三泰虎

印度陆军首次展示无人机群

 Army showcased intent to use 'drone swarms' in offensive operations in future

印度陆军展示了在未来发动进攻时使用“无人机群”的意图

 9d9e0d8fly1gmqgi2wva2j20dm0a87a7.jpg

NEW DELHI: India on Friday for the first time demonstrated its intent to deploy drone swarms for offensive military operations in the future, including Kamikaze kinetic attacks on enemy targets like tanks, helipads, radars, fuel dumps and terror camps by “child” drones released by “mother” drones.

新德里:周五,印度首次展示了未来发动进攻时动用无人机群的意图,包括无人机“母机”释放的“子”无人机对坦克、直升机停机坪、雷达、燃料仓库和恐怖营地等敌方目标发动自杀性攻击。

The Army Day parade in Delhi Cantonment on Friday saw 75 small to medium-size drones execute an array of Artificial Intelligence (AI)-enabled simulated offensive and combat-support operations, ranging from Kamikaze strikes to paradrop and “hover and drop” missions of essential supplies to troops on the frontlines, without any human intervention from the ground.

周五在德里军营举行的建军节阅兵式上,75架中小型无人机在没有任何地面人工干预的情况下,执行了一系列人工智能(AI)支持的模拟进攻和战斗支持行动,包括自杀式攻击、盘旋和空投任务,为前线部队提供基本物资。

Use of drone swarms, which can also overwhelm an adversary’s air defence capabilities, is still a new war-fighting concept for India.

对印度来说,使用无人机群仍然是一种新的作战理念,无人机群还可以击垮对手的防空能力。

The armed forces do have over 100 large Israeli UAVs (unmanned aerial vehicles), from Heron and Searcher-II surveillance and precision-targeting drones to Harop “killer” ones, apart from indigenous ones.

除了国产无人机外,印度军队还拥有100多架以色列大型无人机,从“苍鹭”、“搜索者-II”监视机和精确定位无人机到“哈普罗”无人机。

The government has also fast-tracked `Project Cheetah’ to arm the Herons with laser-guided bombs, air-to-ground anti-tank missiles and other precision-guided munitions for Rs 3,500 crore.

印度政府还快速推进了“猎豹计划”,斥资350亿卢比为“苍鹭”装备激光制导炸弹、空对地反坦克导弹和其他精确制导弹药。

The rotary-wing quadcopter and multi-copter drones, weighing from 5 to 25-kg, used on Friday have been developed in a collaboration with a Bengaluru startup, NewSpace Research and Technologies, with an initial order also being placed.

周五使用的旋转翼四轴飞行器和多翼无人机,重量从5公斤到25公斤不等,是与班加罗尔一家初创公司合作开发的,目前已经下了首批订单。

“These drones can facilitate the execution of kinetic strikes with surgical precision as deep as 45-50 km inside enemy territory, without being controlled from the ground. Conversely, such a swarm of 75 drones can deliver 600-kg of supplies to our troops,” said a senior officer.

一位高级官 员表示:“这些无人机可以在不受地面控制的情况下,深入敌人领土45-50公里执行精确打击。由75架无人机组成的无人机群可以为我们的部队运送600公斤的物资。”

印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu

Ramesh Kumar

Everything is progressive under modiji rule

在莫迪的统治下,一切都在进步

GSK Dummy

These drones are bought from US... google it...

这些无人机是从美国买的…不信去谷歌搜一下…

 

Arun Kumar

I believe India yet to be mastered in smart drone technology but positive that soon we will get that..

Hope India will give more importance for this Smart drone technology in next couple of years..

印度还没有掌握智能无人机技术,但我们很快就会掌握的。

希望印度在未来几年更加重视智能无人机技术。

 

Timmy mugaseth

If only Mr. Modi had come to power 20 years ago.

要是莫迪在20年前上台就好了。

 

Raj Singh

Wow, P\M Modi led NDA government's another step to make India a Super Power Economically and Militarily. Modi ji moving India all around towards the Future readiness without comprising and bowing down to anyone's pressure.

哇,莫迪总理领导的人民党政府带领我们朝着经济和军事超级大国的目标又迈进了一步。莫迪不屈服于任何人的压力,推动印度走向未来。

 

Gokul Krishnan

this would be a game changer. next war will be fought. by drones.

无人机群将改变游戏规则。下一场战争就就靠无人机打了。

 

Lallan

KhanGress had destroyed the country for the last 70 years.

在过去70年,国大党摧毁了这个国家。

 

John Tulip

Under Modi India has never been this Strong . With all siticated Jets, Tanks, Helicopters and now Drones .

My vote to Modi did count and did Magic

印度从来没有这么强大过。先进战机,坦克,直升机,现在还有无人机。

我投给莫迪的票很有意义,创造了奇迹

 

Vishal Khadke

Nothing wrong in having big dreams but we should address the present challenges effectively and without any furgher delay.

有远大的梦想并没有错,但我们应该有效地解决目前的挑战,不要再拖延。

 

Deepak Mehrotra

India is on way to become superpower soon under Modi ji Jai Hind Jai Bharat

在莫迪的领导下,印度很快就会成为超级大国。印度必胜

 

Varinder Dhawan

there can be many faults in mr Modi leadership but no one can deny that he has changed the face of DEFENCE in India in five years.

莫迪的领导可能存在许多缺陷,但没有人能否认,他在5年内改变了印度国防的面貌。

 

Sanjay Pande

Mastery in AI will definitely make future wars win. Jai Hind

掌握人工智能肯定会在未来战争中获胜。印度必胜

 

MyCountryfirst

Jai Hind. Jai Modi ji. Pappu and anti nation opposition will find a way to criticise this to please their co unist CPC and islamist masters.

印度必胜,莫迪必胜。拉胡尔等反国家的反对派肯定会挑毛病来批评这一点,以取悦他们的CPC主子。

 

HumanityFirst India

Good, every Indians should work hard to make the nation a super power.

很好,每个印度人都应该努力,让我们的国家成为超级大国。

 

Balhans Jayaswal

It has been a blessing from the providence that we got Modi to take the PM seat well before the dragon could spread its talons to grab and strangulate our country. Otherwise there would have been total pappoogeeree.

这是上天保佑,在龙把魔爪伸向我们国家之前,我们让莫迪坐上了总理的位置。否则现在会有大麻烦。

 

Phantom

Superb ! Indian army nicely adopts the warfare tech of Future

太棒了!印度军队采用了未来的战争技术

 

Common Man With Common Sense

if we develop powerful and portable lasers, all enemy missiles & anti missiles, aircrafts will be waste

如果我们研发了强大的便携式激光器,敌人的导弹、反导弹和飞机都将变成废物

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度陆军首次展示无人机群

()
分享到: