三泰虎

印度人民党赢得了59个席位中的41个,其中31个是从国大党手中夺取的

BJP wins 41 out of 59 bypoll seats, 31 of them at expense of Congress

印度人民党赢得59个席位中的41个,其中31个是从国大党手中夺取的

In a tidal sweep of byelections in seven out of 11 states, the BJP or an ally on Tuesday won 41 of the 59 seats at stake –– as many as 31 of them at Congress’s expense. Madhya Pradesh and Gujarat provided the big bang in this cracker of a pre-Diwali performance, with the saffron party wresting 26 seats from Congress in these two states alone.

周二,印度人民党(BJP)及其盟友在11个邦中的7个赢得了59个席位中的41个,其中多达31个是取代了国大党的席位。在排灯节前,人民党在中央邦和古吉拉特邦这两个邦就从国大党手中夺取了26个席位。

9d9e0d8fly1gkm40e0odjj20dt0a8jxk.jpg

In Gujarat, BJP’s “double engine” steamrollered Congress in all eight seats to which bypolls were held, including five in Saurashtra and the tribal-dominated constituency of Dang. Five of the victors are turncoat Congress MLAs who had switched sides ahead of the Rajya Sabha polls. In the 182-member House, BJP now has 111 seats to Congress's 65.

在古吉拉特邦,人民党夺取了国大党全部8个席位,其中包括在苏拉斯特拉邦和部落主导的选区的5个席位。其中五名胜者是变节的国大党议员,他们在联邦院投票前改变了立场。在拥有182个席位的众议院中,人民党现在拥有111个席位,而国大党只有65个席位。

Manipur was the third state where BJP scored a near-perfect 4 in Congress strongholds. The fifth Congress-held seat was captured by an independent.

曼尼普尔邦是印度人民党获得4个席位的第三个邦,该邦也是在国大党的大本营。国大党的第5个席位被一位无党派人士夺走。

In MP, 18 of the 19 seats won by BJP were those that Congress lost.

在中央邦,人民党赢得的19个席位中,有18个国大党丧失的。

For the grand old party, the big gain was in Chhattisgarh, where it wrested the Marwahi (ST) seat — a stronghold of the Ajit Jogi family for almost two decades. Dr Krishna Kumar Dhruw defeated BJP’s Dr Gambhir Singh by over 38,197 votes there. The nearly 25% difference in vote share told the story — while ruling Congress got 56% votes, BJP managed 30.4%.

对国大党来说,最大的收获是在恰蒂斯加尔邦,在该邦它夺取了马尔瓦希(ST)的席位——这是阿吉特•乔吉家族近20年来的据点。克里希纳·库马尔·德鲁博士以超过38197票的优势击败了印度人民党的甘布希尔·辛格博士。近25%的选票差距说明了这个问题——执政的国大党获得56%的选票,而人民党获得30.4%的选票。

With this win, Congress now has 70 seats in the 90-member assembly after wng the Dantewada and Chitrakot (ST) byelection in September last year.

继去年9月赢得Dantewada和Chitrakot (ST)的选举后,加上此次胜利,目前国大党在该邦拥有90名成员的议会中占据70个席位。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51285.html  译者:Jessica.Wu

Grizzly

BJP is working hard for the people and people love BJP!

人民党为人民而努力奋斗,人民爱人民党

 

New India

This drubbing will not stop Pappu from calling up Biden to intervene on Kashmir. Looks like Shiv Sena will hopefully see where the wind is blowing an leave their unholy alliance with Congress.

这次遭遇惨败也无法阻止拉胡尔打电话给拜登,求他干涉克什米尔问题。

 

Alcohol Kills Ganja Chills

West Bengal next please !!! This state needs BJP for sure..

下一个是西孟加拉邦!!

这个邦需要人民党来管…

 

Alcohol Kills Ganja Chills

This only proves that come whatever may be...People still have faith and trust in Modi. His aura remains unchallenged.

这证明无论发生什么,人们仍然对莫迪有信心,仍然信任他。他的光环仍然无可匹敌。

 

Pcp

BJP workers and leadership deserve appreciation. But they have still miles to go in Bengal, Kerala and Tamil Nadu.

人民党及其领导层值得赞赏。但在孟加拉邦、喀拉拉邦和泰米尔纳德邦,他们还有很长的路要走。

 

Gino Smith

THIS IS NOT FAIR!

SONIA PLEASE CALL BIDEN NOW

这不公平!

索尼娅,快给拜登打电话

 

Satish Kygonahalli

Good work by BJP.

人民党干得漂亮。

 

asian highway

some clowns of the highest order were comparing US and Bihar election results a couple of days ago. now they will delete all their tweets and messages in a jiffy.

几天前,一些高层小丑拿美国大选和比哈尔邦选举相比较。现在,他们会立即删除所有的推文和消息。

 

Aniruddha Brahme

There is no future of the grand old party unless they throw away the family

除非他们抛弃那个家族,否则这个古老的大党是没有前途的

 

C S Maurya

Today PM Modi has proved that he is the World Leader and the best PM I India ever had.

莫迪总理证明了他是世界领袖,也是印度最优秀的总理。

 

Guest

Next is maharashtra on target for Modiji and BJP.

莫迪和人民党的下一个目标是马哈拉施特拉邦,。

 

M D

NaMo is having great run as he does not have any strong opposition. High time for RaGa n his Mom to think about it all.

因为没有强大的对手,莫迪一帆风顺。拉胡尔和他妈妈是时候好好反思了。

 

Dilip J

As long as Gandhi family is there Congress will be breaking new records

只要甘地家族还在,国大党就会打破新的最低记录

 

Praveen Mohanram

This proves that Pappu is need of the hour for BJP. As long as Congress is with this family dynasty, its dooms day for this old party.

这证明了人民党需要拉胡尔。只要国大党仍由这个家族王朝掌控,这个老牌政党的末日就会到来。

 

gopal goshala

Now BJP should topple the Penguin Govt in Maharashtra without delay.

人民党应该立即推番马哈拉施特拉邦政府。

 

aaaa bbbb

CONGRATULATIONS BJP AND TEAM. KEEP WORKING RELENTLESSLY FOR THE NATION AND WIN ACVOLADES. SHOW THE WAY TO THE YOUTH

祝贺印度人民党及其团队。坚持不懈地为国家工作,赢得了胜利,给年轻人指路

 

Ezio Auditore

As long as the nepotism in the Congress continues, the legendary party will keep on losing.

只要国大党中的裙带关系继续存在,这个传奇政党就会继续遭遇失败。

 

Jayantilal Surana

these results clearly shows that people in all over India have faith in Modiji and his policies,he has a clear image in politics and today there is no one near him as a mass leader

这些结果清楚地表明,全印度人民都信任莫迪及其政策,他是全民领袖,如今没有一个人能与他匹敌

 

iwish

Rotting Congress is proving to be the right manure for BJP to grow.

事实证明,腐败的国大党是人民党成长的肥料。

 

Harish Kathpalia

MODI KRANTI continue to enthuse India.

Friends, support Modi to change India as strong and self reliant country.

莫迪继续让印度活力四射。

朋友们,支持莫迪,他将把印度打造成一个自力更生的强国。

 

Subbu India

BJP is wng because most other parties are corrupt.

人民党之所以获胜,是因为其他政党大多腐败。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度人民党赢得了59个席位中的41个,其中31个是从国大党手中夺取的

()
分享到: