Bhopal techie shot dead in US, hate crime suspected
印度软件工程师在美国被枪杀,涉嫌仇恨犯罪。
BHOPAL: Sharif Rahman Khan, a 32-year-old software engineer from Bhopal, was shot dead in the US last Wednesday by a local resident who allegedly had a “romantic fixation” with a girl who was Sharif ’s friend, say local media reports.
博帕尔:据当地媒体报道,上周三,来自博帕尔的32岁软件工程师谢里夫·拉赫曼·汗在美国被一名当地居民枪杀,据称这名居民喜欢上了谢里夫的一名女性朋友。
A section of the media had raised concerns that it was a ‘hate crime’. Sharif ’s family has expressed deep reservations about these media reports.
媒体认为这可能是“仇恨犯罪”。谢里夫的家人对这些媒体报道表示保留。
“My younger brother has been shot dead in St. Louis (Missouri). That’s all I know. I had called the University City police for details, but they refused to share any information unless I showed up there. They say it’s their SOP. None of Sharif’s colleagues have told us anything close to what’s being reported in the media,” Sharif’s elder brother Mukeem told TOI. Sharif ’s mother and brother live in Bhopal’s Subash Nagar area. They have decided to have his last rites performed in the US considering the Covid-19 situation in both countries. Indian diplomats in Chicago have assured all possible help and tweeted: “The consulate team is in contact with HR head of the company Birlasoft for which he was working, and will ensure expeditious requisite assistance.”
谢里夫的哥哥穆基姆告诉《印度时报》:“我弟弟在密苏里州圣路易斯被枪杀。我知道的就这些。我打电话给大学城的警察询问细节,但他们拒绝透露任何信息,除非我亲自前去询问。他们说这是他们的规定。他的同事告诉我们的情况和媒体报道的不一样。”
谢里夫的母亲和哥哥住在博帕尔的苏巴什纳加尔地区。考虑到两国疫情,他们决定在美国为他举行临终祈祷。印度驻芝加哥的外交官已经保证提供一切可能的帮助,并在推特上说:“领事馆团队正在与他所在公司Birlasoft的人力资源主管联系,并将确保迅速提供必要的帮助。”
The techie was found with gunshot injuries on Wednesday at the University City apartment, where the girl lives, and died during treatment at a hospital.
周三,这名软件工程师在女孩居住的大学城公寓被发现受了枪伤,在医院接受治疗时死亡。
University City police arrested a 23-year-old suspect named Cole J Miller from a bar on South Big Bend Boulevard in Maplewood and charged him with murder, armed criminal action and receiving stolen property, say US media reports. A .380 Ruger LCP pistol — reported missing / stolen — was found in his truck.
据美国媒体报道,大学城警方在梅普尔伍德南大本德大道的一家酒吧逮捕了23岁的嫌疑人科尔·J·米勒,并指控他犯谋杀、武装犯罪和收受赃物罪。在他的卡车里发现了一把0.380鲁格LCP手枪,已报丢失/被盗。
“Miller had ‘expressed a romantic fixation’ with Sharif ’s friend and the two men apparently argued before Miller opened fire,” says a report published by St Louis Post-Dispatch. Two .380-caliber shell casings and a cellphone belonging to Miller were found on the crime scene.
《圣路易斯邮报》发表的一篇报道称:“米勒曾喜欢谢里夫的朋友,两人显然在米勒开枪前发生了争执。”在犯罪现场发现了两枚380口径的弹壳和米勒的一部手机。
印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
ssss sssss
The story does not show any hate crime. The title is an attempt to mislead.
这个故事没有让人看出任何仇恨犯罪的蛛丝马迹啊。这个标题误导人。
elangovan elangovan
This is the country Rahul Gandhi ask to intervene the affairs of India
拉胡尔却要求美国干涉印度事务
Identity Hidden
He should have stayed away from the girl's personal life. And if she really had a problem, should have approached the police
他应该远离那个女孩的私生活,如果她真的遇到麻烦,就应该去找警察。
Za Elegans
This group of ppl is always trying to be over smart with everyone. As such, most of their antics are tolerated by other quietly in India
But US is not India
这群人总是自作聪明。在印度,他们的大部分荒唐行为被其他人默默容忍,但美国不是印度
ANANTH NARAYAN
one less jihadi for the world to bear.
这个世界可以少忍受一个圣 战分子了。
Indian Hindu
Whereas the US Police did not speak anyrhing, this paper is shaking with its reporting diarreah.
美国警方没有发表声明,印度时报的报道让人感到震惊。
ANANTH NARAYAN
these jihadis lay their hands on innocent americans to further their devilish cause.
这些圣 战分子对无辜的美国人下手以推进他们邪恶的事业。
crusoe rob
And this country talks about human ri hts in other countries and protection of minorities. So many bigots roaming the streets with deadly weapons!
美国谈论其他国家的人 权,谈论保护少数族 裔,但在他们那里,很多人拿着武器在街上游荡!
Shaun Singh
USA is for Americans and not foreigners. He should have stayed in his country and be alive.
美国是美国人的,不是外国人的。他应该留在自己的国家,还能活下去。
PaniPuri
Wake up, pseudo human-rights specialists and preachers of the world..
醒醒吧,伪人 权专家和传教士们。
Treshe Singh
To live in USA is simple thumb rule mind yr. own business.
在美国生活的简单经验法则是:少管闲事。
Bijay
This is American style of protesting love jihad.
这是美国人抗议“爱圣 战”的方式。
Vijay Naidu
The caption for the article is wrong. It was a love affair about the techie and Miller going after the same girl.
这篇文章的标题是错的。这是一段关于软件工程师和米勒追求同一个女孩的爱情故事。
Wisdom
It shows the pathetic condition of USA who always spend time in finding fault of other countries.
这显示了美国多么可悲啊,美国总是忙于找其他国家的茬。
Sahaya Raju
When you are in a foreign country you should mind your own business only instead of intervening in such matters risking life. In a country like USA where gunfire is the order of the day one should be more careful to protect one's own life instead of meddling with goons and strangers.
当你身处国外时,少管闲事,不要冒着生命危险去干涉别人的事。在美国这样的国家,应该更小心保护自己的命,不要和暴 徒、陌生人发生冲突。
Observer
Day by day USA is turning into an unsafe country.
美国越来越不安全了
indi M
very sad
condolences to the family
非常难过
对其家人表示哀悼
Bijay
These things do happen everywhere but for some in India US is an ideal place to live. If so why complain?
这种事情在任何地方都有发生,但对一些印度人来说,美国是一个理想的居住地。如果是,为什么还要抱怨?