Trump admin refuses to hand over keys to Biden transition team
特朗普政府拒绝向拜登过渡团队移交权力
WASHINGTON: The Trump administration is literally refusing to hand over keys to the federal government to President-elect Joe Biden’s team. President Donald Trump is digging in with assertions of a stolen election amid a rift in the Republican Party even as the Biden team is knocking on the doors of the White House.
华盛顿:特朗普政府拒绝向当选总统乔·拜登的团队移交权力。在共和党内部出现裂痕之际,美国总统唐纳德·特朗普坚持声称“这是一场偷来的选举”,尽管拜登团队正在敲白宫的大门。
Signs of what could be an ugly stalemate emerged on Monday after the head of the General Services Administration, a low-profile agency in charge of federal buildings, refused to sign a letter that would assign budget (about $10 million) and office space in every federal building to the Biden transition team to prepare for governance. Transition officials also get government email addresses and access to outgoing officials to discuss priorities, deadlines etc.
美国总务管理局是一家负责联邦大楼的低调机构,周一该机构的负责人拒绝签署一份信函,将预算(约1000万美元)和每座联邦大楼的办公空间分配给拜登过渡团队。这可能导致一场难堪的僵局。过渡的官员还可以获得政府电子邮件地址,并与即将离任的官员讨论优先事项、最后期限等。
A standard practice, the routine communication amounts to a formal recognition by the Federal Government of the winner of the Presidential race. But GSA Administrator Emily Murphy, a Trump appointee, apparently does not want set the ball rolling without a green light from the White House.
按照惯例,这种例行沟通是联邦政府对总统竞选获胜者的正式承认。但是,由特朗普任命的总务管理局局长艾米丽·墨菲显然不想在未经白宫批准的情况下开始这项工作。
Trump is in no mood to relent even as Biden’s transition team began rolling out plans to meet the immediate challenge – the pandemic – by announcing a coronavirus task force to be co-chaired by Indian-American Vivek Murthy, a former Surgeon General in the Obama administration. The President kept up a relentless barrage of tweets through the weekend questioning the verdict and accusing the “lamestream media” of prematurely calling the election for the Biden-Harris team.
尽管拜登的过渡团队开始推出应对当前挑战的计划,宣布由印裔美国人、奥巴马政府前卫生局局长维韦克·默蒂联合领导抗疫工作组,但特朗普不想让步。整个周末,特朗普总统在推特上不断地质疑选举结果,并指责“虚伪的媒体”过早宣布了拜登-哈里斯团队的胜利。
While Trump retains support of rank and file party and most GOP lawmakers, several Republican grandees acknowledged Biden as the legitimate winner and implicitly urged the President to bow out. “I just talked to the President-elect of the United States, Joe Biden. I extended my warm congratulations and thanked him for the patriotic message he delivered last night. I also called Kamala Harris to congratulate her on her historic election to the vice presidency. Though we have political differences, I know Joe Biden to be a good man, who has won his opportunity to lead and unify our country,” former US President George Bush said in a statement.
虽然特朗普仍得到普通政党和大多数共和党议员的支持,但几位共和党要员承认拜登是合法的获胜者,并含蓄地敦促总统退出。美国前总统乔治·布什在一份声明中表示:我刚刚和美国当选总统乔·拜登通了话。我对他昨晚发表的爱国讲话表示热烈祝贺和感谢。我还打电话给卡玛拉·哈里斯,祝贺她当选副总统,这是历史性的。虽然我们有政治分歧,但我知道乔·拜登是一个好人,他赢得了领导和统一我们国家的机会。”
All four living former presidents (the other three are Democrats – Jimmy Carter, Bill Clinton, and Barack Obama) have recognized Biden as the winner.
四位在世的前总统(另外三位是民*党人——吉米·卡特、比尔·克林顿和巴拉克·奥巴马)都承认拜登是赢家。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51280.html 译者:Jessica.Wu
imnotwatson
Only the media has called this election for Biden. The states sre still to certify and have till mid Dec. With counting software glitches alloting Trump votes to Biden, few post office workers backdating ballots, etc its likely the battleground states will go for an audit and full recount (hopefully by hand). By law Trumo is still the President till Jan 20.
只有媒体认为拜登赢得了选举。由于点票软件出现故障,把特朗普的选票算给了拜登,没有人工核算,这些摇摆州很可能会进行审计,重新计票(希望是人工重新计票)。根据法律,在1月20日之前特朗普仍是总统。
Ashish Malakar
Eventually it's for all to see the lacunae, loopholes and the primitive nature of American electoral system.
最终,所有人都会看清美国选举制度的漏洞。
Narendra Mertia
It is nothing but the negative approach of Trump administration. Ultimately, Trump's Administration has to follow set procedures and to transmit the power to Biden Team.
这就是特朗普政府的消极做法。最终,特朗普政府必须遵循既定程序,将权力移交给拜登团队。
OA
It was expected of Trump to behave in such a manner.
特朗普会这样做是意料之中的。
Ramesh Sargam
If it is in India, Indian politicians would have made a duplicate key and would have entered. Poor American politicians. They need to learn from Indian politicians.
如果是在印度,政客们就会配一把钥匙进入办公室。可怜的美国政客,他们需要向印度政客学习。
Joe Kool
Just like fake Gandhy's still living in state mansions.
就像那些伪甘地还赖在官邸里一样。
A Singh
Trump is behaving like Sonia Gandhi or any other Indian politician who continue to stay in official residences after being out of power.
特朗普的行为就像索尼娅•甘地或其他印度政客一样,下台后仍赖在官邸里。
Sanjay Shrivastava
What a silly joke. Ex-President is so childish. Give him some popcorn and he will hand over the keys. He is scared that if he gives the key he will lose Melania. ;-)
真是个笑话。特朗普总统太幼稚了,给他一些爆米花,他就会交权。他担心,交权后会失去梅拉尼娅。
Satish Sharma
TRUMP, THE MOST SILLY BOY OF AMERICA AS A PRESIDENT AMERICA HAS EVER HAD
特朗普是美国有史以来最笨的总统
Santasabuj Das
IS HE GETTING SUGGESTIONS FROM HIS INDIAN FRIEND?
特朗普这么做,是受到印度好友的指点吗?
Rajaratnam VidyaSagar
Very irresponsible behaviour.
这样做是非常不负责任的。
Sundar Reader
He is refusing to go because his good friend is still in power here.
他拒绝离任,是因为他的好朋友莫迪还在掌 权。
Be Indian
Trump want civil unrest. Shame on him
特朗普想引发内乱,可耻
Om Namah Shivayah
This man is nothing less tgan a disgrace to America and the post of President there. Converted yhe USA into a joke.
对美国和美国总统这个职位来说,特朗普简直是一个耻辱,他让美国沦为了一个笑话。
Asgar Bharuchwala
Joker admit it ...you lost
小丑接受现实吧,你输了
dilli waala
Trump is a loser.
Kick him and his friends out from office.
特朗普输了,把他和他的朋友赶下台吧
truth opener
same will happen to feku surrender modi on 2024 .
2024年印度大选,莫迪也将面临同样的命运