Three Gorges hydropower station hits world record of electricity generation
三峡水电站创世界发电量纪录
The Three Gorges hydropower station in central China has created a new world record of electricity generation. The clean energy generated is equivalent to saving carbon dioxde emissions by 94.02 million tonnes.
中国中部的三峡水电站创造了新的世界发电量记录。所产生的清洁能源相当于减少9402万吨二氧化碳排放。
以下是youtube网友的评论
Man Bis
Indian media was reporting that three George dam has collapsed due to flood. But dam is in a very good condition and looking stunning.
印度媒体造谣说,三峡大坝被洪水冲塌了。可是三峡大坝还是好好的啊,太棒了。
Bauke Jan Douma
Indian media turn their ears a bit too much in the direction of their US overlords.
印度媒体对美国霸主的关注有点过头了。
T K
India is all talk talk talk
印度人就会侃侃而谈!
Tlenon 2
Only morons believe in India media lolx
Wait till the Brahmaputra dam is complete India will cry
只有笨蛋才会相信印度媒体的报道啊
等着雅鲁藏布江上的大坝完工,印度人会哭的
picandvideo
In another parallel universe where India is the only superpower.
在另一个平行世界里,印度是唯一的超级大国。
charles mccrow
I don't see any action from China either
我看中国也不敢行动啊
Currentelectricity 009
THIS JUST REALLY SHOWS and SHEDS light on the DESPERATE INTENTIONS made HELPLESS for MERCY.
这表明印度绝望了,印度人感到很无助
Kamwai Chan
Sorry for India, they can not even make public toilets for their own cities.
为印度感到遗憾,他们连公厕都修不来啊
Revelation Jones
Please don't bring india in. It is a nation not worth talking about. It is a nation not worth wasting time on.
请不要把印度牵扯进来。印度这个国家不值得讨论,浪费时间
India Supercowrona 2021
Indian media fooling Indian nation since 1947
从1947年开始,印度媒体就一直在忽悠本国民众
Sagar Pandey
From indian media china , energy scarcity.
看印度媒体的报道,你会误以为中国能源电力短缺呢
i Jun
Clearly Indians are taking their media as a way of entertainment, it seems real indians actually are not trusting their medias.
显然,印度人在把媒体报道的新闻当做一种娱乐新闻来看。
看来有品位的印度人,是不会相信本国媒体的报道的
T Liew
India is proud of it's epic fake news entertainment industry for the mass uneducated.
印度引以为豪的是,成功为本国广大未受教育的民众,打造了庞大的假新闻娱乐产业。
James Smith, The Quiet Hiker
Indian media are right wing liars and kissers of USA ass.
印度媒体是美国的右翼帮手,是马屁精。
Victor Chew
If China can fly to the moon and back, that's a ultimate achievement. China haters don't believe so let them hate themselves.
中国都能成功登月并取样返回了,这是何等的成就。反华喷子就是不愿意相信
Kumar HasanIQ83
Build by Chinese engineers not indian ones.
这是中国工程师建造的,不是印度工程师建造的啊
WYM MYW
that's why.. i saw a documentary that the 3 gorges dam were made based on many knowledge from some of the most successful dams around the world.. it's basically the best people worldwide built it..
我看过一部关于三峡大坝的纪录片,三峡大坝是汲取了世界上一些最成功大坝的经验而建造起来的。基本上是世界上建造的最先进的大坝
I Own YOU!
Wow that's amazing.
哇,太厉害了
Val. T
That dam look stunning
这个大坝看起来很壮观啊
Md.Mahabub Rahaman
Next Superpower Technology Base Country China.
下一个超级大国就是中国