India in Nato?
印度加入北约?
“’s meteoric rise has dramatically heightened India’s need for closer security relationships with politically reliable, like-minded states. … is increasingly willing to depart from its hide-and-bide strategy to directly challenge even the largest of its neighbours.”
“的迅速崛起,极大地提高了印度与政治上可靠、志同道合的国家建立更紧密安全关系的需求。……愈发愿意放弃韬光养晦的战略,直接挑战哪怕是最大的邻国(印度)。”
’s military spending is three times that of India. India’s policy of equidistance, with tilts towards Russia and , is not viable enough to meet the juggernaut of ’s power. Hence its moves for ties with the US, Japan and Australia in the Quad.
的军费开支是印度的三倍。印度无力抗衡有着强大实力的。因此,印度采取了与美国、日本和澳大利亚在四方会谈上建立关系的举措。
“In this emerging competition, India is a vital player in its own right and should be treated as such. But Indians should be under no illusions that a truly non-aligned path remains a viable option.”
“在这场新兴的竞争中,印度本身就是一个重要的参与者,应该获得这样的待遇。印度人不应抱有这样的幻想,即不结盟道路仍然是一个可行的选择。”
以下是巴基斯坦黎明报读者的评论:译者:Jessica.Wu
SATT
India should be in UNSC.
印度应该在安理会有一席之地。
GT
Ultimately India will Join NATO and American defense treaty
最终,印度将加入北约和美国的防御条约,
Rana
India and America has lots common. I wonder why till now both countries are not as aligned as America and Israel.
Once both get aligned closely, many things arround will get placed right.
印度和美国有很多共同点。我想知道为什么到现在这两个国家还不像美国和以色列那样结盟。一旦两国紧密联手,许多事情都能解决。
Dr. Ganeria
India should not miss this opportunity, and join NATO.
印度不该错过这个机会,加入北约吧。
Khan
yes and india alone can not face Pakistan despite all 56 inche chest thumper bravado. And need 32 countries of NATO and QUAD to just feel safe.
无论莫迪如何虚张声势,印度无力单独挑战巴基斯坦。印度需要北约和四方32个国家的撑腰才有安全感。
Mekal Faruki
NATO is a forced storefront for overpriced US weapons as Turkey discovered. India cannot afford overpriced US weapons which come with restrictive ise clauses
正如土耳其所发现的那样,北约是美国高价武器的兜售店。印度买不起美国昂贵的武器,这些武器还附带限制性条款
Shekhar
Lack of intellectual lead to misread the situation.
缺乏知识会导致对形势的误解。
Pakistani
India is a great power itself and does not require cosmetic support from any block.
印度本身就是一个大国,不需要其他国家的象征性支持。
bhaRAT©
UNSC seat is not deserved when there is such disdain for UN resolutions.
大家都对联合国的决议不屑一顾,联合国安理会席位也没啥的。
Saeed
India has unwisely let skirmishes on an undefined border ratchet its dialogue and diplomacy
印度像往常一样,让边界上的小冲突阻碍了外交对话的展开,太不明智了
Zak
NATO does not want a 'beggar' among their midst.
北约不想他们中间出现一个“乞丐”。
Zak
India should be in UNSC.
Serving tea and biscuits to its 5 members.
印度应该加入安理会。
为5名成员上茶,上饼干。
Zak
India is violator of UN resolution on IOK, Kashmir and on ' crime against humanity' due to caste system, outlawed by UN
印度违反了联合国关于印控克什米尔和种姓制度“反人类”罪的决议
Punjabis Chronicles
Hindutva is a very confined narrow minded selfish schools of thought, hence India is not a fit case to join NATO. the BJP betraying its own people that nothing is lost, cosmetically banned some Apps, but bought $77.7 bn goods from last year.
印度教是非常狭隘、自私的思想派别,因此印度不适合加入北约。印度人民党背叛了自己的人民,表面上禁止了一些APP,背地里从购买了777亿美元的商品。
28 Sampatrao Colony
Don't worry! India is capable of taking care of herself and majhe decisions
别担心!印度有能力照顾好自己,并做出决定
Shyam Babu
NATO needs India not the other way round!
北约需要印度,印度不需要北约!
FAZ
Nato..
US tool for use and dump policy
北约,是美国利用的工具和倾销政策