Army chief Bajwa was shaking, Qureshi said India will attack if Abhinandan not released: Pakistan MP recalls
巴基斯坦国会议员回忆:巴外长库雷希称如果不释放阿比纳丹,印度将发动袭击,巴陆军参谋长巴杰瓦吓得“腿发抖”
NEW DELHI: Pakistan army Chief Qamar Javed Bajwa's "legs were shaking" as foreign minister Shah Mahmood Qureshi urged to release Indian pilot Wing Commander Abhinandan Varthaman who was captured after his jet was shot down during a standoff with India in 2019, a country's lawmaker claimed on Thursday.
新德里:周四,巴基斯坦一名议员称,外交部长库雷曾希敦促释放印度空军中校阿比纳丹·瓦尔塔曼,巴基斯坦陆军参谋长贾瓦德·巴杰瓦“腿都抖了”。巴陆军参谋长巴吉瓦吓得腿都抖了。2019年,在与印度对峙中,阿比纳丹在飞机被击落后被俘。
"I remember Qureshi was in the meeting in which Imran Khan had refused to attend and chief of army staff General Bajwa came into the room, his legs were shaking and he was perspiring. Foreign minister said for God's sake let Abhinandan go, India's about to attack Pakistan at 9 PM", Pakistan Muslim League-N (PML-N) leader Ayaz Sadiq said the in National Assembly.
巴基斯坦msl联盟领导人阿亚兹·萨迪克在国民大会上说:“我记得库雷希参加了会议,伊姆兰·汗拒绝参加,陆军参谋长巴杰瓦走进了房间,他的腿在颤抖,还冒冷汗。外交部长雷曾希说,放了阿比纳丹吧,否则印度将在晚上9点袭击巴基斯坦。”
Pakistan-based Dunya News further quoted Sadiq as saying that the opposition has supported the government in all issues including Abhinandan but will not be able to further support it.
总部设在巴基斯坦的《Dunya新闻》进一步援引萨迪克的话说,反对派在所有问题上都支持政府,包括阿比纳丹
"I try not to make any personal attacks but when those in power refer to us as thieves or ‘Modi ka yaar’, we will have to respond," Sadiq was quoted as saying by Dunya News.
萨迪克说:“我尽量不进行人身攻击,但是当权者称我们是小偷或‘勾结莫迪’时,我们将不得不做出回应。”
Sadiq's remark came at a time when his party is lodged in a vocal slugfest with the country's powerful armed forces.
萨迪克发表此番言论时,其政党正与军方进行激烈的口水战。
An alliance of 11 opposition parties led by PML-N has been organising a series of rallies against the government, which it calls "puppet regime" "selected" by the country's armed forces.
由巴基斯坦msl联盟(PML-N)领导的由11个反对党组成的联盟一直在组织一系列反对政府的集会,该联盟称政府是由军方“选定”的“傀儡政权”。
BJP president JP Nadda tweeted a video of Sadiq's remark in the National Assembly to target the Congress party.
印度人民党主席 JP Nadda在推特上发布了萨迪克在国民大会上讲话的视频,以攻击国大党。
"The shehzada of Congress has no belief in India -- be it the Army, the government, or our people. They should perhaps listen to their most trusted friend Pakistan. Hopefully, they will wake up now," Nadda tweeted in Hindi in an apparent dig at Congress leader Rahul Gandhi.
Nadda用印地语发推文,显然是在挖苦国大党领袖拉胡尔·甘地:“国大党不相信印度——不管是军队、政府还是我们的人民。他们或许应该听听他们最信任的朋友巴基斯坦的意见。希望他们现在能醒悟过来。”
He added that the Congress party was focussed on weakening its own armed forces.
他补充说,国大党不遗余力地削弱本国的武装力量。
"Either they make fun of them, or they will doubt their bravery. They tried to their best to ensure that India doesn't get the Rafale fighter jet. However, the people of this country has taught a lesson (to the Congress party) by defeating such politics," he tweeted.
他在推特上说:“他们要么取笑他们,要么怀疑他们的勇气。他们尽了最大努力确保印度军队得不到阵风战机。然而,这个国家的人民已经挫败了他们的企图,给国大党上了一课。”
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51183.html 译者:Jessica.Wu
veno R
Now take the PoK...
现在就夺回巴控克什米尔
Muhad Asghar
Try and there will many more Abhinandan gos and this timz without a coup of nice tea.
试试啊,会有更多的“阿比纳丹”被俘,但这次没有好茶招待哦。
Dinesh Singh Sagwan
This is what Modi did in last 6 years which India has not achieved during last 70 years. This itself shows the power of Indian Govt regarding security issues.
这显示了印度政府在维护国家安全上的实力,过去70年国大党没做到的,莫迪6年就做到了
Indian
Modi Ji has given us these proud moments which no coward scamster leaders in the past have given. More strength and long life to Modi Ji. Proud to be Indian.
莫迪让我们骄傲,这是过去那些懦弱的国大党领袖所不能给我们的。希望莫迪长命百岁。为自己是印度人而自豪。
raj
I believe lot of Opposition party's who questioned the Modiji's intent should come to know by then modi and Shah means business and for them Nation comes first.. AS central govt it's doing right thing by protecting the Sovereignty and righteousness of it's people ..
我相信很多曾质疑莫迪意图的反对党应该明白莫迪和沙阿是认真的,对他们来说国家才是第一位的。印度中央政府是做对了,保护主权和人民的权利。
anil ved
pak controlled congress party should also listen. kejri mamta and all other commies will feel dejected.
巴基斯坦控制的国大党,听到了吧。那些反对党都感到沮丧了。
Genius Singh
It is absolutely true that modi had called donal trump and putin and informed them that india will blast ballistic missiles including usage of nuclear arsenals and would ensure that pakistan does not see the next morning if abhinandan is not released - pakistan was instructed by trump administration to immediately announce release if pakistan wants to see the morning - this is not manmohan u pakistanis - there is a reason we love modi!!!....
这绝对是真的,莫迪致电特朗普和普京,告诉他们,如果巴基斯坦不释放阿比纳丹,印度将使用核武器和弹道导弹轰炸巴基斯坦,确保巴基斯坦看不到第二天早上的太阳。特朗普指示巴基斯坦立即放人。——我们爱莫迪!
Rahul K
Iron leaders of india -1. Narendra Modi 2. Indira Gandhi 3. Lal Bahadur Shastri 4. Vallabbhai Patel... India is today because of them
印度的强硬领袖-
1、莫迪
2、英迪拉·甘地
3、夏斯特里
4、帕特尔……印度有今天都靠他们。
A
If Pakistanis themselves are declaring this and that too in their parliament then there must be some weight in it.
巴基斯坦议员都这么说,那八成是真的
Sandipan Dutta
INDIA missed the chance to destroy P0RKISTAN on that occasion but I firmly believe that Modi would have surely destroyed the P0RKIES if he was the PM during the Mumbai Attack.
印度错过了打击巴基斯坦的机会,我坚信,在孟买袭击事件期间如果担任总理的是莫迪,他肯定会下令摧毁巴基斯坦。
Sreenivasa Naidu
Why blame Pak when we have traitors like Rahul, Sonia, Mamata, Kejriwal, Pawar, Thakreys, Mayawati, Mulayam etc in our midst.
我们国内有拉胡尔、索尼娅、玛玛塔、凯杰里瓦尔、帕瓦尔、萨克雷、玛雅瓦等叛徒,为什么要责怪巴基斯坦。
Swapnil Rao
This is difference between Modi Leadership and 60 years of Congress Rule. Congress, Secularists, Leftist, Co unist ,Urban Naxals, Jihadis, Radical Islamists, Traitors all Internal Enemies have Looted Hindustan Destroyed Hindustan for 60 years.
这就是莫迪执政和国大党60年统治的区别。国大党,世俗主义者,左派,纳萨尔派,圣战分子等所有内部敌人洗劫了印度斯坦,蹂躏了印度斯坦60年。
Kaiyoor Sriram Acharya
56" inch is 56" and he will defend the country and its people giving his life. Proud to be a citizen of India when he is our PM.
莫迪将为保卫国家和人民献出自己的生命。有他当我们的总理,我为自己是印度公民而自豪。
Srinivasan Sampathkumar
Now there is no doubt on any one's mind that this Government gets elected automatically every time. Kudos to our great PM.
毫无疑问,每个人都会默认投票给本届政府,本届政府将自动连任下去。向我们伟大的总理致敬。
natarajan ramesh
This is the ultimate proof of the POWER OF INDIA LED BY NAMO! MODI HAI TOH MUMKIN HAI !
这就是莫迪领导的印度!
莫迪万岁!
Amit
That's why Abhinandan said, 'Tea is fantastic'....
难怪阿比纳丹会说“茶很好喝”
Sarvjeet Singh
If we indians unite despite our ideological and religeous differences whole world will respect us, whole world is stunned when 1.3 billion stood up as one !
我们的意识形态存在分歧,不过如果我们印度人团结起来,整个世界都会尊重我们的,当13亿人团结一心,整个世界都会为之震惊!
Kk
Enemies of India.
1)Congress.
2)Pakistan.
3).
In that order.
印度的敌人排序如下:
1)国大党
2)巴基斯坦
3)