Covid-19: Fresh cases breach 25,000 in a day for first time
印度单日新增确诊突破2.5万例
India recorded its biggest single-day spike on Wednesday with 25,530 fresh Covid-19 cases, breaching the 25,000-mark for the first time, even as the toll raced past the 21,000-mark with the country recording over 400 deaths for the sixth consecutive day.
周三,印度新增确诊25530例,单日增幅首次突破2.5万例大关,创单日新高。与此同时,死亡病例已经超过2.1万例,连续第六天单日死亡病例超过400例。
The spike in fresh cases — fifth record single-day peak in the last seven days — comes amid increased countrywide testing in the last few days. While 1.8 lakh people were tested on Sunday, this rose to 2.41 lakh on Monday and 2.62 lakh on Tuesday.
在过去几天全国范围内检测增加的同时,新增病例激增——在过去七天内第五次创下单日新高。周日有180万人接受了检测,周一和周二分别上升到24.1万人和26.2万人。
With 493 deaths recorded in the last 24 hours — the second-highest in the last five days after a record 608 deaths on July 4 — India’s cumulative toll reached 21,122.
过去24小时内新增死亡493例,这是继7月4日创纪录的608例后,5天内的第二高记录,印度累计死亡病例达到21122例。
The country’s total caseload reached 7,68,322 — just two days after crossing the seven lakh-mark — while 4,75,849 people have been discharged so far, translating into a recovery rate of 62%.
印度累计确诊病例数达到768322例——两天前刚刚突破70万大关——而到目前为止,475849名患者已经出院,治愈率达到62%。
After a drop on Tuesday with 5,134 fresh cases, Maharashtra saw a surge on Wednesday with 6,603 testing positive, taking the state’s caseload to 2,23,724. With 198 fresh deaths, the toll reached 9,448. Also, a day after Mumbai reported just 785 cases, the lowest since May 12, the city reported nearly double on Wednesday at 1,347.
周二马哈拉施特拉邦的新增病例有所下降,为5134例,但周三出现激增,新增6603例,该邦的病例总数达到223724例,周三新增死亡198例,总死亡病例达到9448例。周二孟买报告新增仅785例,为5月12日以来的最低水平。但周三,孟买报告的新增病例几乎翻了一番,达到1347例。
Tamil Nadu, the second worst-affected state, added 3,756 cases to the state’s tally and 64 more deaths, taking the cumulative toll to 1,700. Chennai recorded new cases less than the 2,000-mark for the fifth consecutive day on Wednesday with 1,261 testing positive.
受疫情影响第二严重的泰米尔纳德邦新增3756例,新增死亡64例,累计死亡病例达到1700例。周三,金奈新增1261例,连续第五天低于2000例。
Delhi reported 2,033 fresh cases, taking the tally to 1,04,864, while with 48 deaths, the city’s cumulative toll reached 3,213.
新德里新增2033例,总确诊病例数达到104864人,新增死亡48例,该市的累计死亡病例达到3213例。
Karnataka recorded its highest single-day spike with 2,062 fresh cases, as did Gujarat (783 new cases), Bihar (749), Kerala (301) and Goa (136). Karnataka also recorded its highest fatalities in a day with 54 deaths, taking the cumulative toll to 470.
卡纳塔克邦(新增2062例),古吉拉特邦(新增783例),比哈尔邦(新增749例),喀拉拉邦(新增301例),果阿邦(新增136例),均创单日新高。卡纳塔克邦也创下了单日死亡病例最高记录,新增死亡54例,累计死亡病例达到470例。
Gujarat recorded its highest daily case tally for the eighth consecutive day. The state recorded 16 more deaths, taking the toll to 1,995, within touching distance of the 2,000-mark. Other states to register deaths in double digits were UP (18), Telangana (11), Bengal (23), Rajasthan (10) and Andhra Pradesh (12).
古吉拉特邦的新增病例连续第8天创新高。该邦新增死亡16例,总死亡病例达到1995例,接近2000大关。其他新增死亡病例达到两位数的邦为,北方邦(18例),特伦甘纳帮(11例),孟加拉邦(23例),拉贾斯坦邦(10例)和安得拉邦(12例)。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Pankaj Talwar
We really need an educated leadership who talks of peace and not war. Who knows what is healthcare.
Please get better person as P M may be Nitin Gadkari.
我们真的需要一个有文化的领导人,他应该谈论和平而不是战争,了解什么是医疗保健。
请找一个更合适的人当总理,比如交通部长尼廷·贾德卡里。
Ivory
The moron Feku liar PM has to be kicked out ASAP. He is a disgrace to humanity. Save our Bharat, please.
必须尽快把这个笨蛋总理赶下台。他是人类的耻辱,救救印度吧。
Abhijit Sharma
Pangong gone to , India forced to withdraw in its own territory, corona creating havoc. Moti literally failed in everything.
班公湖成了的,印度被迫从自己的领土上撤退。新冠疫情造成了一场浩劫,莫迪在方方面面都失败了。
Anjan Kesh
Its a shame that a country that provides doctors and scientists to the entire world is led by an illiterate liar
一个向全世界输送医生和科学家的国家却由一个不识字的骗子领导,这是一种耻辱
Akash Sarma
Don't worry It's just starting. Our government still feels there is no community transmission. Our HM still thinks the situation in India is very good. But today I studied an article written by MIT university,US and said there will be 2.7 lakh cases per day from march 2021 only in India if no vaccine arrived.
Then don't know what will happen to our country.
别担心,这才刚刚开始。我们的政府仍然认为印度没有出现社区传播。我们的内政部长仍然认为印度的情况非常好。但是今天我读了美国麻省理工大学的一篇文章,文章说如果没有疫苗上市,从2021年3月开始印度每天将新增27万例。届时不知道我们国家会怎么样了。
real modi
In order to divert attentions of frustrated Indians from his failures in un-planned lock down, hundreds migrant deaths, ruined economy and total chaos, Modi decided to provoke at the border but got checkmated by . Modi has done nothing right.
为了转移沮丧的印度人的注意力,让他们不再关注数百名民工死亡、不再关注封城的失败,经济崩溃和社会混乱,莫迪决定在边境挑衅,却被挫败。莫迪没有做对一件事情。
modi the great
It would be fantastic if Modi can create jobs for Indians at this rate; 25K every day, even his best buddy Trump can't do it.
如果莫迪能以这样的速度为印度人创造就业机会,那就太棒了,每天增加2.5万个就业岗位,即使是他最好的朋友特朗普也做不到。
Harjot Singh
Dream on....
做梦吧
Jackhunts
Our prime leader thought, 3 week lockdown will be sufficient to win war against virus....even said mahabharat was won in 18 days... All miscalculation.... Total failure...
我们的总理认为,封城3周就足以赢得对抗病毒的战争…甚至有人说只要18天,他们都误判了,彻底失败了……
Kay Chappar
Now ICMR will come out and say “We are still not in community transmission stage”. Lol
现在印度医学研究委员会会站出来说“我们还没有进入社区传播阶段”。哈哈
Saurab
Only corona virus can save us by getting rid of these uneducated brainless morons who are ruling India today. Once they are eliminated we can hope to elect some sensible educated people to handle the pandemic.
只有新冠病毒才能拯救我们,希望新冠病毒带走没文化的白痴领导人。一旦他们被消灭,我们可以选出一些明智的、有文化的人来应对疫情。
Narender Singh
France is going to conduct an inquiry on outgoing PM who has resigned regarding response to corona virus. I wonder if that is possible in india.
法国对即将离任的总理进行调查,他应对疫情不利而辞职。我想知道印度是否也能这样做。
Von Hippel Lindau
A study by MIT recently suggested that there will be close to 3 lakh cases per day in India by 2021 February. Jai ho Modiji
麻省理工学院最近的一项研究表明,到2021年2月,印度每天将新增近30万病例。印度必胜,莫迪必胜!
Rahul Bhardwaj
The numbers are going up exponentially and it's just starting.
这才刚刚开始,这些数据将呈指数级增长。
HappyTimes User
This feku govt is making records everyday. This is the punishment for all those Indians who voted for and elected India's worst pm ever.
莫迪政府每天都在创造记录。这就是对投票选出印度史上最糟糕总理的印度人的惩罚。
Ajithlal Gangadharan
Please dont mock modi govts achievement. After all in the last 6 years this is the only thing which they have to show as an achievement. Why mock it?
请不要嘲笑莫迪政府的成就。毕竟,在过去6年里,这是他们唯一能展示的成就。为什么要嘲笑呢?
Indi dreamer
Don't worry. India will have a vaccine by August 15, as ordered by Modi. With the vaccine India will save the entire world and earn billions upon billions $, making India an instant 5 trillion $ economy.
别担心。按照莫迪下达的命令,印度将在8月15日前研制出疫苗。有了疫苗,印度将拯救全世界,并赚取数十亿美元,印度立马就可以成为5万亿美元经济体。
Prayag
Amongst the South Asian countries, India is faring the worst.
在南亚国家中,印度的情况最糟糕。
Sanjoy Pandey
Numbers are increasing everyday continuously making new records, how to control the pandemic ?
确诊病例每天都在增加,不断创造新的记录,印度要如何控制疫情?
K Mohan Hyderabad city
With 25000 and more new cases being registered daily where the country is heading for?
每天新增超过2.5万例,这个国家将何去何从?