India’s economy contracts 7.5% in Sept quarter, enters recession
印度经济在9月当季萎缩7.5%,进入衰退
NEW DELHI: India’s economy contracted for the second successive quarter but the pace of decline narrowed sharply in the three month period ending September as the farm sector held strong while manufacturing returned to the positive zone. However, the crucial services segments fell for the second quarter in a row.
新德里:印度经济连续第二个季度萎缩,但在截至9月份的3个月中,下滑速度大幅收窄,主要是得益于农业保持强劲,制造业恢复了增长。然而,关键的服务领域已连续第二个季度出现下滑。
Data released by the National Statistical Office (NSO) on Friday confirmed that the economy plunged into recession with two successive quarters of contraction. This is the first time that the economy posted two successive contractions since the government started publishing quarterly GDP data in 1996.
印度国家统计局(NSO)周五发布的数据证实,印度经济已连续两个季度萎缩,陷入衰退。这是自1996年政府开始发布季度GDP数据以来,印度经济首次连续两个季度出现萎缩。
Experts said the worst may be over for the economy, although risks persisted, and cautioned about the impact of the fresh wave of Covid-19 infections and localised lockdowns on demand and growth in the months ahead. For the 2020-21 fiscal year, the economy is estimated to still post a contraction, possibly in double digits, and rebound next year as economic activity gathers momentum and the impact of the string of government measures to help revive growth kicks in.
专家表示,尽管风险依然存在,但经济最糟糕的时期可能已经过去,并对新一波疫情和局部封锁对未来几个月需求和增长的影响提出了警告。在2020-2021财年,印度经济预计仍将出现收缩,可能为两位数,随着经济活动势头增强,以及政府一系列帮助恢复增长的措施的影响开始显现,印度经济将在明年反弹。
The NSO data showed the economy contracted by 7.5% in the July-September quarter, the second quarter of the country’s 2020-21 fiscal year, narrower than the record 23.9% decline posted in the April-June quarter. India’s economy still remains in the league of large economies which have contracted the most in the second quarter, with only the UK, which declined 9.6% in the September quarter, faring worse. is the only large economy that posted growth in the September quarter (4.9%).
NSO的数据显示,印度经济在7 - 9月,也就是2020-2021财年的第二季度,萎缩了7.5%,低于4 - 6月当季创纪录的23.9%降幅。印度经济在第二季度仍然是萎缩最厉害的大型经济体之一,仅次于英国,英国经济在该季度下降了9.6%。是唯一一个在该季度实现增长的大型经济体(增幅达到4.9%)。
The government’s chief economic adviser KV Subramanian said the data for the second quarter was better than expected and there was a potential for an upside, but urged caution given that fresh wave of infections.
政府首席经济顾问苏布兰马尼安表示,第二季度的数据好于预期,且有上升的潜力,但鉴于新一波疫情,他敦促保持谨慎。
The numbers showed that the narrowing of contraction was led by the manufacturing sector, electricity, construction and agriculture. The construction sector, which had slumped to a decline of 50.3% in the June quarter, displayed some recovery declining by 8.3%. Since the government announced the lifting of the strictest lockdown imposed to prevent the spread of the pandemic in June, several indicators have pointed to a recovery and significant narrowing.
数据显示,萎缩幅度的收窄主要得益于制造业、电力、建筑和农业。建筑业在6月当季下滑50.3%,已显示出了复苏迹象,降幅收缩了8.3%。自从6月份政府宣布解除封锁以来,一些指标已显示出复苏和显著收窄。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51416.html 译者:Jessica.Wu
Hindusevak
Global economy is under pressure. Indian economy will bounce back as soon as vaccine is provided. This is not even a recession. This is a cyclical downturn which is temporary. Paid Media, as always, is exaggerating this to attack the government.
全球经济面临压力。一旦疫苗上市,印度经济就会反弹。这也算不上衰退,只是暂时的周期性衰退。媒体一如既往地夸大这一点,就是为了抨击印度政府。
Rohan
Our anti-national presstituteturds are trying really hard to paint a weak picture of the economy when on the ground the situation is exactly the opposite
记者是反国家的,正努力描绘出一幅疲软的经济图景,而实际情况恰恰相反
Rohan
Thanks to Modi's excellent management of virus pandemic despite of congiedogs provoking immigrants, muslipigs doing virusjehad and chings at the border, the economy is still better as compared to others and set to grow further
多亏了莫迪遏制了疫情,尽管国大党挑唆农民工返乡,印度的经济仍然比其他国家表现更出色,并将进一步增长
pranay gautam
From minus 23 to minus 7.5 in a quarter with a projection gdp of 8.8 in 2021 is called recovering and bouncing back and not recession.
