Yinchuan-i'an high-speed railway completes track-laying
银西高铁完成全线铺轨
8月26日9时30分,最后一对500米长钢轨稳稳铺设在甘肃省庆阳市宁县境内的黄家沟大桥上,银西高铁甘宁段与陕西段接轨。至此,银西高铁全线铺轨工程圆满完成
以下是youtube网友的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/50700.html
Pasha Pasovski
China laying tracks quicker than trains are traveling in the US!
中国铺设铁轨的速度比美国火车跑的速度还快
upinder kumar
China great country and yinchuan-x'an high-speed railway china great
中国真伟大,为银西高铁点赞
yu
China keeps on building infrastructures not only for this generation but for future generations to come too
中国继续修建基础设施,不仅是为了这一代人修建,也是为了未来几代人
Susan Ananda
Meanwhile in India we make more humans for future generation.
与此同时,我们印度人不停地“造人”
Saddam Husain
USA MADE WEAPON DESTROY WORLD,CHINA CONSTRUCTION FOR BRIGT FUTURE NEXT GENERATION!
美国制造武器毁灭世界,而中国为下一代建设美好未来
Vijay patel
GREAT WORK..FOR HUMAN...
人类的伟大杰作
KNOWLEDGE D
Great work
大工程啊
Bung Kusi
China number 1
6G train technology
中国第一
6G的火车技术
Thanya Tai
China building and laying train tracks, stations and systems much faster than India building toilet.
中国修建铁路、火车站的速度,比印度修建厕所的速度快多了
Aldrin John
Good job China!
中国干得好
Dani S
Is this the country of the Great Wall ?
这就是那个修了长城的国家吗?
JS Wong
Gratz! Go China go.
太棒了,中国加油
Francis Lim
With connectivity’s,China can have great internal based economies with its huge population and demands,an insurances against foreign treats and embargo,eventually these railways and development will greatly support tourism,transportation of produces and exchanges of demands and needs.
高铁四通八达后,凭借庞大的人口和巨大的需求,中国能建立起内循环经济,为抵御外国禁运提供了保障
最终这些铁路将极大地促进旅游业的发展,方便货物的运输,促进各地之间的交流
Afg Tunes
Good for China
Greetings from Afghanistan
对中国是有利的。请接受来自阿富汗的问候
Wyatt Earp
NOTHIN LIKE THIS IN AMERICA! WHY?
美国没有这样的高铁,为什么会这样?
odegaard
America is in decline.
I believe issues like rising violent crime, trade deficits, and budget deficits are "symptoms".
The root cause is cultural decline.
美国正在衰落啊。我认为,美国不断上升的暴力犯罪、贸易赤字和预算赤字等是美国衰退的“症状”,其根本原因是文化衰退。
Susan Ananda
I am not sure my beloved India can afford high speed railway! Most of our passangers cannot afford to pay the fare. Rich high caste people prefer to travel by air.
我不确定祖国印度是否修得起高铁,大多数印度乘客买不起高铁车票。有钱的高种姓喜欢坐飞机旅行。
Monarch
in india we dont waste public money on unprofitable raillines. China railway has $700billion debt.
We prefer airways.
我们印度人是不会花钱修建盈利不了的铁路的,中国铁路已经负债7000亿美元
我们更喜欢坐飞机
Engineer Markos Mataas
@Monarch Lol.. Speaking as if india has noteworthy airline and aerospace industry. Majority of indian airlines are bankrupt ask your Ceos why... Your india cannot even produce a commercial jet airliner yet you have the gall to call india's air industry is noteworthy...
说得好像印度拥有像模像样的航空工业一样。
大多数印度航空公司已经破产了,问问你们的ceo,为什么你们印度连商用客机都不会造,你们居然胆敢称印度航空业是不容忽视的存在
Rohan Dsouza
@Engineer Markos Mataas China may be doing better than US in future, Similarly India will be greater than China in future & also Indian Population is going to exceed Chinese Population within next 5 years
中国未来可能会比美国做得更好,同样,印度在未来也会比中国更伟大,而且印度人口将在未来5年内超过中国人口
The One
Pak china friendship zindaba
中巴友谊万岁
Mahindadasa Hewa Mannage
DON'T BELIEVE MADE IN CHINA PRODUCTS IRREGULAR DANGERS ,
不要相信中国制造的产品
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 银西高铁完成全线铺轨