Biden administration likely to provide US citizenship to over 500,000 Indians
拜登政府或赋予50多万印度人美国公民身份
WASHINGTON: US President-elect Joe Biden will work towards providing a roadmap to American citizenship for nearly 11 million undocumented immigrants, including over 500,000 from India, and will also establish a minimum admission number of 95,000 refugees annually.
华盛顿:美国当选总统乔·拜登将致力于为近1100万非法移民(其中超过50万来自印度)提供美国公民身份,并将确定每年最少接纳9.5万名难民。
As a largely immigrant community, but in some cases with American roots reaching back generations, Indian-Americans know firsthand the strength and resilience that immigrants bring to the United States of America, according to a policy document issued by the Biden campaign.
拜登竞选团队发布的一份政策文件显示,印裔美国人是一个大移民社区,在某些情况下,他们的美国根可以追溯到几代人之前,他们亲身了解移民给美国带来的力量和韧性。
"He (Biden) will immediately begin working with Congress to pass legislative immigration reform that modernises our system, with a priority on kee families together by providing a roadmap to citizenship for nearly 11 million undocumented immigrants -- including more than 500,000 from India," it said.
文件称:“他(拜登)将立即开始与国会一起审批移民改革立法,使我们的移民体系现代化。他的首要任务是为近1100万无证移民——包括50多万来自印度的移民——提供获得公民身份的路线图,让他们的家人团聚。”
The Biden administration will support family-based immigration and preserve family unification as a core principle of the US' immigration system, which includes reducing the family visa backlog, it said.
文件称,拜登政府将支持家庭团聚移民,并将家庭团聚作为美国移民体系的核心原则,减少家庭签证积压。
"And, he will increase the number of refugees we welcome into this country by setting the annual global refugee admissions target to 125,000 and seek to raise it over time commensurate with our responsibility, our values, and the unprecedented global need. He will also work with Congress to establish a minimum admissions number of 95,000 refugees annually," the policy document said.
政策文件称:“此外,他(拜登)还将把难民人数增至125000人,并设法在一段时间内把这个数字提高到与我们的责任、价值观和前所未有的全球需求相称的水平。他还将与国会合作,确定每年最低接纳95000名难民。”
Biden will remove the uncertainty for Dreamers by reinstating the DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) programme and explore all legal options to protect their families from inhumane separation. And, he will end workplace raids and protect other sensitive locations from immigration enforcement actions, it said.
拜登将恢复DACA项目,为逐梦者消除不确定性,并探讨所有法律选择,让他们的家人免受非人道隔离。此外,他还将结束对工作场所的突击搜查,并保护其他敏感地点不受移民执法行动的影响。
Biden will also restore and defend the naturalisation process for green card holders, the policy document said.
该政策文件称,拜登还将恢复并捍卫绿卡持有者的入籍程序。
"He (Biden) will increase the number of visas offered for permanent, work-based immigration based on macroeconomic conditions and exempt from any cap recent graduates of PhD programmes in STEM (science, technology, engineering and math) fields," it said.
文件称:“他(拜登)将基于宏观经济状况,增加为永久工作移民提供的签证数量,并免除对STEM(科学、技术、工程和数学)领域博士课程近期毕业生的最高限额。”
印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Sudhakar D
another France on the way.
美国将成为下一个法国
Guest Login
In nut shell this man will destroy anericans and america...!!!
这个人会毁了美国,害惨美国人!
Reddy
India will become 10-15 trillion economy (with POPULATION back to 300-500 million). the America economy will see collapse to below 10 trillion.
印度将成为10-15万亿美元经济体(人口将降至3 -5亿)。美国经济规模将跌至10万亿美元以下。
boris johnson
so Joe Biden is Indias new priend and best priend of Modiji
所以乔·拜登成了印度的新朋友,莫迪最好的朋友
Arabian Nights
That's it, plane loads of gujjus and punjabi will start taking over US like termites. We'll I don't blame the Indians completely. With the present govt and third world standards, who wants to live in this country anyway.
古吉拉特邦人和旁遮普人会像白蚁一样涌向美国。这也不能怪他们,在印度政府的管理下,谁还想生活在这个第三世界国家。
Saturn
Time for Rohingya's to move to US & enjoy 5 star life..instead of living in Delhi's slums..AAP govt should help them by arranging flight & free Visa.....
罗兴亚人是时候搬到美国去享受五星级生活了,不要再住在德里的贫民窟了…印度平民党政府应该帮助他们安排航班,免费办理签证……
Dilip J
So Lucky are the illegal migrants who will be granted citizenship and green cards, whereas in other countries freedom rights of citizens is being crushed daily , Hongkong, India Pakistan Malaysia etc
非法移民真幸运,他们将被授予公民身份和绿卡,而在其他国家,公民的自 由权利每天都在被践踏,印度、巴基斯坦、马来西亚等等
vikram
Well this is how de ocrats win elections then. Immigrants vote
民*党赢得选举就是靠移民的投票
Kamil Tisekar
Good news for those are awaiting citizenshup.
对于那些等待公民身份的人来说是个好消息。
skf skf
WELL DONE BIDEN,,,, GREAT... , ITS DIRECT SLAP TO THE OUOING IDIOT
干得好,拜登…,直接扇了那个即将下台的笨蛋一记耳光
Ragu
one day US will turn into France situation and then become Syria
总有一天,美国会变成法国,然后变成叙利亚
Guest
begng of the end of united states.
美国终结的开始。
g
Sheik Mohamed
Let us wholeheartedly welcome this immigrant friendly move of Mr.Joe Biden on humanitarian grounds.
衷心欢迎乔·拜登先生基于人道主义的友好移民政策。
Saturn
US is going to be next Syria like situation in couple of years..
几年后,美国将沦为叙利亚那样的国家。
Syed Abdulmuqtadir
Hope he does this and he supports India to become permanent member of the UNSC.
希望他能这样做,并支持印度成为联合国安理会常任理事国。
Ajit Vadakayil
FAKE NEWS... zPED0PHILE JOE BIDEN IS ANTI-INDIA..
DONALD TRUMP WON THE ELECTIONS…
假新闻……拜登是反印度的…唐纳德·特朗普赢得了大选……
Vinod Kumar
"Importing" more immigrants cannot be termed as "reform".
“引进”更多移民不算“改革”。
Shankarnarayan Sarma
Let us wait and watch how much the new President is successful in his efforts to grant citizenship to illegal migrants.
让我们拭目以待,看看这位新总统在给予非法移民公民身份方面能取得多大的成就。
Tompasand
More refugees mean more terrorism. Biden, you have come and will go, but the Americans will suffer from your kind heartedness. Don't make America another France.
更多的难民意味着更多的恐怖主义。拜登,你上台了,以后也会下台的,美国人会因为你的善心而遭殃。不要让美国成为下一个法国。