Karnataka: 24 Covid patients die at Chamarajnagar hospital due to oxygen shortage
卡纳塔克邦:24名新冠患者因缺氧在Chamarajnagar医院死亡
BENGALURU: The oxygen crisis took a heavy toll when 24 Covid patients died in Chamarajnagar, 175km away from Bengaluru, after the government district hospital ran out of oxygen supply on Sunday midnight.
班加罗尔:周日午夜,在距离班加罗尔175公里的Chamarajnagar,公立地区医院氧气供应耗尽,24名新冠患者死亡,氧气危机造成了严重后果。
The Yediyurappa government has convened an emergency meeting to probe what led to the terrible tragedy, where patients died on their hospital beds after the oxygen supplies to them ended at around 11.45pm.
Yediyurappa 政府已召开紧急会议,调查造成这场可怕悲剧的原因。晚上11点45分左右,供氧终止后,病人死在了医院的病床上。
Preliminary investigations revealed that the oxygen supply to the district hospital had not reached in time from Mysuru, where the oxygen distribution network had been established.
初步调查显示,Mysuru的氧气供应未能及时送到地区医院,那里已经建立了氧气分配网络。
"Died or Killed? My heartfelt condolences to their families. How much more suffering before the ‘system’ wakes up?'" tweeted Congress leader Rahul Gandhi.
国大党领袖拉胡尔·甘地在推特上写道:“死亡还是被杀?向他们的家人表示衷心的慰问。在“系统”苏醒之前还要承受多少痛苦?”
Chamarajnagar deputy commissioner Dr M R Ravi said the 24 people had died from Sunday morning to Monday morning.
Chamarajnagar副局长M R Ravi博士说,从周日早上到周一早上,已有24人死亡。
“We cannot say that all have died because of oxygen shortage. As per doctors’ report, 12 have died due to lack of oxygen while the others have succumbed to various comorbidities and underlying medical conditions.”
“并非所有人都是因缺氧而死亡。根据医生的报告,12人死于缺氧,其他人死于各种并存疾病和潜在的疾病。”
District in-charge minister S Suresh Kumar said, "We have sought a death audit report and it is expected this afternoon, we will initiate action against those responsible for the deaths. In most cases, the patients have come at the last minute. We did not get the required oxygen supply on time from Mysuru."
地区主管部长S Suresh Kumar说,“我们已经要求提供死亡审计报告,预计今天下午,我们将对那些应对死亡负责的人采取行动。Mysuru的氧气供应没有及时送到。”
"An alert was sounded on Sunday evening to the district administration about the imminent danger when we realised that the hospital would soon run out of oxygen, but nothing was done to augment supplies on time," hospital staff said.
医院工作人员表示:“周日晚上,当我们意识到医院很快就会耗尽氧气时,我们向区政府发出了危险迫在眉睫的警报,但政府没有采取任何措施及时增加氧气供应。”
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Gaana User
We need more statue, mandir bullet train, world largest cricket satdium .. health infra who cares?
我们需要的是更多的雕像、寺庙、高铁,全球最大的板球体育场…谁在乎医疗设施?
Opinion
Until Indians don't hold PM accountable for this tragedy, this dance of death will keep going on in INDIA. BJP politicians now believe that they can do anything as they wish and there is no one to question them.
悲剧,如果印度人不追究总理的责任,死亡之舞将继续在印度上演。人民党政客现在相信,他们可以随心所欲地做任何事,没有人质疑他们。
Saimy Mumbaikar
I've not seen such a shameless PM like Feku who is solely responsible for converting India into graveyard, even then this shameless person never missed election rallies
我从没见过像莫迪这样的无耻总理,他要为印度变成墓地负责,即使这样,这个无耻的人也从未错过选举集会。
Sambappa Kalvala
So far none of the politicians died due to oxygen shortage
到目前为止,没有一个印度政客因缺氧而死
Sundara Bharatavasiya
By the way where are the chaddis who collected 4000 crores for Ram mandir, why don't we use that amount to meet current crisis.
顺便说一下,为罗摩神庙筹集的400亿卢比在哪里,为什么我们不用这些钱来应对当前的危机。
Rene Fernandez
How can Yeddyrappa and PM Modi sleep after this tragic news ???
听到这个悲惨的消息之后,Yeddyrappa和莫迪总理怎么能睡得着?
Shameer i k
Died or killed?
死亡还是被杀?
Nannu
sad truth.. hundreds dying.. no help.. may God b with them
悲哀的事实。数百人死亡,没人提供帮助。愿神与他们同在
Anil Kumar
Modi should resign on moral responsibility.
莫迪应该引咎辞职。
Rajat Jain
Let ppl die. They are born to be dead. But let's focus on next election.
人固有一死,随他们去吧,我们还是关注下一届选举吧。
johny
Karnataka has been a bastion to the BJP. no one will question this.
卡纳塔克邦一直是印度人民党的堡垒。没有人会质疑这一点。
Monica Prasad
This would be national news if this happened in Delhi.
如果发生在德里,这将成为全国新闻。
Sebatian
So sad. Repeat of the same tragedy here and there. Where are the oxygen concentrators brought in huge numbers from abroad?
很伤心。到处重复着同样的悲剧。从国外引进的大量制氧机在哪里?
JAI Hind
if modi has any shame , self respect he should leave PM post and apologize to whole India .
如果莫迪感到羞愧,他应该辞去总理职位,向全国人民道歉。
MOhammed Ansar
Still no one will resign or take ownership...such sad days
仍然没人承担责任或辞职…这种日子太悲哀了
Raju Mac
Do the rulers have a moral ? Should not they resign? People are dying choked off Air. What horrific deeds do we need more?
人们因窒息而死,执政者有道德吗?
难道他们不应该辞职吗?
Rashmi Prakash
Why I should give income tax to government of India who failed to provide oxygen to citizens?
我们向印度政府缴纳所得税,为什么政府未能给公民提供氧气?
surender nnm
Really Sad. People dying due to shortage of oxygen. Wake up. We are still an underdeveloped country. Stop calling our country as develo country. Can't provide basic health services to people...
真的很伤心,人们因缺氧而死。我们无法为人们提供基本的医疗服务,醒醒吧,我们仍然是一个不发达国家,不要再把我们的国家称为发展中国家了…
Shab K
We deserve this for electing BJP
我们选了人民党,这是活该
Akshay Behera
this is so Horrible.. people can't die like this
这太可怕了…人们不该这样死去
Sajid Isa
Like the High Court said, enough is enough. Who all are responsible for the sad state of affairs?
正如高等法院所说,受够了。谁要为这种可悲的状况负责?