Back in Ayodhya after 29 years, PM Modi to lay first Ram temple brick today
莫迪总理为罗摩神庙奠基,埋下第一块砖
LUCKNOW: Prime Minister Narendra Modi will perform ‘bhoomi pujan’ as part of 15-minute rituals to formally mark the start of Ram temple construction in Ayodhya on Wednesday, bringing to culmination a religio-political campaign that decisively changed the country’s politics, strained communal equations and catapulted BJP to the pole position while bringing its Hindutva ideology centrestage.
勒克瑙:周三,印度总理纳伦德拉·莫迪将在阿约提亚主持15分钟的‘bhoomi pujan’仪式,正式标志着罗摩神庙建设的开始,使宗教政治运动达到高潮,决定性地改变了国家政治,加剧了社区关系的紧张,将印度人民党推上了首发位置,同时将印度教意识形态推向中心。
The bhoomi pujan, designed to be a grand celebration of the triumph of the Ram Mandir campaign, comes 10 months after the Supreme Court’s verdict ended one of the longest-running court battles in independent India.
10个月前,印度最高法院的判决结束了印度独立以来持续时间最长的一场法庭之争,“bhoomi pujan”典礼是为了隆重庆祝罗摩神庙运动的胜利。
It will go down as a momentous occasion for a cause that, starting in the late 1980s, turned into the mascot, which helped BJP acquire pre-eminence in the following decades while transforming Hindutva from a fringe phenomenon into mainstream concern.
这将作为一项事业的一个重要时刻而被载入史坛,这项事业从上世纪80年代末开始,变成了印度人民党的吉祥物,帮助人民党在接下来的几十年里获得了卓越地位,同时把印度教从边缘现象转变为主流关注。
The launch of temple construction at the site where Babri Masjid had stood before being demolished on December 6, 1992, by a mob of kar sevaks has attracted few protests.
建神庙的选址处原是一座巴布里清真寺,1992年12月6日,一群暴徒拆毁了巴布里清真寺,却没有引起多少抗议。
Ayodhya has been decked up for the ceremony and over 3,500 security personnel have been deployed across the temple town for foolproof security. Concerned over the spread of coronavirus, the authorities are encouraging people not to come to the town, asking them to mark the occasion by celebrating in their homes. Roads leading to Ayodhya display hoardings with pictures of the Ram temple and Ram Lalla,, the deity now housed in a makeshift temple. Borders of Ayodhya district, however, have been sealed. SSP Deepak Kumar said the focus of the force was on maintaining the Covid-19 protocol.
为了这次仪式,阿约提亚精心装饰,3500多名安保人员被部署在寺庙镇各处,以确保安全万无一失。由于担心冠状病毒的传播,当局劝告人们不要到该镇来,并要求他们在家中庆祝这一盛事。通往阿约提亚的道路上挂着印有罗摩神庙和罗摩之婴(印度教大神毗湿奴化身罗摩的幼体)图片的广告牌,罗摩大神现在住在一个临时搭建的寺庙里。然而,阿约提亚地区的边界已被封锁。警司 Deepak Kumar说,安保人员的重点是维持秩序,确保防疫规定的执行。
The PM will arrive in Ayodhya via Lucknow around 11.30am and reach the Ram Janmabhoomi makeshift temple after offering prayers at Hanumangarhi, the seat of Lord Hanuman, 3 km away. The bhoomi pujan will last 15 minutes, between 12.30 pm and 12.45 pm, and will be performed in the presence of 175 select guests. Modi, along with UP governor Anandiben Patel, CM Yogi Adityanath, RSS chief Mohan Bhagwat and temple trust president Nritya Gopal Das will be on the dais. The PM will also plant a Parijat tree and release a commemorative postal stamp on the Ram temple. The ceremony will be telecast live on Doordarshan.
总理将于上午11点30分左右经勒克瑙抵达阿约提亚,在3公里外哈努曼神庙祈祷后抵达临时搭建的罗摩庙。‘bhoomi pujan’仪式将持续15分钟,从下午12:30到12:45,175名宾客将出席。莫迪,连同北方邦州长帕特尔,首席部长约吉,RSS首领巴格瓦特和寺庙信托会主席达斯将会出就坐在讲台上。总理还将种下一棵Parijat树,并发行罗摩神庙纪念邮票。典礼将由全印电视台进行电视直播。
Adityanath, who has appealed to people to watch the ceremony from their homes due to Covid-19 restrictions, also called upon people to light diyas on Tuesday evening. He lit diyas at his official residence in Lucknow.
由于新冠肺炎疫情的限制,约吉特呼吁人们在家中观看仪式,他还呼吁人们在周二晚上点亮油灯。他在勒克瑙的官邸点了油灯。
This will be Modi’s first visit to Ayodhya after becoming PM six years ago. Though he visited the border of Faizabad-Ambedkar Nagar to address a rally for the 2019 Lok Sabha elections, he sidestepped the clamour for construction of the Ram temple. Local BJP workers recall that his previous visit to the temple town was in 1991, when he had accompanied the then BJP chief Murli Manohar Joshi during his Tiranga Yatra.
