Covid-19: Positivity rate 20% or more in 2 out of every 5 districts in India
印度每5个区中有2个阳性率达20%或以上
Over 40% of India’s 741 districts, or 301 of them, had a test positivity rate of 20% or more for the week from May 1 to May 7, according to data put out by the Union health ministry on Saturday. The fact that these districts are spread across 31 of the country’s 36 states and UTs reveals how widespread the current surge in Covid infections is.
印度卫生部周六公布的数据显示,在5月1日至7日这一周,印度741个区中有超过40%,即其中的301个,检测阳性率超过20%。这些区分布在36个邦和联邦属地中的31个,这表明目前病例激增广泛。
Of the 15 districts with positivity rates above 50% for the period, Haryana had four and Arunachal Pradesh and Rajasthan two each. What is striking is that most of these districts are rural ones. Since the testing numbers are not available, it is not clear whether this is due to inadequate testing or not.
在阳性率超过50%的15个区中,哈里亚纳邦有4个,阿邦和拉贾斯坦邦各有2个。令人吃惊的是,这些地区大多位于乡下。由于没有检测数据,不清楚这是否是由于检测不足。
The highest positivity rates for the seven-day period were in Changlang district of Arunachal Pradesh which registered 91.5%, but this is probably more an indication of an extremely low number of tests conducted.
7天阳性率最高的是阿邦的长朗区,为91.5%,但这可能更多地表明进行的检测数量极低。
Next on the list were Yanam in Puducherry, Bikaner in Rajasthan, Diban Valley in Arunchal Pradesh and Pali in Rajasthan. The state with the highest proportion of districts on the 20%-plus list is Kerala with 13 of its 14 districts figuring here.
接下来是本地治理的亚纳姆、拉贾斯坦邦的比卡内尔、阿邦的迪班山谷和拉贾斯坦邦的巴利。在阳性率20%以上的名单中喀拉拉邦的区所占比例最高,14区中占了13个。
Haryana (19 out of 22), West Bengal (19 out of 23), Delhi (9 out of 11) and Karnataka (24 out of 31) were the others with over 70% of their districts in this worrying list. All districts in Goa and Puducherry, the lone district in Chandigarh and three out of four in Sikkim were also part of it.
哈里亚纳邦22个区中有19个)、西孟加拉邦(3个区中有19个、德里11个区中有9个,卡纳塔克邦31个区中有24个上榜,比例超过70%,令人担忧。果阿和本地治理的所有区、昌迪加尔唯一的一个区以及锡金四分之三的区均上榜。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Anjan Kesh
Bhakts say spread only positive news so I say this - we are likely to attain herd immunity after one crore Indians have died due to our government's recklessness.
传递正面消息:我们印度政府的鲁莽行为导致大量印度人死亡后,我们很可能获得群体免疫。
Jay Boro
First thing first, get two gujarati fraud out of office... they have no idea what us happening in the country.. Did any one of you heard home minister talking about this disaster? You didn't because he has no interest else home problem is basically tackled by home minister if the country..
首先,把两个古吉拉特骗子赶下台…他们不知道这个国家发生了什么。
你们有听到内政部长谈论这场灾难吗?没有,因为他对这些问题没有兴趣,国内问题本该由内政部长解决。
Vijayendra Kumar
Shameful. India has to get its act together. Modi should stop pretending India is a global power until it can get its domestic situation under control. Our health care and educational system needs upgrading.
可耻,印度必须携手抗疫。莫迪不要吹牛说印度是全球大国了,等到国内局势得到控制再说吧。我们的医疗和教育系统需要升级。
Opinion
The moment Indians realise that india is a third world poorest country, it will strive to develop, else it will live in illusion of being a super-dooper power. We, where wattsup University has taken Indians to
印度人一旦意识到印度是第三世界最贫穷的国家,就会致力于发展,否则就会生活在超级大国的幻想中。
Quhesobi
Feku has done it again! This is undoubtedly the most "positive" news these days. Furthermore, it is very likely that Feku will continue to break all kinds of world records in the coming weeks.
莫迪又创纪录了!这无疑是这些天来最“积极”的消息。此外,莫迪很有可能在未来几周继续打破各种世界纪录。
Desi
It is not Modi's fault that he can't manage. It is the fault of all his voters.
莫迪不能胜任印度总理一职,控制不住疫情,这不是他的错,是印度选民的错。
Fossil By Then
World over, India is now labeled the "most diseased country'. Everyone is avoiding the country like the plague. World has realized it cannot depend on India for develo and distributing vaccines. India will slowly lose out in this area as other more reliable, professional companies and countries get involved. Terrible situation..
印度现是“全球疫情最严重的国家”。每个人都像躲避瘟疫一样躲着这个国家。
世界已经认识到不能依赖印度开发疫苗了。随着其他更可靠、专业的公司和国家的参与,印度将在疫苗领域逐渐失去优势。太可怕了. .
daddylongleg
UP-MP-BIHAR-GUJ have more than 80% positivity rate.Feku's uneducated CMs are hiding data
北方邦,中央邦,比哈尔邦和古吉拉特邦的阳性率超过80%。这些邦的首席部长隐瞒数据
paarth
The Modi and RSS bhakts are more to blame than Modi. They always attack someone who disagrees with Modi as anti-national.
莫迪和RSS的支持者比莫迪更应该受到谴责。他们总是攻击那些反对莫迪的人,说他们是反国家的。
Prateek Singh
So assuming 10% positivity rate we can say approx 150 million people got infected in second wave itself. And if we take 1% death rate then that translates to 1.5 million deaths. Never thought this could happen in real world. Stay indoor stay safe brothers. Don't wait for official lockdowns
假设阳性率为10%,大约有1.5亿人在第二波疫情中感染。如果死亡率是1%,那就有150万人死亡。从没想过在现实世界会发生这种事。待在家里,注意安全,兄弟。不要等待官方下令封锁
A
India is begging to third world nobodies like Egypt, Poland, Portugal, Romania, Maldives, Thailand, Bangladesh, Oman for oxygen and medicines. This is what Modi has turned India to.
印度向埃及、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、马尔代夫、泰国、孟加拉国、阿曼等第三世界国家乞求氧气和药品。莫迪让印度沦为乞丐。
paarth
Modi is in delusion that India is a great power. Harshavardhana is in delusion that he has overcome the pandemic. The problem is both are looking at gross numbers on GDP and vaccinations. We have to look at per capita and percentages then we will realize how backwards we really are.
莫迪幻想印度是一个大国,以为自己已经战胜了这场疫情。我们只关注GDP和疫苗接种的总数,必须看人均和百分比,才能意识到我们是多么落后。
somat
modi will face a very bad chargesheet before peoples court next election. the crazy reasons he is dishing out to save himself are like peoples fault, states fault, courts fault, chinas fault ...none his.
在人民法院下次选举前,莫迪将面临指控。他为了救自己而找借口,比如把责任推给人民、国家、法院……反正没有他的责任。
Sandip Bhattacharya
Modi is happy because Adani and Ambani have not caught covid. He does not care about common citizens
莫迪很高兴,高兴的是阿达尼和安巴尼没有感染新冠肺炎。他不关心普通公民
Sandip Bhattacharya
The scientific newspaper "The Lancelet" put the blame entirely on Modi
《柳叶刀》认为印度疫情失控,责任完全在莫迪
Girish Purandare
US - most scientifically advanced & developed nation could'nt contain first wave of Corona.Coronavirus found in India now is deadlier than the one in US.
美国是最先进、发达的国家,也无法遏制第一波疫情。况且在印度发现的新变种比在美国发现的更致命。
Amit Kumar
Hi time now to remove this government with fake mps, fake prime Minister, fake home ministers and others.
是时候推番这个由骗子总理、骗子内政部长和骗子议员组成的印度政府了。
Prateek Singh
Modi is incompetent.
莫迪无能。
chandanareddy2021
The most inept government ever.
这届印度政府是史上最无能的
Engineer Desi
When countries like Pakistan and China can get things under control why did we fail?
巴基斯坦和中国等国家能够控制住疫情,为什么我们失败了?