三泰虎

莫迪:对同胞们所经历的痛苦感同身受

 I feel every loss my countrymen feel: PM Narendra Modi

莫迪总理:对同胞们所经历的痛苦感同身受

9d9e0d8fly1gqjylbrtbmj20do0a6aew.jpg

NEW DELHI: Calling Covid-19 an “invisible enemy” challenging the world, Prime Minister Narendra Modi on Friday warned rural India against rapid spread of infections and said every government department was fighting the pandemic with all its might, working day and night to ease the nation’s pain.

新德里:周五,莫迪总理称新冠疫情是“看不见的敌人”,对世界构成挑战,并警告,印度农村地区要防范快速传播,称每个政府部门都在竭尽全力抗击疫情,日夜工作,以缓解国家的痛苦。

“As the prime minister of this country, I feel every loss my countrymen feel… India is not a nation that loses hope in tough times. I am sure that we will overcome this challenge with our strength and dedication,” Modi said, releasing the eighth instalment under PM-Kisan scheme of Rs 2,000 each to over 9.5 crore farmers, including over 7 lakh from West Bengal for the first time.

莫迪说:“作为这个国家的总理,各位同胞们所经历的痛苦,我也感受到了……印度不是一个在艰难时期会丧失希望的国家。我相信,凭借我们的力量和奉献精神,我们将克服这个挑战。根据PM-Kisan计划,印度政府将向9500多万农民发放第8批补助,每人2000卢比,其中首次包括来自西孟加拉邦的70多万农民。

On the Covid-19 menace in rural areas, the PM urged village panchayats to ensure awareness and sanitation and made a strong pitch for vaccination. “The Centre, along with state governments, is ensuring Covid vaccines reach citizens as quickly as possible. We are driving the largest vaccination drive. One way of defeating the virus is by taking the Covid vaccine. Over 18 crore people have already been vaccinated so far,” he added.

关于农村地区的新冠威胁,总理敦促村委会提高意识,做好卫生,并大力宣传接种疫苗。印度中央政府与各邦政府一道,正在确保新冠疫苗尽快送达公民手中。我们正在推动最大规模的疫苗接种运动。战胜病毒的一种方法是接种新冠疫苗。到目前为止,已经有超过1.8亿人接种了疫苗。”

With the country having seen widespread suffering due to lack of hospital facilities to deal with a surge in cases, struggles for oxygen supplies and a large death toll, the PM said, “I feel your pain, being your pradhan sevak, I am with you when you are going through pain and suffering.” He had similarly dedicated his previous ‘Mann ki Baat’ radio talk to Covid-19, saying the infections had shaken the country even as he said it would overcome the situation.

由于缺乏医院设施来应对病例激增、氧气供应困难和大量死亡,印度遭受了广泛的痛苦,莫迪总理说:“作为你们的总理,我感受到了你们的痛苦。当你们经历痛苦时,我与你们同在。”莫迪在之前的“Mann ki Baat”电台讲话中也同样谈到了疫情,他说,尽管印度将克服目前的情况,但疫情撼动了这个国家。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

ashif Haider

LIAR... LIAR...LIAR... IF YOU WERE ACTUALLY A LEADER YOU MUST HAVE THOUGHT LIKE ONE AND STOPPED ALL PROJECTS INCLUDING YOUR MAHAL INSTANTLY AND WOULD HAVE PUT ALL THE RESOURCES IN ORGANISING THINGS TO SAVE PEOPLE LIFE.... BUT SADLY YOU ARE A COWARD WHO HAS DISAPPEARED.... SHAME ON YOU

骗子、骗子、骗子,如果你真的是一个领导者,你一定会像领导者一样思考,立即叫停所有项目,并动用所有资源用于拯救生命....但遗憾的是,你是个玩消失的懦夫....你真丢人

 

isaacbenjaminraj

saffron is only worried about loosing WB to Didi ...

人民党只是担心在西孟加拉邦输给玛玛塔…

 

Roshan Mohanty

I was a bhak of modi .. but covid management is a total disaster and disappointment. Second wave could have been avoided if planned properly to vaccinate all the population . now only patch work is going on .

我是莫迪的支持者,但莫迪对新冠肺炎疫情的应对完全是一场灾难,太让人失望了。如果计划得当,为所有人口接种疫苗,第二波疫情本可以避免。现在只能补救了。

 

Kaalay bharatis

Modi the chadi public of India will not forgive you for what you did. They bathed in Ganga for you so you could win West Bengal election. After they caught Covid from bathing in pure water of Ganga and started dying you left them dying like rats. Now these angry chadi public is making Ganga more pure by dum dead bodies in.

莫迪,印度公众不会原谅你的所作所为。他们为了你在恒河沐浴,希望你赢得西孟加拉邦的选举。他们因为在恒河的净水中沐浴而感染了新冠病毒,然后一个个死去。现在这些愤怒的印度民众把尸体扔进恒河,让恒河变得更加纯净。

 

Bharatiya Mumbai

If he really had felt even 1% he would have resigned by now

如果他真的感受到了人民的痛苦,哪怕只有1%,他现在就该辞职了

 

Shabbir Mohammed

If your’e so much concern than why addeessed ralies in Bengal, you must have postpone eletions in five states!!! If still concern than why not delaying elections in UP!!!! Whole world knows you very well!!!

如果你这么关心人民,你一定会推迟五个邦的选举,为什么要在西孟加拉召开集会!!

为什么不推迟北方邦的选举!!!!

全世界都很了解你!!

 

Rohan Jain

Seeing ur face my blood boils

Stop showing ur Santa beard

看到你的脸,我热血沸腾,别再展示你的圣诞老人胡子了

 

Kaalay bharatis

Stop fooling chadis anymore.

别再骗人了。

 

Ayyub Khan

If he really mean what he said,

Than let's built best health facility for all indians instead of mosque or temple.

We indians deserve better health facility.

如果他说的是真的,那就为所有印度人建造最好的医疗设施,而不是寺庙。

我们印度人应该拥有更好的医疗设施。

 

Narayan Sahu

u can feel.. only if u stay with family.

你能感受到,除非你和家人待在一起。

 

Umesh Chandra Sharma

Stop it PM sir, please resign taking moral responsibility and along with you please take yhe HM and health minister,

And stip spreading lies,

Its understood tou feel no remorse

You only have excuses, please for once think of Nation

总理先生,请引咎辞职,还有内政部长和卫生部长

停止散布谎言,我知道你不会后悔,你只有借口,请为国家想一想吧

 

Kunal indal

Modi should share target dates with specifics for addressing on-ground issues (oxygen, hospital beds, proven vaccination) and then resign immediately upon hitting those milestones

莫迪应该公布具体的目标日期,解决实际问题(氧气、医院病床、疫苗接种),然后在完成后立即辞职

 

Vipin Koul

if there was election next week you will still be conducting rallies, proof no further steps taken to end farmers protest. all you care for is vote

如果下周有选举,你还会举办集会,你没有采取进一步措施制止农民抗议。你只关心选举

 

Ajay Bhadauria

Please, please dont emotionally fool us again. Please do something on ground

请不要再欺骗我们的感情,来点实际行动吧

 

Venky

This direct payment to farmers is just a publicity stunt for elections.

直接转钱给农民,只是选举的宣传噱头。

 

Sunil Singh

India needs a leader who can think clearly and act wisely, just saying i undersdand your pain is again trying to fool us.

印度需要一个思维清晰、行动明智的领导人,嘴上说感同身受而已,这是在再次欺骗我们。

 

Vinod

Modiji please resign

莫迪,请辞职吧

 

Rajkripal

With all that arrogant incompetence and a TOTAL FAILURE on all fronts you must RESIGN. Indian people have had enough of this nonsense and pretensions !

傲慢、无能、彻底失败,你必须辞职。印度人民已经受够了这种无稽之谈和自命不凡!

 

Rohan Jain

Then Resign period

那就辞职吧

 

sumit singh

please admit that substantial has not been done

承认吧,你没有采取任何实质性的行动

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 莫迪:对同胞们所经历的痛苦感同身受

()
分享到: