三泰虎

白宫:卡玛拉·哈里斯当选具有历史意义,将巩固印美关系

 Election of Kamala Harris historic, will cement ties between India-US: White House

白宫:卡玛拉·哈里斯当选具有历史意义,将巩固印美关系

 9d9e0d8fly1gmymbg7un6j20dq0ab77x.jpg

NEW DELHI: The US on Friday hailed the long bipartisan and successful relationship with India and said that Indian-American Kamala Harris as vice president further cements the ties between the two nations.

新德里:周五,美国称赞与印度长期的关系,并表示印度裔美国人卡玛拉·哈里斯担任副总统,进一步巩固了两国之间的关系。

"President Biden, who of course has visited India many times, respects and values the long bipartisan, successful relationship between leaders in India and the United States. It looks forward to a continuation of that," White House Press Secretary Jen Psaki told reporters at her daily news conference.

白宫新闻秘书Jen Psaki在每日新闻发布会上向记者表示:“拜登总统曾经多次出访印度,他尊重并重视印度和美国领导人之间长期的关系。期待着这种关系继续下去。”

The press secretary further added that Kamala Harris ,who was elected as the first Indian-American vice president of the US, is a historic moment.

这位新闻秘书还补充说,卡玛拉·哈里斯当选为美国首位印裔副总统,这是一个历史性的时刻。

"The first Indian-American to serve as president or Vice President is certainly a historic moment for all of us in this country and a further cementing of the importance of our relationship," he added.

她说:“首位印度裔美国人担任总统或副总统,对我们所有人来说无疑是一个历史性时刻,也进一步巩固了我们两国的关系。”

The statement came two days after Joe Biden and Kamla Harris took oath as the president and vice president of the US, respectively.

两天前,乔·拜登和卡玛拉·哈里斯分别宣誓就任美国总统和副总统。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Murali R

Big joke. Kamala is not the president. Joe Biden is, who is the HILAL-E-PAKISTAN and was lobbying against India. Kamala was just a toy used for Indian votebank in the US

大笑话,卡玛拉不是总统,拜登才是。卡玛拉只是被用来拉拢印度裔选票的,她是反印度的。

 

Rajkumar

Under Modiji India will become like US in 20 years

在莫迪的领导下,印度将在20年内成为下一个美国

 

N R

We are not that optimistic.

我们并不那么乐观。

 

Sundip M

Can the US grant India a waiver of CAATSA ?

Can the US help India become the 6th permanent member on the UN Security Council ?

Can the US allow manufacture of modern American defense equipment in India ?

If the answer is No, then what is the difference between the past and the present US policy ?

美国能免去对印度的制裁吗?

美国能帮助印度成为联合国安理会第6个常任理事国吗?

美国能允许在印度生产美国的先进武器吗?

如果答案是否定的,那么美国过去和现在的政策有什么不同?

 

Ordinary Indian

Kamala harris is not Indian American she is Jamaican

卡玛拉·哈里斯不是印度裔美国人,她是牙买加人

 

Prem Narayan

No hope from her. She have to prove that she is more American than others. Democrat always talk sweet but they will be supportive to anti India forces.

不指望她为印度做什么了,她必须证明她比其他人更像美国人。民*党总是口蜜腹剑,他们会支持反印势力。

 

Ram

She is vehemently opposed to the indian position and recent actions on Kashmir by Indian government.

哈里斯强烈反对印度政府最近在克什米尔采取的行动。

 

Anurag Jain

She is anti India, not now but have always been. Please read her past remarks against India

她是反印度的,不只是现在,而且一直都是。看看她过去对印度的评论

 

Hemant Khanna

Indians should not be stupid. Kamala is a US citizen and owes nothing to India. Indian origin folk are a "vote bank" for her. We should give her credit if she does something positive for India. If she supports the "fake" Gandhi family, or AAP or Left leaning Co unists of India - then she is no friend of India.

印度人别傻了,卡玛拉是美国公民,不欠印度什么。印度裔是她的“票仓”。

如果她为印度做了一些好事,我们应该称赞她。

如果她支持伪甘地家族,或者平民党或者印度左翼,那她就不是印度的朋友。

 

sathyan p

we consider her as a african-american, sorry ,noway, as an Indian_American..

大家都把她视为非裔美国人,对不起,不是,她是印度裔美国人。

 

Masood Khan

She is NOT an INDIAN. She is JAMAICAN. And besides that she has a n ingrain hatred of India, specially the BJP brand India. She was OK with Congress

她不是印度裔,而是牙买加裔。除此之外,她对印度有着根深蒂固的仇恨,尤其是对印度人民党的仇恨,她对国大党还好

 

Ravish Gowda

Biden will walk the same path that Obama took when it comes to dealing with India and especially working with Modi.

在和印度打交道方面,尤其是和莫迪打交道时,拜登将走奥巴马的老路。

 

avinash P

kamla is American and not an Indian. For her interest of American is of paramount importance, which is absolutely correct thing to do.Expecting Harris to bail us out of our domestic problems is rather foolish thing to do.

卡玛拉是美国人,不是印度人。对她而言,美国的利益是至关重要的,这是绝对的。指望哈里斯帮我们解决国内问题是很愚蠢的。

 

Krishan Kumar Totlani

Hope so as the Trump administration has significantly invested in its relationship with India over the past four years, seeing the country as a crucial partner in counterbalancing the rise of . Hope Joe-Harris continue these policies to keep at bay?

希望如此,因为特朗普政府在过去四年里为发展美印关系投入了大量资金,将印度视为制衡崛起的关键伙伴。希望拜登-哈里斯继续执行这些政策,牵制。

 

LAXMAN DESAI

mrs Harris is not pro india .. she is anti india.

哈里斯不支持印度…她是反印度的。

 

Garg Sanjay

Why do we need to look at other countries for their support? When will we understand that we are fully capable to take care of our own interest

为什么我们要寻求其他国家的支持?

我们什么时候才能明白,我们完全有能力维护好自己的利益。

 

soothsayer

She is a dangerous woman. She'll be waiting eagerly for biden to kick the bucket. She climbed up her political career by slee with influential de ocrat political leaders. In this de ocrats primary she only received 2% of votes. This clearly shows that she's not a popular politician in the US. She immediately withdrew from the contest and clinched a secret deal with biden.

她是个危险的女人,她在等拜登一命呜呼,迫不及待了。

在这次民*党初选中,她只获得了2%的选票。

这清楚地表明她在美国不是一个受欢迎的政治家。她立即退出了竞选,并与拜登达成了秘密协议。

 

A Singh

I have my doubts that Kamala Harris is pro Indian. Americans in general both whether Republicans or Democrats are always pro Pakistanis.

我怀疑卡玛拉·哈里斯是否支持印度。总的来说,无论是共和党人还是民*党人执政,美国人总是支持巴基斯坦人。

 

Ravimurthy Krishnamurthy

Biden is a supporter and nothing else, hence don't believe them at any cost.

拜登是支持的,所以决不能相信他们。

 

Rajkumar

Modiji is better than Biden

莫迪比拜登强

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 白宫:卡玛拉·哈里斯当选具有历史意义,将巩固印美关系

()
分享到: