三泰虎

2.9万个冷链点,4.1万个深冻冰箱,印度为储存新冠疫苗做好准备

 29k cold chain points, 41k deep freezers, India gets ready for Covid-19 vaccine storage

2.9万个冷链点,4.1万个深冻冰箱,印度为储存新冠疫苗做好准备

 u=3435143176,2459866499&fm=26&gp=0.jpg

NEW DELHI: The Union health ministry on Tuesday said 29,000 cold chain points, 240 walk-in coolers, 70 walk-in freezers, 45,000 ice-lined refrigerators, 41,000 deep freezers and 300 solar refrigerators will be used for Covid-19 vaccine storage.

新德里:印度卫生部周二表示,全国有2.9万个冷链点、240个冷库、70个冷冻间,4.5万个冷冻箱、4.1万个深冻冰箱和300个太阳能冷藏库用于储存新冠肺炎疫苗。

Providing the details about cold-chain management at a press conference here, Union health secretary Rajesh Bhushan said guidelines for estimation of electrical and non-electrical cold chain equipment and their strengthening have been issued to states by the Centre.

在一次新闻发布会上,联邦卫生部长Rajesh Bhushan提供了冷链管理的细节,他说,中央已经向各邦发布了关于电气和非电气冷链设备评估及强化的指南。

"A total of 29,000 cold chain points, 240 walk-in coolers, 70 walk-in freezers, 45,000 ice-lined refrigerators, 41,000 deep freezers and 300 solar refrigerators will be used,” Bhushan said.

Bhushan说:“将会使用29000个冷链点,240个冷库,70个冷冻间,45000个冰衬冷冻箱,41000个深冻冰箱和300个太阳能冷藏库。”

"All these equipment have already been delivered to the states. Some other equipment are being supplied," he said.

他说:“所有这些设备都已运往各邦,还提供了一些其他设备。

Giving more details about the preparations, the senior official said 36 states and Union territories have concluded meetings of State Steering Committees and State Task Force, while 633 districts have concluded meetings of the District Task Force in this regard.

这位高级官 员提供了更多有关准备工作的细节,他说,36个邦和联邦属地已经总结了邦指导委员会和州特别工作组的会议,633个地区已经总结了地区特别工作组关于这方面的会议。

Twenty-three ministries and departments in the Centre and states have been identified and assigned roles like planning, implementation, social mobilisation, awareness generation, among others, for the vaccine roll-out, he said.

他说,中央和各邦已经确定并分配了23个部委和部门的职责,包括规划、实施、社会动员、提高认识等,以推广疫苗。

Training modules for medical officers, vaccinator officers, alternative vaccinator officers, cold chain handlers, supervisors, data managers and ASHA coordinators are also finalized, and physical training as well as training on virtual/online platforms have started, the health secretary said.

针对医务人员、接种员、替代接种员、冷链操作员、监管员、数据管理员和ASHA协调愿的培训模块也已完成,实地训练和虚拟/在线平台的培训也已开始。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Top Comment

Good news indeed.

的确是个好消息。

 

Sunil

Hope Police and Paramilitary forces are deployed at these spots ..Otherwise, as usual Indian criminals will loot even the vaccine and try to sell at hoarded prices !!!

希望在接种点部署警察和准军事部队,否则犯罪分子可能会抢劫疫苗,然后高价倒卖

 

Raj Sareen

Great Administrative Skills of Modi ji have made this possible. Thanks a lot.

莫迪出色的管理能力让这一切成为可能。非常感谢。

 

Ajay

Excellent planning.Capable man at center

计划得很好。印度中央有能人。

 

Ankit Parikh

wait, didn't NaMo promised that India will manufacture the vaccine? What happened to that?

等等,莫迪不是承诺在印度生产疫苗吗?

这是怎么回事?

 

Ketan Kesare

Remote areas where people don't use smart phones. How they will have access?

偏远地区的人如何接种疫苗?

那里的人连智能手机都不用

 

Prabodh Ghosh

What about people without smartphone and internet? How they will register themselves in cowin?

没有智能手机,连接不上互联网的人呢?

他们要怎么办?

 

Alcohol Kills Ganja Chills

Very Good...

非常好

 

Ros Tanh

Better wait for Astra Zeneca. According to Dr. Fauci just as well, can be stored in a fridge and 10 x cheaper

最好还是等阿斯利康的疫苗吧。据福奇博士说,这种疫苗可以储存在冰箱,价格便宜10倍

 

Arun Kumar

expensive affair,, first check out the performance of the vaccine,, ???

venturing an risky business ????

要花这么多钱,还是要先确认这种疫苗的有效性

 

Mithu Roy

When will you start.

Please share the date.

什么时候开始接种?请告知日期。

 

Farook Shariff

good arrangement,vacine to be gven to the needy with periorty to the Health workers and seniors .

安排得很好,先为急需的人接种疫苗,比如卫生工作者和老年人。

 

B J

Seems big mess is waiting

看来将发生一场大混乱

 

Madan Mohan Siddhanthi

With right intent and attitude it is possible with Modiat helm of affairs - but be watchful for opposition parties they will dig holes

有了正确的意图和良好的态度,有莫迪的掌舵,一切皆有可能。但是要注意反对党,他们会挖坑的

 

Iron Dome

That number is low when ur population is more than mosquitoes of amazon jungle

印度人口数量超过亚马逊丛林的蚊子,这些设备的数量就显得很少了

 

Mouni Baba

Vaccines will overheat, will become ineffective, but they will STILL BE ADMINISTERED into unsuspecting citizens, and PEOPLE WILL DIE.

As usual, NO ONE will then assume responsibility and NO ONE will be punished.

THAT, UNFORTUNATELY, is the face of modern India today.

疫苗将会因为温度过高而失效,但这些疫苗仍将被注射到毫无戒心的印度公民体内,人们将会死亡。像往常一样,没有人承担责任,也没有人会受到惩罚。

不幸的是,这就是现代印度的现状。

 

Hari Sud

That kind of arrangements are needed if you are forced to buy Pfizer vaccine. Requirements are one tenth if the local or AstraGeneca vaccine is used.

如果你不得不购买辉瑞的疫苗,这种安排是必要的。如果使用本地疫苗或阿斯利康疫苗,存储要求为这个的十分之一。

 

Ketan Kesare

Govt said all people don't.need.to be vaccinated.

政府说并非所有人都需要接种疫苗。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 2.9万个冷链点,4.1万个深冻冰箱,印度为储存新冠疫苗做好准备

()
分享到: