫比金德拉(他在一家媒体公司的维修部工作)和他的兄弟沙伊伦德拉·库马尔及妻子苏什玛立即开车(用的是沙伊伦德拉的车)将她送往诺伊达24区的ESIC医院。
Neelam, who worked at a wire manufacturing company, had an ESI card. “ESIC hospital took her in for some time and gave oxygen, and then referred her to the District Hospital in Sector 30. But the staff there didn’t admit her and told us that since we had come from Khoda, which is a containment zone, we should return and get treatment there. They did not even examine her,” Shailendra told TOI.
尼拉姆在一家电线制造公司工作,有ESI卡。沙伊伦德拉告诉印度时报:“ESIC医院将她收治了一段时间,给她输氧,然后将她转到第30区的地区医院。但那里的工作人员没有让她入院,并告诉我们,由于我们来自Khoda,属于封锁区,我们应该返回当地接受治疗。他们甚至没有为她做检查。”
The family then took Neelam to Shivalik Hospital in Sector-51, which said she was serious and should be taken to a ‘better hospital’, Shailendra claimed. “No referral slip was given,” he added.
沙伊伦德拉称,她的家人随后将尼拉姆送往51区的Shivalik医院,这家医院说她的情况很严重,应该送往“更好的医院”,吞并补充说:“没有收到转诊单。”
Around 11am, Neelam’s family took her to Fortis Noida, but again hit a wall. “The staff said they did not have a vacant bed and a ventilator, and asked us to take her somewhere else as her condition was serious, Shailendra said. They next went to Jaypee Hospital in Sector 128 but could not get her admitted there either. Pointing out that Neelam had Covid-19 symptoms and should be taken to Sharda Hospital or Government Institute of Medical Sciences (GIMS) in Greater Noida, both designated Covid facilities, the family claimed the hospital sent them away.
上午11点左右,尼拉姆的家人把她带到诺伊达富通医院,但再次碰壁。沙伊伦德拉说,工作人员说他们没有床位和呼吸机,要求我们把她带到其他医院,因为她的情况很严重。他们接着去了128区Jaypee医院,但医院也拒绝收治,并指出,尼拉姆有新冠肺炎症状,应该被送往大诺伊达的Sharda医院或政府医学研究所(GIMS),这两所医院都是新冠肺炎指定医院。
“We drove to Sharda since it was closer than GIMS. There, we were told she needed to be tested for Covid first. They charged us Rs 4,500 for it, but even before the test, referred her to GIMS, saying they did not have a vacant bed. We tried to call an ambulance through 108 but did not get any. We hired a private ambulance for Rs 5,800 since Neelam required oxygen support and took her to GIMS,” Shailendra told TOI. But GIMS, he added, claimed it did not have vacant beds.
沙伊伦德拉告诉印度时报:“我们开车到Sharda医院,因为它比GIMS更近。在那里,我们被告知她需要先接受新冠病毒检测。他们向我们收取了4500卢比的费用,但在检测之前,他们就把她转诊给了GIMS,说他们没有床位。我们试图通过108叫救护车,但没有叫到。因为尼拉姆需要输氧,我们花了5800卢比雇了一辆私人救护车,把她送到了GIMS。但GIMS也声称没有空床位。”
On the brink of losing hope, the family said it took Neelam to Max Hospital in Ghaziabad’s Vaishali, which also allegedly refused admission.
在绝望的边缘,他们把尼拉姆送到了Ghaziabad的Max医院,但这家医院也拒绝收治。
They headed for GIMS again, but by the time they reached, Neelam had expired in the ambulance. “When she did not respond, we asked the staff to at least check whether she was alive. They declared her dead around 7.30pm,” Shailendra said. “What has happened to our family should not happen with anyone else. We will write to the chief minister about this,” Shailendra added.
他们再次前往GIMS,但当他们到达的时候,尼拉姆已经在救护车上死了。沙伊伦德拉说:“她没有反应了,我们要求医务人员至少检查一下她是否还活着。他们在晚上七点半左右宣布了她已经死亡。希望发生在我们家的事情不要发生在其他人身上。我们将就此事写信给首席部长。”
This is not the first time patients have found themselves being turned away by hospitals in Noida while Covid-19 protocols are in place. On May 24, a pregnant woman was allegedly denied treatment by the Sector 30 district hospital and told to go to a hospital in Ghaziabad, as she lived in Khoda, which is sealed.
在诺伊达,这并不是第一例被医院拒之门外的患者了。5月24日,一名住在封锁区Khoda的孕妇,被第30区医院拒绝收治,并被告知去Ghaziabad的另一家医院。
In another case the next day, a newborn died after failing to get admission in an NICU for seven hours, even as his father went to at least four hospitals, including the District Hospital.
在另一个案例中,一名新生儿因被拒收入新生儿重症监护室而死亡,他的父亲却去了至少四家医院,包括地区医院。
“We have asked all hospitals to not deny any patient at their emergency, which is a growing concern. Even if they are Covid suspects, they have to be treated in quarantine accordingly. The district hospital is the primary point of contact for patients from where they can be referred if required. Action will be taken against the hospitals if any reports are received regarding patients being denied treatment,” said Bhooshan.
布山表示:“我们已经要求所有医院不要拒绝任何情况紧急的病人,这一问题日益令人担忧。即使他们是疑似病例,也必须得到相应的隔离治疗。地区医院是病人的主要联络点,如果需要,他们可以转诊。如果收到任何关于医院拒绝收治病人的报告,我们将对医院采取行动。”
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/50059.html 译者:Jessica.Wu
Arvindian
Meanwhile the Cares fund are being looted and spent on buying opposition state crooked MLA's. WAKE UP INDIA, before the nation's humanity is total eroded by crooked so called fake leaders.
与此同时,总理“关爱基金”被洗劫一空,用于购买议员席位。醒醒吧,印度,否则在这个国家,人性将被完全腐蚀。
Dilip Bhat
Mother and child, two precious lives lost. Such suo motu cases Supreme Court should see instead of all irrelevant political PIL's. Delhi and Central Government should bring all the visited hospitals' administrations to court and ensure that the deceased and her bereaved family get justice without delay.
一尸两命啊。最高法院应该直接处理这样的案件。德里和中央政府应该将所有医院的管理人员告上法庭,确保立即为死者和失去亲人的家属伸张正义。
Bala Raman
Supreme Court Judges did you read this message, what are you going to do about these hospitals who refused admission to this woman?
最高法院的法官们,你们看到这条消息了吗,对于那些拒绝收治这位孕妇的医院,你们打算采取什么行动?
Rohit Sirohi
book every hospital that have turned her away.
make them pay for that heavily .
so what if she had corona like symptoms? you will let her die?
对每一家拒绝收治的医院立案,让他们为此付出沉重的代价。
就算这么孕妇有疑似症状,就能见死不救吗?
Gumnami Baba
There is no value for human life in India. How do we compare ourselves with developed countries?
在印度,人命没有价值。我们如何与发达国家相比?
Satyendra Pandey
Government must impose very heavy penalty on private hospitals who fleece the population for profits. can they not buy PPE kits for thier staff and treat the patient?Shameful . And we talk of becoming a developed nation. We are a third world most corrupt nation and there is no improvement on any parameters.
政府必须对那些剥削民众利益的私立医院处以重罚。他们难道没钱给医护人员买防护装备,好让他们治疗病人吗?真可耻,我们还想成为发达国家。我们是第三世界最腐败的国家,在任何方面都没有改善。
Sun Rise
India is a fncked up country with unsustainable population and id1otic politicians are doing nothing to control the population growth.
印度人口太多了,愚蠢的政客们却没有采取任何措施来控制人口增长。
Mallikarjun Nidoni
Everybody is responsible n no body is responsible.
That is why India is great.
每个人都有责任,所有也就没有人承担负责。
这就是印度的伟大之处。
Guest
This is not acceptable ...it's like a murder... Shameless hospital need only money....
无法接受,这无异于谋杀…无耻的医院,只知道收钱…
Ramamurthy Ommini
The hospital administration could have behaved HUMANLY. It is pitiable condition. If a patient doesnot belong to that area will they refuse treatment. With the above incident the image on hospital administration will be faded away.
太可悲了,医院本可以更人性化一些。如果患者不属于那个区域,医院就可以拒绝收治吗?随着事件的发生,医院的形象将一落千丈。
Lakshminarayanan Subramaniam
We may find a cure and vaccine for the covid virus, but we have failed miserably to find a cure and vaccine to the homo sapiens virus.
我们也许能找到治愈新冠肺炎的方法和疫苗,但却找不到唤醒人性的方法。
Guest
i pray tomorrow each official who turned this patient away their family member should suffer the same, and only then they will understand.
我祈祷每一个拒绝收治这名孕妇的医生的家人也遭受同样的待遇,只有这样他们才能理解患者的痛苦
samynarayana
BETTER CORONO WIPES OUT 100 CRORES OUT OF 136 CRORES
希望这次疫情能带走13.6亿印度人口中的10亿。
RAVI RAMASWAMY
The doctors failed their oath. Should be stripped of license to practice.
这些医生没有遵守他们的誓言,应该吊销他们的执照。
john
our govt ministers wants to make money for themselves and so are our hospital. they start as charity and then make money for profit and help our political leaders.
部长们想为自己赚钱,医院也是。一开始医院是慈善机构,现在成了营利机构。
Gaana User
to xuck with probe nothing will be done to hospitals there people are in government.
they run the health ministry.
yeh India hai bhai. here people love to watch someone dying. be it elephant or human.
so be careful. life is very cheap here.
除了调查指望,政府不会对医院采取任何行动,政府里面有医院的人。
在印度,人们见死不救,无论对方是大象还是人类。
在印度要自求多福,在这里生命很廉价。
rajeev babbar
The day is not far when Indian public is going to hit the streets like US and Mexco. The thought what will happen then gives me shivers..
离印度公众像美国和墨西哥公众一样走上街头抗疫的日子不远了。一想到接下来会发生什么,我就不寒而栗。
K Mohan Twincities
Pregnant women must have been given the priority and ultimated dies in hospital
孕妇应该得到优先治疗,最终却死在医院外面
K Mohan Twincities
And now who will take the responsibility for the lapses and refusing to admit the pregnant woman
谁会承担过失?谁会为这名孕妇之死负责?
Pradipta Mitra
Will the CM order a probe in this?
首席部长会下令对此事进行调查吗?
Cowidmodi
Achhe din of teaseller
这就是莫迪承诺的“好日子”