Donald Trump says 2020 election will be rigged, making grounds for not leaving if he loses
特朗普称2020年大选将被操纵,为其落选后拒绝下台找好借口
WASHINGTON: US President Donald Trump on Monday said the 2020 Presidential elections “will be the most rigged election in our nations history,” ostensibly because of the rise in use of mail-in ballots because of the coronavirus, igniting concerns that he may not leave office even if he loses.
华盛顿:美国总统唐纳德·特朗普周一表示,由于新冠疫情导致邮寄选票增加,2020年总统选举“将是美国历史上最受操纵的选举”,这引发外界担忧他落选后也可能不会离任。
In a pair of striking tweets, the U.S President cast doubts on the American electoral process already under a shadow after the events of 2016 when he was elected, specifically targeting mail-in ballots. Although mail-in ballots have been in use for decades, and was even used by Trump and his family members to vote in recent elections, the President now believes they will be manipulated to defeat him.
特朗普发布了两条引人注目的推特,对美国选举程序提出了质疑,尤其是针对邮寄选票,并表示2016年他当选总统后,美国选举程序已经笼罩在阴影之下。尽管邮寄投票方式已经使用了几十年,甚至在最近的选举中,特朗普及其家人也通过邮寄选票的方式参与投票,但现在特朗普认为为了击败他,邮寄选票将被人操纵。
“RIGGED 2020 ELECTION: MILLIONS OF MAIL-IN BALLOTS WILL BE PRINTED BY FOREIGN COUNTRIES, AND OTHERS. IT WILL BE THE SCANDAL OF OUR TIMES!” Trump tweeted in all caps, following it up with “Because of MAIL-IN BALLOTS, 2020 will be the most RIGGED Election in our nations history - unless this stupidity is ended. We voted during World War One & World War Two with no problem, but now they are using Covid in order to cheat by using Mail-Ins!”
特朗普在推文中,用大写英文强调:“被操纵的2020大选:数百万虚假邮寄选票将由外国势力和其他不明非法分子操纵,秘密混迹在真实选票中。这将会成为我们这个时代的丑闻!”他接着写道:“由于选择邮寄方式投票,2020年的选举一定会受到操纵,除非这一愚蠢行径被立刻终止!在第一次世界大战和第二次世界大战期间,美国都成功举办了总统选举,现在他们却借‘新冠病毒’为由,试图用邮寄投票作弊!”
Pollsters and political commentators believe the urban-educated, who are more likely to be Democrats, will use mail-in ballots in greater numbers in the upcoming election to avoid going to polling stations because of fears of the coronavirus. Trump supporters, who are largely from middle or rural America and tend to be less educated, are more skeptical of the coronavirus and are more likely to vote in person.
民意调查专家和政治评论员认为,在即将到来的选举中,更多受过教育的城市选民(更可能是民*党人)将选择邮寄选票,以免去投票站投票,因为他们担心新冠疫情。特朗普的支持者大多来自美国中部或农村,往往受教育程度较低,他们对新冠疫情更持怀疑态度,更有可能亲自去投票站投票。
Consequently, some pundits see Trump casting doubts on the mail-in process and preparing grounds for not conceding and leaving office in the event of a defeat. Already polls are showing the President iw trailing his presumptive rival Joe Biden by huge margins, even in toss up states. Saturday’s disastrous rally in Tulsa, Oklahoma, where only 6200 people turned up (according to the local fire department) after Trump had claimed millions had sought tickets, has furthered the impression that the President is heading towards a rout.
因此,一些专家认为,特朗普对邮寄选票过程提出了质疑,并为落选后不下台找好理由。民调显示,特朗普远远落后于其对手乔·拜登,甚至在一些摇摆不定的州也是如此。根据当地消防部门的数据,周六特朗普在俄克拉何马州塔尔萨的集会,只有6200人参加了集会,尽管他声称有数百万人想买门票,这次灾难性的集会进一步说明特朗普节节溃败。
The U.S President was ridiculed on social media for his effort to sully the electoral process with critics reminding him that several surveys and studies had shown no significant problems with mail-in ballots and very few instances of voter id fraud that Trump alleges occurs in huge numbers. After losing the popular vote by nearly 3 million votes to Hillary Clinton in 2016, Trump had suggested it happened because of illegal voting by immigrants but studies did not support the allegation.
特朗普试图诋毁选举过程,在社交媒体上被嘲笑,批评人士提醒他,几项调查和研究表明邮寄选票没有大问题,而且特朗普所称的大量发生选民身份证欺诈事件也很少。在2016年普选中输给希拉里·克林顿近300万张选票后,特朗普曾表示,这是因为移民非法投票,但研究不支持这一指控。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
P Srinivasan
Trump is a patriot, though not wise. But Biden is a traitor.
特朗普是爱国的,但并不聪明。而拜登是叛徒。
Vande Matram
They are both patriots. and there's no question of Trump leaving if he gets defeated in the electoral college ... the elections don't matter ... once the result is certified by the states, and delegates assigned, the election is practically over.
他们都是爱国的。毫无疑问,如果特朗普落选,他会离任的……一旦选举结果得到各州和代表的认可,选举实际上就结束了。
Sanjay Kamath
Trump can see his future now so he is starting with blame game, Modi will do the same just wait till 2024.
特朗普知道大势已去,所以他开始了指责游戏,等到2024年,莫迪也会这么做的。
Frequent Flyer
This idiot's rally flopped with only 6000 ppl attending. His campaign had claimed 1 million registrations for the rally. Stadium could fit 19000. Many teenagers signed but did not come so basically fooled him. His chances of losing are high due to his miserable performance on many issues including corona. He is laying out excuses beforehand.
这个白痴举办的集会只有6000人参加,但是他的竞选团队声称这次集会有100万人参加,而那个体育场只可以容纳19000人啊。许多青年签了名,但没有去,所以基本上都放了他鸽子。由于他在处理许多问题上的表现都很糟糕,包括应对疫情,他失败的几率很高,所以事先找好借口。
Mark James
Trump is such a loser. lol
特朗普太失败了,哈哈
azbz969
What he means is that he is going to rig it and blame it on Biden.
他的意思是,他将操纵选举,然后把责任推到拜登头上。
Thadikkaran Guru
As long as NaMo remains our PM, Trump will remain president of The USA. Both are experts on voting
只要莫迪还是我们的总理,特朗普也将继续担任美国总统。两人都是竞选方面的专家
Khagaraj Sommu
Fraud would be extensive in the November 3 election.Otherwise it would be tough for a weak candidate like Biden to reach anywhere near the wng line.
在11月3日大选中,舞弊现象将会非常严重,否则像拜登这样实力较弱的候选人很难取胜。
aqabdulaziz
Dollund is going to lose and he is making stupid allegations without any proof.
特朗普要输了,他在没有任何证据的情况下做出愚蠢的指控
Viswanathan Iyer
He may be correct.
他说的可能是对的。
Ravi Patel
Trump is planning to rig election this year
特朗普计划在今年操纵选举
Pradeep Kumar
Feku of USA. Simply blabbers each day. Self-praising Egoist fellow.
美国的莫迪,每天都喋喋不休。只会自己夸自己,纯粹的利己主义者。
Amogh Bajpai
Is he threatening to rig?
他是在威胁要操纵选举吗?
Lakshmi Narayanan
Already accepted his defeat ..
他已经承认自己败了
Donaldendra Trumpodi
Lol! Please keep your big mouth shut.
哈哈!
请闭上你的大嘴巴。
Kaptaan J C
Power is a very addictive thing, once you have it , you dont want to let it go,
权力是一种很容易让人上瘾的东西,一旦你拥有了权利,就不想放手,
Randy Lover
Trump will get reelected, dont worry!
特朗普会再次当选的,别担心!
Sangu
If rioters can assemble to loot and indulging in arson then everyone can go to polling station to vote.
如果暴乱者可以聚众抢劫、纵火,那每个人都可以去投票站投票。
Harry D
He is a sore loser for sure ..
他绝对是个输不起的人。