‘Americans first’: US cites domestic priorities to reject India’s vaccine plea
“美国优先”:印度请求美国解除疫苗原材料出口禁令,美国以国内优先为由拒绝
NEW DELHI: As India’s Covid crisis explodes, the US delivered a blow to India’s vaccination programme, indicating it would prioritise its own citizens before addressing India’s request for vaccine components.
新德里:印度新冠危机爆发之际,美国表示将优先考虑本国公民,然后再考虑印度对疫苗原材料的请求,这对印度的疫苗接种计划造成打击。
Responding to journalists, the US State Department spokesperson said, “we have a special responsibility to the American people”.
美国国 务院发言人在回复记者时表示,“我们对美国人民负有特殊责任”。
“It's of course not only in our interest to see Americans vaccinated; it’s in the interests of the rest of the world to see Americans vaccinated.” The implied subtext was that Indians’ vaccination was less important.
“当然,看到美国人接种疫苗不仅符合我们的利益,也符合世界其他国家的利益。”暗含的潜台词是,印度人接种疫苗并不那么重要。
Foreign minister S Jaishankar has held a couple of rounds of discussions with his counterpart Anthony Blinken on the easing of the US export embargo. Foreign secretary Harsh Shringla has held similar discussions with Wendy Sherman, US deputy secretary.
印度外长苏杰生与美国国务卿布林肯就放松美国出口禁令进行了几轮讨论。印度外交秘书Harsh Shringla与美国副国务卿温迪•谢尔曼举行了类似的讨论。
Washington sources said some US Congressmen have also expressed support. But that this is going to be a difficult one, is now clear.
华盛顿消息人士称,一些美国国会议员也表示了支持。但现在很清楚,这将是很难的。
Meanwhile, German chancellor Angela Merkel expressed doubts about hel India develop its pharma sector, especially as India has tightened its pharma exports in the context of the ongoing Covid crisis.
与此同时,德国总理默克尔对帮助印度发展制药业表示怀疑,特别是在当前新冠危机背景下,印度收紧了药品出口。
以下是印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu
Raj B
And our stupid retards were celebrating on how an "Indian American" woman becomes the VP just by talking about idli dosa! LOL....
愚蠢的印度人之前还庆祝一个“印度裔”女性当上了美国副总统,哈哈
Sham
USA has shown its true colour. Do not trust Americans. Americans will never help you when you really need it. Other countries have helped India in the hour of need. India should chart its own course and never depend on anyone else. Therefore now for Indians India comes first, never help Americans
美国已经露出了真面目。不要相信美国人,美国人永远不会在你真正需要的时候帮助你。
其他国家在印度需要帮助的时候提供了帮助。
印度应该走自己的路,永远不要依赖其他国家。
所以对印度人来说,印度优先,永远不要帮助美国人
Abhijit Sharma
Eye opener for Modi who has donated 6 crore vaccines to other countries. Nation comes first.
这令莫迪大开眼界,他向其他国家捐赠了6000万剂疫苗啊。本国优先吧!
Chetan Kabra
Charity begins at home.. Modiji!!
莫迪,慈善要从家里做起! !
Santosh Subscriber
Everyone know that, new US govt is not India friendly. Russia is much better compare to US.
每个人都知道,美国新政府对印度并不友好。俄罗斯比美国好得多。
Way Hlp
Learn from the Americans, they care about their people. We exported our vaccines at the cost of our own people for show off.
向美国人学习,他们关心自己的人民。而我们以牺牲本国人民为代价出口疫苗,只是为了炫耀。
Nation First
Biden is the BAD President not Trump? Trump has only Rhetoric but Biden is a War Mongering Person?
拜登是坏总统,特朗普就不坏?
特朗普只有花言巧语,而拜登是战争贩子
Rajarshi Das
Make raga pm.
让拉胡尔当总理
Rajneesh Sharma
Dear GOI. Remember this when you decide to give F16/F18 orders to US
印度政府,当你决定向美国订购F16/F18时,请想想这事
D B
Buy more S400 in response and pre order for S500 now
购买更多的S400作为回应,预购S500
Samijsr
Every country prefer their citizens first. Except our stupid PM who export vaccines, when India need most.
每个国家都以本国公民为先,除了我们愚蠢的总理,他在印度最需要疫苗的时候出口疫苗,宁赠友邦!
Guest
remove Modiji appoint good educated P M immediately
解雇莫迪,立即任命受过良好教育人当总理
Paramaguru Gnanaguru
Missing Donal Trump, he’d have helped Modi in this critical situation, he did say he cannot forget the help that India did when they needed remdesvior during last year pandemic..
想念特朗普,如果是他,他会在这个危急时刻帮莫迪一把的。他说过,他不会忘记印度在去年疫情期间为美国提供的帮助。
newlearn
a country of 1.3 bn people should not depend on any other country for essentials or for anything. learn from China even from US
一个拥有13亿人口的国家不该依赖其他国家供应必需品。向中国学吧,也向美国学
NorthSentinalResident
We supplied them Hydroxycholroquine when they needed most and now when our time comes, we get thenga.
我们在他们美国最需要的时候给他们提供羟氯喹,现在当我们有需求的时候,却得到这样的回报。
amit kapoor
Learn something Feku .You were donating vaccines to Pakis. Are Indian lives so cheap
莫迪,吸取教训吧,你还给巴基斯坦人捐赠疫苗。印度人的生命如此廉价吗?
Pragmatic
At the back of Biden's mind is the support Modi provided to Trump.
拜登记恨的是莫迪对特朗普的支持。
Prashant Putharan
Are we still going to make Idlis and Dosas for Kamala Harris becoming First Indian Origin Vice President or is it time for India to wake up.Mr.Modi and Mr.Shah please wake up now at least and understand that in politics there is no friendship. We have to take care of our own needs and not rely on others, make India really Atmanirbhar and don't do jumla politics.
莫迪先生和沙阿先生,请醒醒吧,至少现在要明白,在政 治上是没有友谊的。我们必须先照顾自己的需求,不要依赖别人,让印度真正实现自力更生。
gaurav sharma
now if we have to save country throw Modi out
如果我们要拯救国家,就把莫迪赶下台
vella
Time and again it is proved that USA is non-trust worthy.
事实一次又一次地证明,美国是不值得信任的。
Pranav Kumar Jha
Meanwhile our PM was busy exporting vaccine to other countries.
与此同时,我们的总理忙于向其他国家出口疫苗。