三泰虎

印度在6天内完成100万剂新冠疫苗的接种,全球最快

 Vaccination drive: India’s one million shots in 6 days is world’s fastest rollout

疫苗接种运动:印度在6天内完成100万剂新冠疫苗的接种,全球最快

 9d9e0d8fly1gmyui9t3s5j20dr0aadm3.jpg

NEW DELHI: The six days that it took India to administer more than one million doses of vaccines against Covid-19 makes it the fastest rollout of a million vaccine shots against the pandemic among countries that have placed their inoculation data in the public domain.

新德里:印度在6天内完成了100多万剂新冠疫苗的接种,在已将接种数据公开的国家中,印度是最快接种完100万剂的。

A week into India’s vaccination drive, which began on January 16, nearly 1.3 million (12.7 lakh) shots have been administered, the health ministry said. By Thursday night, 10.4 lakh vaccines had been given, the government stated.

印度卫生部表示,疫苗接种运动从1月16日开始,已经进行了一周,接种了近130万剂(127万)疫苗。印度政府表示,到周四晚上,已经接种了104万剂。

Prior to this, the fastest known rollout of Covid-19 vaccines took place in the US, which achieved a million doses in 10 days of launching the vaccination drive on December 14 last year. The UK, where inoculations began on December 8, had vaccinated around 130,000 people in the first week and had reached close to a million doses only by December 26.

在此之前,美国是疫苗接种速度是最快的,去年12月14日启动疫苗接种运动后,美国在10天内接种了100万剂。英国于12月8日开始接种疫苗,在第一周接种了约13万人,仅到12月26日就接种了近100万剂。

The rollout details in , where 15 million doses had reportedly been administered by January 20, are not publicly available. The head of government-owned Sinopharm Group, which has developed a Covid vaccine that is being widely used, was quoted by Nature journal as saying had achieved one million vaccinations in November itself.

据报道,截至1月20日,已完成了1500万剂疫苗的接种,不过细节尚未公开。《自然》杂志援引国有企业国药控股集团负责人的话称,在去年11月就已经接种了100万剂疫苗。国药控股研发的新冠病毒疫苗已被广泛使用。

Globally, nearly 57m vaccine shots had been given till Thursday, with the US leading the way with 17.5m doses, followed by (15m), the UK (5.4m), Israel (3.3m), UAE (2.3m), Germany (1.4m), Italy (1.3m), Turkey (1.1m) and Spain (1.1m). India was in 10th place till Thursday night, the latest period based on which comparisons can be made.

截至周四,全球疫苗接种量已接近5700万剂,其中美国以1750剂居于首位,其次是(1500万)、英国(540万)、以色列(330万)、阿联酋(230万)、德国(140万)、意大利(130万)、土耳其(110万)和西班牙(110万)。截至周四晚上,印度排名第10。

However, while India's rollout has been the swiftest so far despite a late start

然而,尽管印度较晚开始接种,但迄今为止的接种速度是最快的。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Roop Chandel

I live in Canada and close to Detroit. I see the mess in both Canada and USA and compared to this India has done far better. Is it not the effective and efficient leadership of Modi?

我住在加拿大,离底特律很近。我看到了加拿大和美国的混乱,相比之下,印度做得更好。莫迪领导有方

 

Vmcx

Canada has few people compared to india. India needs more than 1000 million doses(each person needs 2 doses). It is a very steep target.

加拿大的人口比印度少。印度需要超过10亿剂(每人需要2剂),任重道远。

 

Venkatesh Venkatappa

I appreciate the efforts of govt and Vaccine companies for their great work. Feel great about India under our honorable PM NaMo

感谢政府和疫苗公司的努力。有尊敬的莫迪总理领导,为印度感到自豪

 

Shankara Rao T S

Well done India - rolling out indigenously developed vaccine in shortest possible time, vaccinated people at fast rate more than 1.27 million people in 6 days despite strong misleading information confusing people by Congress. Also supplied millions of doses to all its' neighbouring countries excepting Pakistan. India has demonstrated its leadership in indigenous vaccine development not only for its countrymen but also to the countries around the world !

干得好,印度——在最短的时间内推出国产疫苗,尽管国大党发布了大量误导民众的信息,政府还是在6天内接种了超过127万剂疫苗,而且还向除巴基斯坦以外的所有邻国提供了数百万剂疫苗。印度不仅向本国人民,而且向世界各国展示了本土疫苗研发方面的领导地位!

 

Durgaprasad Sapalya

Just imagine if Manmohan Singh was still the PM , and Sonia Gandhi was the super PM. Only politicians would get vaccine first

想象一下,如果还是曼莫汉·辛格当总理,而索尼娅·甘地是超级总理,那只有政客才能优先接种疫苗。

 

Richa Kishore

Great job done by all units of the governement.

印度政府各部门都做得很好。

 

Sanjoy Pandey

Well, India have done a very good job in this area also. We congratulate Modi government and all Indians.

印度在疫苗接种方面做得很好,祝贺莫迪政府,祝贺所有印度人。

 

mpsjaichand

Why Modi is not taking it??

为什么莫迪不接种?

 

Spade Aspade

Go India! Show the world!!

加油,印度!

向世界展示自己的实力! !

 

Disha Arora

Well mofi haters can take a hike...he has provided the most efficient leadership. Also hats off to our scientists

好吧,讨厌莫迪的人哪凉快哪呆着去……

他是办事最有效率的领导人。此外,向我们的科学家致敬

 

Aarayan

Yeh Modi ji ka Bharat hai ...kudos to all frontliner and the central and state govt. leadership

向所有一线工作人员、印度中央政府和邦政府领导致敬

 

PaniPuri

When there is a will, there is always a way

有志者事竟成。

 

Prakash Velu

Great job by our Doctors and para-medical warriors. Kudos to our Scientists.

India is leading in this noble cause for humanity. Everyone needs to be proud of our people, our doctors and our scientists.

医务人员做得好,向我们的科学家致敬。

印度正在引领这一崇高的人类事业。每个人都应该为我们的人民、医生和科学家感到骄傲。

 

Madan Mohan

Congratulations to all Medical , paramedical and service people include everyone in SCM -well done God bless you all

向所有医务人员和工作人员表示祝贺——干得好,愿神保佑你们

 

Nav

Great effort but need to accelerate more as with this speed it will take 24 years to vaccinate whole India’s population being a nation of about 1.5billion people. Even half of the population (750million) it will be 12years.

干得不错,但需要加快速度,印度大约有15亿人口,以这样的速度,需要24年的时间才能为全国所有人接种疫苗,即使为一半人口(7.5亿)接种也需要12年。

 

Laxmin Naik

Awesome progress indeed !!

确实是了不起的进展!!

 

John Tulip

Modi hai Mumkin hai ... He is best PM of this world .

莫迪是全世界最优秀的总理。

 

Bhesmma Sanghvi

Fast but not fast enough.......

In our country which has a population of 130cr people and growing even if we vaccinate 1000000 people a day it will still take 3.56 years to complete the drive.

快但还不够快.......

我们有13亿人口并且还在增长的,即使我们每天为100万人接种疫苗,也需要3.56年才能完成。

 

Ashutosh Dixt

Dubai was faster

迪拜更快

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度在6天内完成100万剂新冠疫苗的接种,全球最快

()
分享到: