Despite India's warning, Canadian PM once again comments on farmers' protest
不顾印度的警告,加拿大总理再次就农民抗议发表评论
OTTAWA: Despite India's warning to Canadian Prime Minister Justin Trudeau over his earlier remarks on farmers protests, the PM has once again commented that he "will always stand up for the right of peaceful protests".
渥太华:尽管印度就早些时候关于农民抗议的言论警告加拿大总理贾斯汀·特鲁多,但他再次表示他“将永远维护和平抗议的权利”
Speaking at a press conference after the External Affairs Ministry issued a demarche to Canadian High Commissioner, Trudeau said, "Canada will always stand up for the right of peaceful protests anywhere around the world."
特鲁多在外交部的新闻发布会上表示,“加拿大将永远维护世界各地和平抗议的权利。”
Meanwhile, the Sikh Council UK has demanded the political leaders to support the Canadian PM.
与此同时,英国锡克教理事会要求领导人支持加拿大总理。
"Political leaders should stand alongside @JustinTrudeau to oppose human ri hts violations by the Indian authorities & not bow to bullying," the Sikh Council UK said in a tweet.
英国锡克教理事会在推特上表示:“领导人应该支持贾斯汀·特鲁多,反对印度当局侵犯人 权的行为,不向 恃强欺弱的行为低头。”
Farmers are protesting in Delhi and its border areas against the Farmers' Produce Trade and Commerce (Promotion and Facilitation) Act, 2020, The Farmers (Empowerment and Protection) Agreement on Price Assurance and Farm Services Act, 2020, and The Essential Commodities (Amendment) Act, 2020.
印度农民们在德里及其边界地区抗议,反对《2020年农产品贸易和商业(促进和便利)法案》、《2020年农民(授权和保护)价格保证和农业服务协议》和《2020年基本商品(修正)法案》。
On Friday, the Ministry of External Affairs (MEA) issued a demarche to Canadian High Commissioner, saying that the remarks made by the Canadian Prime Minister Justin Trudeau, some Cabinet Ministers and Members of Parliament on Indian farmers protest will have "seriously damaging impact on ties between India and Canada".
周五,印度外交部(MEA)向加拿大高级专员发布了一份声明,称加拿大总理贾斯汀·特鲁多、一些内阁部长和议会成员就印度农民抗议发表的言论将“对印度和加拿大的关系产生严重的破坏性影响”。
According to an official statement issued by the MEA, "The Canadian High Commissioner was summoned to the Ministry of External Affairs today and informed that comments by the Canadian Prime Minister, some Cabinet Ministers and Members of Parliament on issues relating to Indian farmers constitute an unacceptable interference in our internal affairs."
根据发布的官方声明,“加拿大高级专员被传唤至外交部并被告知加拿大总理,一些内阁部长和议会成员就印度农民抗议发表的言论干涉了印度的内政,是不可接受的。”
Such actions, if continued, would have a seriously damaging impact on ties between India and Canada, the Ministry further said.
这样的行为如果继续下去,将严重破坏印度和加拿大的关系。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/p/51469.html 译者:Jessica.Wu
rajan Sekar
Canada government or its PM should not interfere in other sovereign nation internal affairs. It s not good for his high office.
加拿大政府或总理不应该干涉其他主权国家的内政。身居要职的人这么做不好。
muralee vela
who cares .....
谁在乎
Ragu
it's just to get sike support in Canada
只是为了得到加拿大锡克教徒的支持
Biswajit Debnath
It remains to be seen how this Canadian Joker is taught a lesson he will never forget till he returns to his grave.
好好教训这个加拿大小丑,让他终身难忘,直到进了坟墓。
vijay handa
actually they are not ordinary farmers.They are rich farmers,zamindar,commission agents who are opposing the law which is hurting their interest. Ordinary farmer is in win win situation by this law.Trudeau is an idiot and pandering to his khalistani constituency.
其实抗议的不是普通农民,而是富农,地主,中间商,他们反对损害其利益的法律。新法案能使普通农民受益。特鲁多是个白痴,他在迎合其喀里斯坦选区。
pradip gharpure
Canadian Pm is right on the issue. why blame him, instead the crooks in delhi should make introspecton.
在这个问题上,加拿大总理做得对。为什么要责怪他,相反,德里的骗子应该反省一下。
Ramarathnam Krishnamurthy
It has become a fashion for the western country leaders to poke their dirty noses into our internal affairs.
西方国家领导人插手我们的内政已经成为一种潮流。
Narayanan Mahalingam
Throw the Canada high commission out of Delhi.
把加拿大高级专员赶出德里。
Mad Joy
let him comment whatever he wants ... let our leaders decide what is best for our country and that would be final.
他想怎么说就怎么说……我们的领导人将决定什么对我们的国家是最好的,这将是最终的决定。
hd dw
PAPPU OF CANADA.
他是加拿大版的拉胡尔
Diptendu Chakraborty
Canadian PM has every right to support to our Farmers. The whole world knows that Modi is crook who harbor criminals in the Parliament.Any one in the world can protest wrong doings by any Govt.
加拿大总理完全有权支持我们的农民。全世界都知道莫迪是个骗子,议会里窝藏着罪犯。世界上任何一个人都可以抗议任何政府的错误行为。
Dr Veng
One day these same extremists that this idiot Canadian PM supports, will themselves demand separate country in Canada.. MARK MY WORDS
总有一天,白痴加拿大总理支持的这些极端分子会要求在加拿大建立一个独立的国家。记住我的话!
PHOENIX
Canada is Pakistan in the making. The Sikhs of Canada are Sick minded like Canadian PM Trudeau.
加拿大将变成下一个巴基斯坦。加拿大的锡克教徒就像加拿大总理特鲁多一样,脑子有病。
Tsr The Urbanist
Just ignore this guy. Indians know what is best for it's citizens
无视这个家伙。印度人知道什么对自己最有利
Madan Natarajan
Warning ???? What warning ? it's Indians who flock to Canada, not the other way round.
警告?警告什么?印度人涌向加拿大,加拿大人并没有涌向印度。
Vishal Patel
Tradue is fantastic PM. No doubt.
毫无疑问,特鲁多是个出色的总理
Axay K
Canada is a useless country. The world's second largest country by area and rich with natural resources but not an economic or military power. India's economy is 4 times bigger than Canada's in PPP terms despite the fact that Canada is about 4 times bigger in area.
加拿大是个无能的国家,面积世界第二大,自然资源丰富,但不是经济或军事强国。按购买力平价计算,印度的经济规模是加拿大的4倍,尽管加拿大的面积大约是印度的4倍。
KAMAL
Canadian PM playing with fire
加拿大总理在玩火
Sunnyman
Shut down their embassy..for good.
关了他们驻印度的使馆
Kumar Kapasi
NOBODY LISTENS TO THIS CANADIAN PAPPU IN CANADA, SO HE DOES HIS BAKWAS OUTSIDE BY MEDDLING IN THE AFFAIRS OF INDIA... HE IS THE PUPPET OF THE LARGE SIKH COMMUNITY IN CANADA...
在加拿大没人听他的话,所以他插手印度事务。他是加拿大锡克教团体的傀儡…
Rise India
I support independent Quebec and independent Western Canada
我支持魁北克和加拿大西部独立