Mumbai offers highest quality of life, Chennai treats its women best: Study
孟买的生活质量最高,金奈对女性最友好
NEW DELHI: Now, IIT-Bombay researchers have come up with an urban quality of life index tailored to the reality of life in India. And, for the first time, they have factored in gender parity. Chennai, it turns out, is the most women-friendly and Patna the least.
印度理工学院孟买分校的研究人员提出了一种针对印度城市的生活质量指数。而且,第一次将性别平等因素考虑在内。结果发现,金奈对女性最友好,而巴特那最不友好。
Overall, Mumbai tops the list of 14, followed closely by Delhi, Kolkata and Chennai. But so important is the gender role index that quality of life rankings of six cities would have changed had it not been considered — Delhi, Jaipur and Indore would have been ranked higher, and Mumbai, Bhopal and Lucknow would have ceded their spots. Only Chennai, Kolkata and Mumbai surpass the average score for gender index, while Indore, Jaipur and Patna are way below average.
总体而言,孟买在14个城市中排名第一,紧随其后的是德里、加尔各答和金奈。性别角色指数如此重要,如果没有考虑这一点的话,六个城市的生活质量排名可能会发生变化——德里、斋普尔和印多尔的排名会更高,孟买、博帕尔和勒克瑙的排名会下降。只有金奈、加尔各答和孟买的性别指数超过了平均水平,而印多尔、斋浦尔和巴特那则远低于平均水平
“Women experience cities differently; meeting women’s needs becomes essential in promoting sustainable urban development,” the paper, in press to be published in Elsevier journal ‘Transport Policy’, said. The study found that Jaipur has the highest crime rate against women, Chennai has the lowest . The gap in literacy rate between men and women is the widest in Jaipur (13.2%) and lowest in Kolkata (5.4%). The unemployment rate for women is the highest in Patna — at 346, it is more than four times the urban average of 73.
“女性对城市的体验不同;满足妇女的需求对于促进可持续的城市发展变得至关重要。”
这篇论文将在爱思唯尔期刊‘Transport Policy’上发表。研究发现,斋浦尔的侵犯女性的犯罪率最高,金奈最低。在男女识字率方面,斋浦尔的差距最大(13.2%),加尔各答最低(5.4%)。巴特那的女性失业率最高,是城市平均失业率的四倍多。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51463.html 译者:Jessica.Wu
Sahil Chaudhary
God help us if quality of life is highest in Mumbai compared to entire India.
如果孟买的生活质量是全印度最高的,那就只有神能救我们了。
Nationcomesfirst
Mumbai IIT doing survey and chooses Mumbai as winner with regards to quality of Life????? Oh My God.
我的天啊,孟买印度理工学院做调查,评孟买的生活质量最高??
Indian
Everyone like their own city. Metros always have more facilities but still small town have more peacefull lifev
每个人都喜欢自己所在的城市。大城市设施更齐全,但小城镇的生活更宁静
PaniPuri
BMC has got plenty of opportunities to loot more as how can they allow Mumbai to have the best quality of life in spite of pot holed roads, dirty drinking water, polluted air, snarling traffic, corruption all around, glaring slums, protected rapes, abundance of drugs, Bullywood goons., underworld dadagiris... and a slave police force..??!!
孟买道路坑坑洼洼,饮用水脏,空气污染,交通混乱,腐败猖獗,贫民窟随处可见,强奸犯受到保护,毒品泛滥,宝莱坞暴徒横行,他们怎么能说孟买的生活质量最高呢?
Samir Patel
Absolutely absurd survey.
这个调查太荒谬了。
Venugopal Pisharody
Found Mumbai to be one of the most squalid and congested cities, I have ever been to. Most of it looks like one big slum.
孟买是我去过的最肮脏、最拥挤的城市之一,看起来像一个大贫民窟。
Sanu Nair
highest quality of life for rich people whereas life for middle and poor class is pathetic
富人的生活质量是最高的,而中产阶级和穷人的生活是可悲的
AsAMatterOfFact
PAID NEWS.
花钱请人写的文章
black panther
Mumbai is the worst city For middle class and poor family. either they have to live in slums or travel hours in filthy smelling local trains.life is good for the rich only
孟买的中产阶级和贫困家庭的生活最差。他们要么住在贫民窟,要么要在臭气熏天的火车上坐上几个小时往返。只有富人的生活好过
nitin
My personal experience, as I lived in metros like chennai, delhi, mumbai, kolkata, pune chandigarh, jaipur.. In overall I feel best life in Chandigarh- the only planned city of India, close to NCR/shimla, great people, rich infrastructure and worst in Mumbai- extremely crowded,always humid environments
我在钦奈、德里、孟买、加尔各答、普纳、昌迪加尔、斋浦尔等大城市生活过。总体来说,我觉得昌迪加尔的生活水平最高,它是印度唯一的规划城市,基础设施齐全,最糟糕的是孟买,极其拥挤,环境潮湿
Independent Observer
Why is the news not mentioning how the study was conducted and the cities factored in?
为什么文章没有提及这项研究是如何进行的,以及影响城市的因素?
Rajesh Bhardwaj
Writer should live in Mumbai to taste best quality of life, in reality its a horrible place for common person , rich have their own slice of Mumbai away from slums.its the daily struggle of a person to survive in this city
作者应该去孟买生活,品味最高的生活质量。事实上,对普通人来说,孟买是一个可怕的地方,富人有富人区,远离贫民窟。
Bharat Expansion
Quality of life is best in kashmir. Lots of people are moving to kashmir and into ladakh!
vaibhav rothe
Bombay - highest quality of life...hahahah
孟买的生活质量最高…哈哈
Help Your Society
who is telling is Mumbai is not a slum? real estate is a loot. facilites are poor. people are good and tolerant. That is all.
孟买不是贫民窟吗?房价高,设施差。孟买人善良宽容,仅此而已。
Rajesh Bhardwaj
Go to Chandigarh and then compare it with Mumbai. Mumbai seems like a slum. I can say that because I lived in both cities for many years
去昌迪加尔看看,然后和孟买比较一下。孟买看起来像个贫民窟。我敢这么说是因为我在这两个城市都住了很多年
vempati Ratna Joshi
The quality of life in whole India is substandard . Forget about cities
整个印度的生活质量都不达标,城市的也一样
Aman Sri
People in Mumbai have most pathetic life, this survey is only for rich and corrupt.
孟买人的生活最可悲,这项调查只针对富人和腐败分子。
Santhosh Reddy
All fake survey, ground realities are totally different.
虚假调查,现实情况完全不同。
Kate
If Bombay is the best city to live then India has a problem. The best is worse than all American cities.
如果孟买是最宜居的城市,那印度就有问题了,印度最好的城市比美国所有的城市都差。