Thousands bathe in Ganges river amid Kumbh Mela fest despite pandemic
大壶节期间,疫情凶猛,成千上万的人在恒河中沐浴
Two million Hinduists have crowded the banks of India's Ganges river as they gathered for the Kumbh Mela festival celebrations, amid a surge in COVID cases in the country.
200万印度教教徒聚集在印度恒河岸边,参加大壶节庆祝活动,目前该国新冠肺炎病例激增
12日,有超过两百万印度教朝圣者聚集在恒河岸边沐浴河水庆祝大壶节,印度警方表示,由于人群数量太过庞大,根本无法采取限制措施,而且大部分人都没戴口罩
以下是youtube网友的评论:
J.P.N
Covid would be the last thing id be worried about catching, swimming in that river...
在恒河里游泳,我最不担心会染上新冠病毒
Bright HHH
people bathing and drinking in the same river where they threw dead bodies and poop in I guess that's how Indian is built differently and has better immune system
人们在恒河里洗澡,喝恒河水,又把尸体抛入这条河里,我猜这就是印度人不同的地方,这就是印度人有更强大的免疫系统的原因
Insolent Toddler
India is a 365 day vacation.
印度一年365天都是假期。
Insolent Toddler
@topindian gaming Yep... very dirty, full of human feces, dead bodies, and so on..
非常脏,到处都是人类的粪便,尸体等等
Ivares Kesner
It’s nice to see such an old tradition being kept alive but I think they should really start looking after their sacred river. It’s become an open sewer in parts and is critically endangered now because of it. You have to respect your home and surroundings. And, most importantly, yourself.
看到这样一个古老的传统被保存下来真是太好了,
不过,我认为他们真的应该清洁他们的圣河了。某些地方成了一个开放的下水道。
你得保护自己的家和周围的环境。最重要的是,保护你自己
OryxTheTakenKing
Enjoy your sewage water ,No deodrant and swimming in filth excellent
享受您的污水,无除臭剂,在污浊中游泳的极佳体验
topindian gaming
This is hilly area water is clean there river directly follow through himalayan.
那里是多山地区,水很干净,河流直接穿过喜马拉雅山脉而来
Hugh Mungus
@topindian gaming this section of the river is one of the most polluted rivers in the world.
恒河的这段河流是世界上污染最严重的河流之一。
Logos Nomos
Nice to be alive and enjoying nature!
活着享受大自然真好
The Poor
Aye...perhaps the botchy water warshes off the invisible bugs.
也许这种脏水能洗掉身上那些看不见的虫子。
Kermit
This sacred river has strange auto-cleaning powers despite being tragically heavily polluted.
恒河这条神圣的河流尽管污染严重,却有神奇的自我清洁能力。
Blake Shannon
Blessings brothers and sisters!!! From Scotland!
祝福这些兄弟姐妹们
Carlos Gomez
Bathing in the Ganges is a pandemic in itself
在恒河中沐浴本身就是一种病
R R R
Imagine the bacterial filth in that river.
想象一下那条河里有多少细菌污染物。
Nasser Derakhshan
One of the most beautiful rivers on earth is turned in to a dustbin.
地球上最美丽的河流之一变成了垃圾桶。
Denni_isl
They must have the strongest immune system in the world.
他们身体的免疫系统一定是世界上最强的。
Starteller
Only the ones that will survive
只有那些能活下来的,免疫系统才强大
H.R. Fdez
Ahhhh....No!
哦天啊
M Dg
They have more chances of dying in the polluted waters of the Ganges ,than dying from covid!
恒河污染严重,他们死于污染的风险,大于死于新冠的风险
Matthew Ng
Lets drink from the Ganges everyone!!
大家一起来畅饮恒河水啦
Mr K
If you're bathing in the Ganges you have no Sars-Cov-2 problem.
只要在恒河中洗澡,你就不担心感染Sars病毒和新冠病毒
Lexe D
They don't mind the human feces, they've been doing this for over 60 years.
他们不介意恒河里的人类粪便啊,过去60年乐此不疲
Read More
Guinness record fact that Ganges is most polluted river in the world.
恒河是世界上污染最严重的河流,创下了吉尼斯世界纪录
Kiss Mygrits
They are healthier and live long lives. LIVE
他们这是要健康长寿,万寿无疆啊
haracter
Ugh! You couldn't pay me enough to bathe in that poo-laden river.
给我再多的钱,我也不愿意在这条河流里洗澡
Ray Chepa
Covid didn't survived in that river
And how many people died after that ?
I bet 0
在这条河流里,就连新冠病毒也活不下来啊
有多少人会死?一个都不会
Richie90090
And they wonder why Covid is spreading like wildfire in India?
想知道为什么新冠病毒在印度像野火一样蔓延吗?看这个就知道了
Endiotloser slave
Cant imagine the smell
无法想象那气味,啧啧
W L
A whole other world.
一个完全不同的世界。