三泰虎

亚马逊将与安巴尼的信实争夺印度零售业的主导地位

 Amazon set for face-off with Mukesh Ambani's RIL for India retail dominance

亚马逊将与穆克什•安巴尼的信实争夺印度零售业的主导地位

 9d9e0d8fly1gk7lyfltcij208c067acv.jpg

By Upmanyu Trivedi, Saritha Rai and P R Sanjai

Amazon.com Inc. and Mukesh Ambani’s Reliance Industries Ltd.’s fight for dominance of India’s lucrative e-commerce space is turning into a face-off, with both sides battling over the assets of a supermarket chain that could be key to their wider ambitions.

亚马逊公司和穆凯什•安巴尼旗下的信实工业公司争夺印度利润丰厚的电商领域的主导地位,双方都在抢着收购一家连锁超市的资产,而这家连锁超市可能对实现各自的更大抱负至关重要。

Mukesh Ambani and Jeff Bezos, two of the world’s wealthiest men, want the stores and warehouses of Future Retail NSE -3.61 % Ltd., which has penetrated Indian cities and small towns with sales of everything from grocery to fashion and electronics. Amazon, which owns stake in a Future unit, and Reliance have in recent months made pacts with the Future Group, which they say are now being violated.

全球最富有的两个人穆克什•安巴尼和杰夫•贝索斯希望收购未来零售集团的商店和仓库。该集团已经渗透到印度各大城市和小城镇,销售从杂货到时装和电子产品等各种商品。亚马孙持有未来集团的股份,最近几个月,亚马逊和信实都与未来集团达成了协议,但它们表示,这些协议现在都违约了。

Reliance intends to purchase Future Retail’s assets “without any delay,” the conglomerate’s unit said in a statement late Sunday, after a Singapore arbitration court restrained Future from going ahead with the transaction. Reliance had agreed to buy Future’s retail, wholesale, logistics and warehousing units for $3.4 billion in August, pushing Amazon to request an emergency hearing to stall it.

周日晚些时候,信实集团的子公司在一份声明中表示,计划收购未来零售的资产,绝不拖延。此前,新加坡仲裁法庭阻止了未来集团进行这笔交易。今年8月,信实同意以34亿美元的价格收购未来集团的零售、批发、物流和仓储部门,这促使亚马逊要求召开紧急听证会,以阻止该交易。

In a separate statement Monday, Future Retail said it wasn’t party to the Singapore proceedings and the matter “will have to be tested” under Indian arbitration law.

未来零售周一在一份声明中表示,没有参与新加坡的诉讼,此事将根据印度仲裁法进行审理。

印度经济时报读者的评论:

bsrahmd

After Vedanta, another thriller .... life is very exciting !!!

又是一部惊悚片,生活真是刺激!

 

Ds

All parties should respect international court verdict and the SPA agreement between Amazon and Future that gives first right of refusal to Amazon in Future stake sale. Disobidience will cost Reliance and Ambani family in future. Mukesh Ambani should not sow the difficult seeds for his next generations.

各方应尊重国际法院的裁决以及亚马逊与未来的SPA协议,该协议赋予亚马逊在未来出售股份的优先拒售权。违反这一点将使信实和安巴尼家族在未来蒙受损失。穆克什·安巴尼不应该为他的下一代播下困难的种子。

 

samynarayana

Ambani is an indian. The Reialnce group has created millions of jobs directly in factories and indirectly in sales, distribution, retail. All wealthremains inside. Amazon's Bezos is dum cheap chineese products MASQUERADING with Indian addresses THEREBY KILLING MILLIONS OF JOBS AD FORCING INDUSTRIES but supporting traders, syphoning off profits to USA . IF INDIANS WERE TO LEARN FROM HISTORY, THEY MUST RECOGNISE THAT AMAZON IS THE 21ST CENTURY EAST INDIA COMPANY

安巴尼是印度人。信实集团的工厂在印度直接创造了数百万工作岗位,在销售、分销和零售领域间接创造了数百万个就业机会。亚马逊的贝索斯正在倾销伪装成印度产品的廉价货,断送了印度数以百万计的工作机会,利润都给了美国。印度人要从历史中吸取教训,他们必须认识到,亚马逊是21世纪的东印度公司

 

bsrahmd

Why accuse others when we are responsible for not " producing, selling and dum cheap Indian products "

我们没能“生产、销售和倾销廉价的印度产品”,为什么指责别人呢?

 

bv subash

it's becoming like east India company, which misused it's position and took over the country.

today the times have changed, as a foreign company, be where you have to be.

don't try the Britishers tactics to take over our economy.

亚马逊变得像东印度公司一样,滥用自己的地位,想控制印度全国的市场。

如今时代变了,作为一家外国公司,去你该去的地方。不要尝试英国人的策略,不要试图控制我们的经济。

 

Mohammad Tahir

Mr Ambani would have weighed all pros and cons of the deal and definitely will find a way to ward off Amazon for the sake of investors.

安巴尼会权衡这笔交易的所有利弊,肯定会为了投资者的利益找到避开亚马逊的办法。

 

Vaithianathan R M

The agreement should be covered first by Indian Arbitration Rules and the Indian Courts. The Govt to Govt agreement on International Arbitration cannot precedence of this rule as this agreement is presumably drafted and signed in India with Amazon giving a PA to its Indian CEO.

该协议应该首先由印度仲裁机构或法院来审理。关于国际仲裁的政府间协议不能优先于此规则,因为协议可能是在印度起草和签署的,亚马逊授权了其印度CEO。

 

Migtwentyonebis

india is money pit.

印度是一个钱坑。

bsrahmd

u mean a Black Hole, where gravity pulls in everything, nothing gets out ?!

你的意思是印度是一个黑洞,其引力吸引一切,只进不出?!

 

Jack Whyo

How come this clause was missed by Reliance legal team during the proposal..? pathetic. why it took this long for Amazon to rise this issue.? fishy!!

信实公司的法律团队在提案中怎么漏掉了这一条款?可悲。

为什么亚马逊花了这么长时间才提出这个问题?可疑! !

 

Vimal

It is hard to believe but I would tend to say that there has been a goof up on the legal side by Reliance.

The way to get out of this would be for future Group to declare itself bankrupt ( which might trigger covenants in the agreement with amazon or render it void) and then go under the insolvency act with the creditors deciding on the buyer. this might turn into a beauty contest and will end in a win win situation for the creditors.

这很难让人相信,我倾向于认为,信实在法律方面出了差错。

摆脱这一困境的方法是,未来集团宣布自己破产,然后根据《破产法》,由债权人决定买家。

 

John

Nice Article

好文

 

Solomon Coutinho

India has now become a country of cheats and fraudster, including in our legal system. This is the second case after Vodafone. Pretty shamefull.

印度已经成为一个满是骗子的国家,我们的法律体系中也有骗子。这是沃达丰之后的第二个案例。太丢人了。

 

Binu Pillai

Amazon is trying to protect their investment in Future Group, they dontvwznt to be cheated... But the PAID- MEDIA **T0I** -group** is showing it as corporate war.. SHAME.

亚马逊试图保护他们在未来集团的投资,他们不会被骗的。但媒体却将其说成一场公司间的斗争。可耻!

 

Dayakar Ganta

I am sure Ambani must

have checked the law

governing the issue

before acquiring Future

Retail.

我相信,安巴尼在收购未来零售之前,一定已经了解了相关法律。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 亚马逊将与安巴尼的信实争夺印度零售业的主导地位

()
分享到: