Rajasthan: Man kills son following affair with daughter-in-law
拉贾斯坦邦:一名男子与儿媳有染,然后杀了儿子
JAISALMER: A man who was having an affair with his daughter-in-law electrocuted his son to death in Aaskandra village under Nachna police station area. The deceased’s wife was also an accomplice in the crime, police said.
杰伊瑟尔梅尔:在纳希纳警察局辖下的阿斯坎德拉村,一名与儿媳有染的男子电死了儿子。警方表示,死者的妻子是这起案件的共犯。
Both the accused were arrested on Wednesday after police were able to crack the murder committed 15 days ago. According to police, the deceased Heera Lal was given lemon juice laced with slee pills in the night and the accused Mukesh Kumar and Heera Lal’s wife Parle electrocuted him in sleep on April 25. The last rites were done in haste the next morning.
在警方破获15天前发生的谋杀案后,两名被告于周三被逮捕。据警方称,死者赫拉·拉尔当晚喝了被掺了安眠药的柠檬汁,4月25日,被告穆克什·库马尔和赫拉·拉尔的妻子帕尔在他睡觉时将其电死。第二天早晨,仓促举办了葬礼。
SP Ajay Singh said, on May 6, Bhomraj, a resident of Aaskandra filed a report stating that his younger brother Heera Lal died on April 25 and was buried on April 26. A cousin of the complainant took pictures of Heera Lal’s body. Bhomraj found burn injuries on the body of the deceased on which he got suspicious. The case was lodged on May 6 under Sections 302, 201 and 120B. The body was exhumed and police analysed circumstantial evidence and suspected Heera Lal’s wife Parle.
SP Ajay Singh说,5月6日,阿斯坎德拉村的居民博拉杰提交了一份报告,称他的弟弟赫拉·拉尔于4月25日死亡,4月26日下葬。原告的一位表亲拍下了遗体的照片。博拉杰在死者身上发现了烧伤的伤口,对此他产生了怀疑。于5月6日根据第302、201和120B条立案。尸体被挖了出来,警方分析了证据,怀疑是赫拉·拉尔的妻子帕尔干的。
When the investigating officer intensively inquired Parle, she confessed to her crime. She said Heera Lal was unemployed an alcoholic and often used to fight with her due to which she had got into an illicit affair with her father-in-law. Police have arrested Mukesh Kumar and Parle.
当调查员深入询问帕尔时,她承认了自己的罪行。她说丈夫失业,经常酗酒,还时不时殴打她,因此她和公公有了不正当的关系。目前,警方已经逮捕了穆克什·库马尔和帕尔。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Joseph Rohit Kr Deka
FOR SXXX ANYTHING CAN HAPPEN IN THIS WORLD
在这个世界上,一切皆有可能
Prince India
Especially india
尤其是在印度
Saimy Mumbaikar
This is very common thing in Hindus society.
在印度教社会,这是很常见的事情。
Boddhi
Hindu marriage is much better than contract marriage (paying to girls family to get her like doing prostitution)
Disgusting. Such instances of incestuous relationships often have disastrous results.
印度教徒的婚姻比包办婚姻(给女方的家人钱,让她嫁给男方,就像卖淫一样)好得多
Sundarv
Disgusting. Such instances of incestuous relationships often have disastrous results.
恶心。这种乱伦关系往往会带来灾难性的后果。
Farida Shaukath
This can only happy in north India unlike south right from our young we are taught to respect women
只有印度北方会发生这种事,而在印度南方,我们从小就被教育要尊重女性
Nathan Subramanian
I agree. This is nothing to do with religion. It is more a cultural thing. North India is culturally much more similar to Pakistan than it is to South India.
这与宗教无关,更像是文化问题。印度北方在文化上与巴基斯坦比更相似。
Prem Nath Sampangi
Oh God...what kind of behaviour is this???
天啊,这是什么行为啊?
N R
Inhuman.
没人性
Lal King
Indian behaviour.
印度人的行为
Bhakto Ko Chodne Ki Machine
This is normal is hindu houses....whats wrong in it
在印度教家庭,这是正常情况,有什么问题?
Bhabhi Ji Ghar Pe Hai
This is my India. Can't be more proud..
这就是我的印度,再骄傲不过了…
Subhajit Guha
Simply shocking
This is a very common phenomenon amongst Arabs actually.
Incredible Rajasthan.
令人震惊,这种事在阿拉伯人中是很普遍的。
令人难以置信的拉贾斯坦邦。
Anthony
Why kill anyway people are dying of covid
为什么要动手杀人,反正会感染新冠死去
Mohan
Something still seems fishy.... names of all involved are sounding "Hindu" and they "buried" the man after his death instead of "cremating"?
有些东西似乎有点可疑....所有提及的名字听起来都是“印度教徒”,但他们“埋葬”了死者,而不是“火葬”
Rashmi Prakash
Sasur can't control his by seeing his daughter in law's lips during lockdown
在封锁期间,公公看到儿媳把持不住
Sunil Bondre
Sorry I forgot to Mention Rape,with due consent from the wife
这是“强奸”,征得了同意的
Lal King
This is a north Indian tradition irrespective of relgion and does not suprise me.
这是印度北方的传统,不分宗教,我并不感到惊讶。
Ravindra Munvar
Somebody caught the duplicity here - why was the body buried and not burnt? Maybe the names quoted are different.
发现了疑点,为什么遗体是土葬而不是火化?