Joe Biden's 'atmanirbhar' USA may stick to old trade tricks
拜登寻求美国“自力更生”,可能会继续用以前的贸易伎俩
NEW DELHI: For all the bonhomie between Prime Minister Narendra Modi and Donald Trump, one area where India and the US failed to bridge the rift was trade.
新德里:印度总理纳伦德拉•莫迪和唐纳德•特朗普之间关系友好,然而印度和美国有一个未能弥合分歧的领域,那就是贸易。
Experts believe that life isn’t going to change drastically for India under Joe Biden. After all, his stance on business and trade is similar to the current position. While he attacks Trump’s policies for encouraging offshoring and overseas investments, his website talks of “Made in all of America by all of American workers”, indicating a bias against foreign goods, especially from .
专家们认为,拜登上台,印度不会发生翻天覆地的变化。毕竟,拜登在商业和贸易上的立场与特朗普目前的立场相似。他抨击特朗普鼓励外包和海外投资的政策,然而他的网站上却提到“所有东西都应该在美国本土生产,由美国工人生产”,表明他对外国商品,尤其是来自的商品存在偏见。
印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
AnirudhAshok
there is absolutely nothing wrong if US wants to be self reliant just as us. they too have people who need to have jobs. we must be empathetic to them
美国想要自力更生,这也没有错。美国人也需要工作,我们应该理解他们。
Uday Panchpor
India and USA may partner to reduce the domaice of to great extent
印度和美国可以合作,在很大程度上削弱的主导地位
gajanan shanbhag
Early to judge...... Trumph was a business man... Biden and Harris have point to prove. Us policy towards will decide how Joe- Harris is going to lead america...
现在下结论还为时过早……特朗普是个商人,拜登和哈里斯需要证明自己的观点。美国的对华政策将决定拜登-哈里斯将如何领导美国…
Raj
What Joe Biden how long that senile old man will last, Negro Voodoo sorceress Kamala bai Harris is the President in waiting.
拜登这个老头子能活多久,卡玛拉·哈里斯正在等待机会。
Ananya Lal
A the moment the media is too vested and biased. Foreign policies don't change that easily because a new leader has been elected. Also with the number of Indian Americans working for Biden and various defence deals being made between the two nations, I doubt Biden will sour America's ties with India.
外交政策不会因为领导人的变更而轻易改变。另外,拜登手下有很多印度裔美国人,两国之间也签订了各种国防协议,我怀疑拜登会恶化美国与印度的关系。
Vicky Shah
Kamala Harris is Pseudo-Indian. No need for India to rejoice. Biden should not interfere in India's internal affairs. Continue same -Pak Policy.
卡玛拉·哈里斯不是印度裔。印度没必要高兴。拜登不应该干涉印度内政,应该继续执行目前对中巴的政策。
kljmlk
Above all I am concerned about his age. He is already 78 and too old to take huge pressure and great decisions.
Let's pray for his long life and good health.
我最担心的是拜登的年纪。他已经78岁高龄了,已经不能承受巨大的压力,无法做出明智的决定了。祈祷他健康长寿
GOTTI Bickle
And Trump is 75
特朗普75岁了
Kvs Sarma
he is not your president. why are you worried? more than half of USA voted him.
他又不是你的总统。你为什么担心?
超过一半的美国人投票给他。
Jagdish Madan
As long as Biden disfavors imports from the disease spreader, it is good for India!
只要拜登不支持从进口,对印度就有好处!
Nilesh Shah
Under Modi Govt, USA is attracted to India to business . I ndia is not depend on US. Its Us depending on India for its arms to sell.
在莫迪政府的领导下,美国企业被吸引到印度做生意。印度不依赖美国。美国的武器出口依赖印度。
Gita P
American are smart. They kicked out an idiot out of white house now it is our turn to kick out our idiot FEKU out of PM office in next election
美国人很聪明。他们把一个笨蛋赶出了白宫,现在轮到我们在下次选举中把我们这的笨蛋赶出总理办公室了
GOTTI Bickle
Good, US should learn from Modi and make US self-reliant
很好,美国应该向莫迪学习,让美国自力更生
Young Indian
Ideally every one including India and US should keep away as much possible for all the trade purposes.
为了贸易,包括印度和美国在内的每一个国家都应该尽可能地将拒之门外。
sushil dubey
All depends how Biden address virus threat.
这一切都取决于拜登如何应对疫情。
nadeem ahmad
India should follow this..
Remove moi ji in 2024.
Revert all absurd thing done by him so that a development plan could be made...
印度应该效仿美国,在2024年把莫迪赶下台。纠正他所做的一切荒谬行径,制定一个发展计划……
Das
Obama and Joe Biden have always sold F16 and modern weapons to Pakistan, on whose backing Pakistan propogates terrorism in India.
奥巴马和拜登一直努力向巴基斯坦推销F-16战机等现代武器,支持巴基斯坦在印度传播恐怖主义