这将是莫迪6年前就任总理后首次访问阿约提亚。尽管他访问了Faizabad-Ambedkar Nagar边境,为2019年人民院选举发表演讲,但他回避了建罗摩神庙寺的呼声。当地的人民党工人回忆说,他上一次访问寺庙镇是在1991年,当时他陪同当时的人民党主席穆利·马诺哈尔·乔希。
以下是印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/50494.html 译者:Jessica.Wu
clint goldie good
Ram Temple verdict has made even the scamgress which opposed its construction and never believed Ram excited and is a fictional mythological character chant " Ram Ram !!" JAI SHRI RAM
尽管国大党反对建罗摩神庙,认为罗摩是虚构的神话人物,但是印度最高法院裁定,允许印度教徒在巴布里清真寺原址兴建印度教罗摩神庙
rahul
Finally it’s today....
Jai shree RAM
这一天终于来了
罗摩万岁!
RossPaLSingh Tomar
All significant Destroyed Hindu temples must be resurfaced soon, now!
必须马上重建所有被摧毁的印度教寺庙!
Joe Kool
Let the Revival begin.
印度教的复兴开始了。
Da Da
Today is red letter day in the history of Hindutva. It is nice to see NaMo,a true Hindu laying first Ram Mandir Brick.
今天是印度教大喜的日子。很高兴看到莫迪,一个真正的印度人,为罗摩神庙埋下了第一块砖。
SJD bbbb
Is this really the nation's priority at the moment?
建罗摩神庙真的是印度的当务之急吗?
Vanya Pranavi
Around 800 plus people are dying on daily basis in India and this idiot is upto laying foundation stone ....what a irony....
印度每天有800多人死于新冠肺炎,而这个笨蛋却在为神庙奠基…太讽刺了……
Guest
Jai Shree Ram. May GOD'S blessing shower on this world. May everyone live in peace and harmony. Jai Shree Ram.
愿罗摩赐福于这个世界,祝大家生活在和平和谐的世界。
Mir Faizal Ali
Idiots , concentrate on common ppl, 800 dying everyday. Increase hospital bed. This is not the time to do politics.
白痴,集中精力拯救老百姓吧,每天有800多人死于新冠肺炎。要增加医院的病床,现在不是搞政治的时候。
Sailesh Lal
Another Temple? So many temples in India have, there was no need for another one? Spend money on poor people. Lord Rama would be happier.
又建一座神庙?印度有这么多庙,就没有必要再建一座了,把钱花在穷人身上吧,罗摩大神会更高兴的。
Abrupt Volcano
There is no need of Ram Temple at this moment. It is a waste of tax payers money. Even if you build , PM & CM other politicians should stay away from it. Do not make it political agenda to win election
目前不需要建罗摩神庙了,这是在浪费纳税人的钱。即使要建,总理和首席部长等其他政客也不应该参与。不要为了赢得选举而把这当作政治议程
Sandeep Aggarwal
The PM should have recused himself from this inaugural brick layering, at the least. This is unnecessary
总理至少应该避嫌,没必要去奠基,还埋下第一块转。
Jess
Hope instead of spending Thousands of crores on the temple they spend whats necessary and spend rest of the funds feeding hungry and hel needy. That's what the God would want.
与其把几亿卢比花在建寺庙上,还不如花在必要的地方,用这些钱用来救济饥饿的人,帮助有需要的人。这才是神希望看到的。
Bijaya Kumar Sahu
No-one has thought this day to be seen in future. Thanks to SC to give verdict based on scientific/archaeological analysis.
没人想到这一天会到来。感谢最高法院在科学/考古分析的基础上作出判决。
Ravan Ravan
This Modi guy is double standards . This proves he is a string rss fundamentalist. A country where u spend more money in building temples and statues than more schools and hospitals.
莫迪这家伙玩双重标准。这证明了他是一个极端的RSS原教旨主义者。印度愿意花更多的钱建寺庙,造雕像,却不愿意建更多的学校和医院。
Mkb
Greatest PM of Independent Bharat.
莫迪是自独立以来最伟大的总理。
Devender
Greatest is God...not human beings. Learn humility.
最伟大的是神,不是人类,谦卑点。
black panther
when all the world is fighting against the pandemic.The second worst hit country concentrating on building temples and toppling government.how idiotic is it!!!
当全世界都在抗击疫情的时候,疫情第二严重的印度正集中精力修建寺庙,推番邦政府。真是白痴!!
vittal rajan
Jai Sri ram.. May this temple bring peace and prosperity to all Indians
罗摩万岁,愿这座寺庙给所有印度人带来和平与繁荣
Joey Benra
Waste of Money / Energy ..... I would rather buy some good quality Automatic Rifles (from Israel) for our soldiers up near border
浪费金钱,浪费精力……还不如买一些质量好的自动步枪(以色列产的)给驻扎在边境(印中边境)的士兵用。