降幅从- 23%缩小到- 7.5,这是复苏和反弹,不是衰退,预测2021年印度GDP增速将达到8.8%。
Rohan
Thanks to Modi's excellent management of virus pandemic and robust economic policies, Indian economy took the lowest hit, bounced back stronger than any other and is still the fastest growing economy in the world
由于莫迪对疫情的有效控制,并出台了强有力的经济政策,印度经济遭受的的打击最低,反弹比其他任何国家都强劲,印度仍然是全球增长最快的经济体
John Tulip
Entire world is negative contracted barring due to lockdowns .
由于封锁,全球经济都在萎缩,只有一枝独秀。
satya murthy
IDIOTIC REPORT .ITS NOT RECESSION.. GRAND RECOVERY OF ECONOMY FROM -23.5%TO -7.5%.. .. EXCELENT PERFORMNCE BY MODIJI.. JAI BHARAT...
荒谬,经济降幅从-23.5%缩小到了-7.5%,这不是衰退……莫迪做得很好,印度必胜……
H S B
This is expected. You cannot do miracle. Economy is down in the entire world and it cannot be different for India. Service sector slow down is obvious as tourism is yet to take off. And tourism will not start for next 6 months and service sector downtrend will continue for more than a year form now.
这是预料之中的。全球世经济都在下滑,印度也不例外,不可能创造奇迹。服务业增速放缓明显,旅游业尚未重启,而且未来6个月也无法重启,服务业下行趋势将持续一年多。
Guest
If state governments oppose every initiative undertaken by central government to bring in reforms, like the agricultural ones being opposed by selfish brokers and middle men posing as farmers, and the Bullet train as well as others, refineries, power projects, etc. how do you expect the economy to revive?
如果邦政府反对中央政府推行改革的每一项举措,比如找人假扮农民反对农业改革,反对高铁项目、炼油厂、电力项目等等,怎么能指望经济复苏?
satya murthy
NONSENSE HEADING BY TOILETEE
indian economy grand recovery from previos -23.5%contraction to drastic reduction to -7.5%.. previous day heading.. govt cant be defamed.. idiotic writer/editor... Modiji good show in grand recovery.. Jai Bharat .
胡说八道,印度经济增长率从-23.5%大幅提升至-7.5%.,这表现不错,白痴记者不能诽谤政府……莫迪做得好,印度必胜…
Ajit Vadakayil
NONSENSE.. INDIA IS THE ONLY ECONOMY DOING WELL ON THIS PLANET TODAY..
无稽之谈. .印度是当今世界上唯一表现良好的经济体。
Hasan Ali Doulatganjwala
Worst government ever
现任政府是有史以来最差的
Mitra
Congratulations feku. You are the only Prime Minister who gave India negative GDP for two consecutive quarters.
恭喜莫迪,你是唯一一个让印度GDP连续两个季度保持负增长的总理。
Nathan
This is all Fake News. Our greatest of all Prime Minister Modiji has said we are the fastest growing economy in the world, and aa $5 trillion economy, with 100 SMART cities, and a Cashless society, and every Indian has 15 lakhs in their bank account, and 2 crore new jobs every year. So that is the only truth.
这些都是假消息。我们最伟大的莫迪总理说过,印度是世界上增长最快的经济体,经济规模达到5万亿美元,拥有100座智慧城市,实现无现金社会,每个印度人的银行账户里有150万卢比,每年有20亿个新工作机会。
Ashish Kothari
Sack the FM & replace by expert economist . GDP is at lowest point and share market is at highest . Hows that possible ?
解雇财政部长,让专业的经济学家担任。GDP处于最低点,股市处于最高点。这是怎么做到的?
Calvin Kakar
Inept Government. No Excuses !
印度政府无能,不要找借口!
Quhesobi
Feku, aka Surrender Modi, has destroyed the economy beyond repair even before the corona hit India. The pandemic is just the last straw that breaks the elephant's back. The sad fact is that our GDP growth hits 74-year low since Independence. That's why we falls behind Bangladesh in per capita GDP.
在疫情袭击印度之前,印度经济就已经被摧毁得无法修复了。疫情是压垮大象的最后一根稻草。令人悲哀的事实是,我们的GDP增速降到了独立以来74年的低点。这就是印度人均GDP落后于孟加拉国的原因。
Murugan Elumalai
Does not matter to Indian public. You keep on bluffing and they will keep on voting for you
对印度公众来说这并不重要。只要他们继续吹,公众就会继续投票给他们
Dreet
Don't forget to blame Nehru RaGa and Priyanka
别忘了把锅甩给尼赫鲁、拉胡尔和普里扬卡