Madhya Pradesh: Days after participating in vaccine trial, man dies in Bhopal
中央邦:博帕尔一男子在参与疫苗试验几天后死亡
BHOPAL: A 42-year-old man who had taken part in the trial of Covaxn, the indigenous coronavirus vaccine developed by Bharat Biotech, died nine days later in Bhopal, officials said.
博帕尔:印度官 员称,一名42岁的男子参加了巴拉特生物技术公司研发的本土新冠疫苗Covaxn的试验,9天后在博帕尔去世。
While doctors suspect that poisoning could be the cause, Bharat Biotech said in a statement that 'preliminary reviews' indicate that the death was unrelated to the vaccine trial.
医生们怀疑死因可能是中毒,但巴拉特生物技术公司在一份声明中表示,“初步审查”表明,这起死亡事件与疫苗试验无关。
Dr Rajesh Kapur, vice chancellor, People's Medical College and Hospital where the trial was conducted, told PTI that Deepak Marawi, the deceased, had participated in the Covaxn tria on December 12. He died nine days later.
负责试验的人民医学院副校长Rajesh Kapur博士告诉印度报业托拉斯,死者Deepak Marawi于12月12日参加Covaxn疫苗试验,9天后去世。
Bharat Biotech said in a statement that Marawi had fulfilled "all the inclusion and exclusion criteria to be accepted as a participant in the Phase III trial".
Bharat生物技术公司在一份声明中表示, Marawi满足“III期试验参与者的所有纳入和排除标准”。
He was reported to be healthy in follow-up calls post seven days of his dosing and no adverse reaction was observed or reported, the Hyderabad-based company said.
这家总部位于海德拉巴的公司表示,在七天的用药随访电话中,他的健康状况良好,没有观察到或报告不良反应。
"The volunteer passed away nine days after the dosing and preliminary reviews by the site indicate that the death is unrelated to the study dosing. We cannot confirm if the volunteer received the study vaccine or a placebo as the study is blinded," it added.
该公司补充道:“这名志愿者在注射9天后去世,初步审查表明,他的死亡与研究剂量无关。我们无法确认志愿者是接种了研究疫苗还是安慰剂。”
Madhya Pradesh Medico Legal Institute director Dr Ashok Sharma said the doctor who performed autopsy suspected that he died of poisoning. However, the exact cause of the death would be known from his viscera test, he added.
中央邦医学法律研究所所长Ashok Sharma博士说,进行尸检的医生怀疑他死于中毒。然而,他补充说,确切的死因将从其内脏检测中得知。
印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
S Ramaiah
Poisoning. It may be sabotage to discredit the Indian made vaccine
中毒。可能有人蓄意下毒,为的就是败坏印度疫苗的名声
Logician
I told this before to first to give the vaccines and start by giving to BJP-NDA leaders starting from PM Modi, HM Shah and the rest. Now the innocent citizens are dying for not following the sincere advice.
我之前说过,先给人民党接种疫苗,从莫迪总理、沙阿等人民党领导人开始。无辜的市民不听从这个真诚的建议,现在送命了吧。
Indianone
Whatever happens after vaccination is not due to vaccine. Accept and take vaccine.
接种疫苗后发生的一切都不是因为疫苗,接受这一点再接种
Dinesh kumar
Atleast now people should understand,"Say No to Vaccines.Be safe".
现在人们该明白,“拒绝接种疫苗,才安全”。
Sanjay Kamath
Vaccinate first all BJP ministers including Feku who allowed vaccination without completing clinical trials for Bio Tech. Lets them pay the price for their ill actions
首先给所有人民党部长和莫迪接种疫苗,他们批准在没有完成生物技术临床试验的情况下给公众接种疫苗,让他们为自己错误行为付出代价
Pankaj Sharma
That is why, it is Emergency approval. These are Pandemic times and and getting a vaccine is of paramount importance. Other vaccines, abroad, were also given Emergency approval, without getting Phase 3 results. So stop madling in a thing, about which this journo has little idea. Do you know, there is something as Phase 4 of drug development?
这是紧急批准,现在是疫情时期,接种疫苗至关重要。国外的其他疫苗也获得了紧急批准,而且没有第三阶段试验的结果。所以别在这件事上胡说八道了
Market ploy
Ofcourse... After he took poison after taking vaccine.. Logic
他接种了疫苗,然后服毒?这什么逻辑
Rony Thomas
Now watch Congress bhakths n jihadis dance in joy because. For them anything that shows India in bad light is a reason to celebrate.
国大党高兴得手舞足蹈,对他们来说,任何让印度不光彩的事情都是值得庆祝的。
Dineshotham Kumar
Me and my entire family will take the Indian Vaccine when it is available. We trust our government. So will the large number of Indians who trust our doctors.
印度疫苗出来了,我们全家都会去接种,我们相信政府。相信医生的大多数印度人也会这么做。
Logician
Actually PM Modi must not hurry for vaccines so soon let the most advance countries like U.S, U.K first tests these vaccines and give approval otherwise it is very risky and dangerous.
实际上,莫迪总理不该这么急着批准接种疫苗,让美国、英国等最先进的国家先测试疫苗,然后批准,否则风险太大了。
S Ramaiah
If it is a placebo, it is going to be disappointment to doubters.
如果他注射的是安慰剂,那些对疫苗抱怀疑态度的人将会非常失望。
Ankush
In Russia all top govt officials took vaccine. Why Indian govt people in power not taking it? First leaders then public. simple!
俄罗斯所有高级政府官 员都接种了疫苗。为什么印度领导层不先接种?
先让领导人接种,然后是公众。就这么简单!
kSingh
Bharat bio was having trouble getting volunteers to test the vaccine so they are picking on poor and illiterate without their knowledge.
巴拉特生物技术公司很难招募到疫苗试验志愿者,所以他们找了一些穷人和文盲,没了解清楚他们的情况。
Tarunkumar Mishra
One person allegedly died after taking Pfizer vaccine.Do you dirty illiterate person ever heard that once 10 children died of measles vaccines but vaccination did not stop.
据称有一人在注射辉瑞疫苗后死亡。曾经有10个孩子注射麻疹疫苗后死亡,但疫苗接种并没有停止。
Arjun Satya
Sudden death after 9 days of vaccination can't be related to vaccine.
接种疫苗9天后猝死,这与疫苗无关。
Bks
Doctor must do in depth analysis as this vaccine will be given to mass. Any risk will be like an atom bomb, will destroy masses
这种疫苗要大规模接种,医生必须做深入分析。任何风险都会害死很多人,就像原子弹一样
Vijay Sharma
vaccine can't kill...at the most it will be ineffective. Don't jump to conclusions without vicera reports.
疫苗不会致死,最多无效。报告还没出来,不要妄下结论。