三泰虎

中国超级重载电力机车下线,被称为“动力之王”,全球排名第一

China develops world's most powerful electric locomotive

中国发展了世界上最强大的电力机车

China has rolled out the world's most powerful electric locomotive, a huge breakthrough for railway heavy haul technology

世界上最强大的电力机车在中国下线,这是铁路重载运输技术的一项重大突破

 9d9e0d8fgy1ghazpr22s5j20m80eutef.jpg

7月29日晚,中车株机公司、国家能源集团联合研制的全球最大功率“神24”电力机车,在中车株机公司下线。

神24电力机车采用6节编组,长达106米,拥有16项技术创新,最高运行时速达120公里,功率28800千瓦,牵引力2280千牛,再次刷新轨道交通装备的世界纪录!

这样的功率、牵引力意味着什么?在12‰斜度的坡道上,它能拉动超过100节满载车厢、万吨货物,绵延长达1.5公里!

以下是youtube网友的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/50457.html

Mr. HeavyDebater

Wow! China continues to innovate with new technologies every day that Australia can only envy. We're still using climate unfriendly diesel technologies here.

哇塞,中国每天都在不断创新新技术,澳大利亚只能羡慕。我们澳大利亚仍然在跑烧柴油的火车啊

 

Mark Edwards

Very innovative.
More powerful locomotives = less trains necessary.
Another great leap toward the belt and road initiative being completed.

非常有创新。有了更强大的火车头,需要的火车就更少。

“一带一路”建设迈出又一大步

 

Travel with Saleh

WoW Best China

哇塞,中国最棒

 

PN 1

China like this trains marches forward to better and brighter future. The train is beautiful and well made.

中国就像这列火车,向着更加美好的未来前进。火车很漂亮,做工也很好。

 

William ie
Indians: We made it decades ago

印度人:我们几十年前就有了

 

Harold E.

Amazing. Way to go China!

真棒,中国加油

 

Kerza AG

Where are the USAs high speed trains?

美国的高铁在哪里?

 

Mono Chroma

Train crashes in Portugal today and Train derailed caught in Arizona yesterday. USA need infrastructures upgrade big time

今天葡萄牙火车相撞,昨天亚利桑那州火车出轨。美国的基础设施应该大规模升级了

 

The Power of Zen

I hope China can develop fusion energy. That will solve one of the worlds biggest problems. Unlimited clean energy.

我希望中国能发展核聚变能源,能解决世界上的能源问题,是一种无限的清洁能源。

 

Yellow Bhee
No wonder Tesla moved to China ...... Hellooooo Sentients

难怪特斯拉要去中国呢

Amidat

Yes they are now working with Chinese battery companies since they are now the most advanced.

是啊,特斯拉正在和中国生产电池的公司合作,后者现在是最先进的。

Steven X

Musk was very excited since Chinese built his massive factory and installed whole assembly lines in several months. That could take other countries several years and India for several decades. More important, China is THE LARGEST auto market in the world, more than 10 times of India's.

中国在几个月内建成了特斯拉超级工厂,并安装了整条装配线,马斯克对此非常兴奋。要是在其他国家,可能需要数年的时间,而印度则需要几十年。更重要的是,中国是世界上最大的汽车市场,是印度的10倍以上。

 

Kung Fu Master

india: plaese make one for us....
china: ok we will make you a most powerfull electric toilet train lol

印度:请为我们造一列吧

中国:好吧,我们将为你打造一列动力最强的电动厕所火车

 

jorge fernandez

Very Nice! An efficient way to move cargo.

非常好,拿来运输货物非常有用

 

Anfanger Main
I like trains

我喜欢火车

 

Amidat

Great achievement. Will Hydrogen Fuel Cell locomotives be next???

伟大的成就。下一个会是氢燃料电池机车吗?

 

BluesCreation09

Great technological breakthrough. Keep it up.

伟大的技术突破啊,再接再厉

 

H. tiler
Made In China

中国制造

 

Loverboy Dog
India need it

印度需要这个

 

nickvj030
Good on ya China..... as usual yous are ahead on high tech.... from Australia... good on yous guys and keep up the good work

我来自澳大利亚。中国加油。你们高科技又领先了

 

akoua fray

China is taking train technology to higher levels.

中国正在把火车技术提升到更高的水平。

 

Chu Welson
USA, we only use airplane.....

美国人:我们只坐飞机

 

GOD FATHER
They look so weak and powerless.

这火车一看就觉得没力

视频:https://www.youtube.com/watch?v=By8Ze8WAvvI

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国超级重载电力机车下线,被称为“动力之王”,全球排名第一

()
分享到: