Amid political instability, Nepal says upward trend in relations with India will hold
政局不稳之际,尼泊尔表示与印度关系的上升趋势将保持下去
NEW DELHI: As India stays out of the ongoing political crisis in Nepal, instead looking to focus on its economic ties, Kathmandu has said that the Nepal government will not allow the current instability to come in the way of bilateral cooperation with India.
新德里:印度置身于尼泊尔持续的政治危机之外,转而关注两国的经济关系,加德满都表示,尼泊尔政府不会允许目前的不稳定影响与印度的双边合作。
Speaking for the first time since the K P Sharma Oli government dissolved the lower house of Parliament last week — plunging the country into political turmoil— Nepal's ambassador to India Nilambar Acharya told TOI the Oli government is looking to hold the foreign minister-level Joint Commission meeting that will see Nepal foreign minister Pradeep Gyawali visiting India.
上周奥利政府解散议会下院,使尼泊尔陷入政治动荡,尼泊尔驻印度大使尼兰巴尔·阿查里亚对《印度时报》表示,奥利政府正在寻求举行外长级别的联合委员会会议,届时尼泊尔外长普拉迪普·贾瓦力将出访印度。
"Preparations are on for the Joint Commission meeting and the visit by the foreign minister. The lower house of the Parliament has been dissolved but the government and other institutions are still working," said Acharya, adding that bilateral ties with India had improved significantly in the past few months after the tensions over the Kalapani dispute.
阿查里亚说:“联委会会议和外长访问的准备工作正在进行中。议会下院已经解散,但政府和其他机构仍在运作。在卡拉帕尼争端引发紧张局势后,尼泊尔与印度的双边关系在过去几个月有了显著改善。”
"With the visit by the Indian Army chief and then the foreign secretary, there has been a turnaround in the relationship and this trend is going to hold," said Acharya.
阿查里亚说:“随着印度陆军参谋长和外交部长的访问,两国关系出现了转机,这种趋势将会保持下去。”
印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Kiran Baliyan
It was a wise decision by Indian diplomacy not to directly indulge in Nepal's current problem, but convey that Development work and economic co-opertion should not be affected by the political uncertainty. In long run, that should help India make ties with Nepal stronger.
印度作出了明智的决定,没有直接干涉尼泊尔的内政,而是表明了发展工作和经济合作不应受到政治不确定性的影响。从长远来看,此举有助于印度加强与尼泊尔的关系。
Jeetu Kumar
Nepalis are proud of new Nepal map.
尼泊尔人为尼泊尔新版图感到自豪。
Sudip Dutta
Nepal and India are part of the family....no other country can change the equation
尼泊尔和印度是一家....任何国家都无法改变这一点
SlamDunk
Don't expect much form people with inferiority complex .they want to be on shoulders to look higher and progressive. India should learn a a lesson or two and keep a safe distance from the kingdom. Sooner or later , Nepal will learn a lesson from Sri Lanka and Maldives .Also we should also learn to respect the sovereignty of every country regardless of its size and location.
不要对有自卑感的人期望太多,他们想站在的肩膀上,让自己看起来更高大、更进步。
印度应该吸取教训,与尼泊尔保持安全距离。
尼泊尔迟早会从斯里兰卡和马尔代夫身上吸取教训的,
我们也应该学会尊重每个国家的主权,无论这个国家的大小
Jeremy Chandra
Nepal should be brought back to our side.
我们应该把尼泊尔拉回来。
Vivekananda Real Indian
I wish India Government's foreign Affairs strategists work seriously to bring back Nepal to our side. A co unist Nepal will be dangerous to India. Our proxmity to Nepalese through religion, culture, food and festivals should be reminded to the citizens of Nepal.
我希望印度政府的外交战略家们认真工作,把尼泊尔拉回来。信奉共 产主义的尼泊尔对印度来说是危险的。我们和尼泊尔在宗教、文化、食物和节日方面相近,要提醒尼泊尔公民。
Dilip Kumar
This is in fact big achievement by India and set back to
事实上,印度取得了巨大成就,受挫了
Dindukurthi Rk Babu
This nation political parties also cant be believed. Fully under control and can swing to any side without any real advantage to Nepalese public.
尼泊尔这个国家的政党不可信,摇摆不定,随时会倒向任何一边,对尼泊尔公众没有好处。
Vinod Varma
The people of Nepal should consider getting the King back and want their country back to reestablish as the only Hindu Kingdom in the world. That is best for Nepal so they can live their lives their way.
尼泊尔人民应该考虑让国王复位,希望他们重建世界上唯一的印度教王国。这对尼泊尔来说是最好的,这样他们就可以过自己想要的生活。
Vijaya Kumar
It's a Hindu country. Just annex like Crimea.
尼泊尔是一个印度教国家,吞并它。
Madan Mohan Mohan
they are all opportunity country and will lick any way who puts a rupee in their begging bowls
他们是投机国家,谁往他们的乞讨碗里放钱,他们就奉承谁
Hiral Educationallover
Jay hind
印度必胜
Raghu S iyer
Oli is not honest !
奥利不诚实!
Jeetu Kumar
We re proud of new Nepal map .
我们为尼泊尔的新版图感到骄傲。
Jeetu Kumar
Nepal also has a bold leader Oli, like Trump. He is much better than Indian feku.
尼泊尔有一位像特朗普一样大胆的领导人奥利。他比印度的莫迪强多了。
Raj B
The evil have completely polarized the region..Everything will be restored to normalcy once they are decisively fought and defeated in a battle with India!
已经使该国两极化了。一旦被印度打败,一切都会恢复正常!
Navin Chandra Mishra
Atheist state of and Nepal can not be natural allies.
无神论国家和尼泊尔不可能成为天然盟友。
Mahendra Patel
Nepal and India has deep rooted bond of cultures and simply because com ist ideology cannot divide people of both countries Have faith and lrt Chaina try to divide us but will not sucseed
尼泊尔和印度有着深厚的文化纽带,意识形态无法离间两国人民,试图分化我们,但不会成功