God bless this country, your officers are living in ivory towers: Delhi HC
德里高等法院:愿神保佑这个国家,官员们住在象牙塔里
NEW DELHI: The Centre’s officers are living in “ivory towers” oblivious of ground realities that Covid-19 has not spared a single-family, Delhi High Court said on Tuesday, after getting to know that an Indian firm collaborating with Sputnik vaccine makers of Russia is being starved of funds by the Centre.
新德里:当得知一家与俄罗斯Sputnik疫苗生产商合作的印度公司面临资金短缺(由中央拨款)时,德里高等法院周二表示,印度官员住在“象牙塔”里,没有意识到新冠疫情让每一个家庭无一幸免。
“Which bureaucrat is giving you instructions? Is he not alive to the situation? God bless this country. That is why we are facing this situation. In such matters instructions are need to be taken from the highest authorities, that, too, within 30 minutes,” the court said, highlighting that such partnership attempts with foreign vaccine manufacturers are an opportunity to the nation facing shortage of vaccines.
法院表示:“哪个官员在给你们指示?”他还不了解情况吗?愿神保佑这个国家。这就是我们面临这种情况的原因。在这种情况下,需要立即从最高当局得到指示。”,并强调这种与外国疫苗制造商的合作尝试对面临疫苗短缺的印度来说是一个机会。
“Tell your officers it is an opportunity for you, don’t lose it. The virus has not spared any single family. Your officers are living in ivory towers,” a bench of justices Manmohan and Navin Chawla remarked.
法官曼莫汉·舒拉和纳文·舒拉说:“告诉你们的官员,这对你们来说是一个机会,不要失去这个机会。这种病毒没有放过任何一个家庭。你们的官员住在象牙塔里”
“Does your officer not see so many deaths are taking place in the country and we are short of vaccines? You are so short of vaccines and you are not taking it through. Maybe it is an opportunity for you. Don’t be so negative. It is like a raging fire and nobody is bothered. You people don’t understand the larger picture or what,” the court fumed.
法院愤怒表示:“难道你们官员没有看到这个国家死了这么多人,而我们又缺乏疫苗吗?”印度太缺疫苗了,也许这对你们来说是个机会。别这么悲观。疫情就像一场熊熊大火,但没人在意,你们这些人根本不了解大局”
“No one is applying its mind” when there is an opportunity for the government to get millions of vaccines, the bench said. “Otherwise, deaths will continue to happen. Every day you are castigated by each and every court and still you are not awake.”
法官说:“当政府有机会获得数以百万计的疫苗时,没人费心跟进。死亡将继续发生。你们每天都受到法庭的苛评,但你们还没有醒悟。”
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
BR
Best comment by Delhi HC on current state of affairs. Acche din indeed.
德里高等法院说的太好了。
BR
Had this been a bjp friendly firm, not only would funds be given but supreme beard would come out in advance to announce and get credit.
如果这家公司和人民党的关系好,不仅会得到拨款,而且会提前拨款。
paan singh
When the guy sitting at top is not bothered, what do you expect from these officers. Seriously, feel like living in a third world country.
最高领导不尽心,你能指望下面的官员干什么呢?
说真的,现在就像生活在第三世界国家一样。
Roushan S
just put them in jail and bang them hard...
把他们关进监 狱,然后狠狠地揍他们一顿…
Harish Kathpalia
Real issues not being attended to by the courts.
法院没有关注真正的问题
Yash Dasar
all judges of India court, please clear old cases. don't take bribe and give justice. citizens of this country not afraid of law
印度法院的所有法官,请结清旧案。不受贿,秉公办事,这个国家的公民不惧怕法律。
Global Indian
Well said.....shame on this government.
说得好…这届政府真可耻。
Patriot
If Congress was corrupt BJP is corrupt as well as incompetent
如果说国大党是腐 败的,那么人民党是腐 败而且无能的
kris menon
Well look who is talking….justice system itself is so slow and corrupt these HC should shut up and do their work. Height of hyporacy.
看看是谁在说话....司法系统本身效率低下,而且腐 败,高等法院应该闭嘴,做好自己的工作。
Ram Vinay Sharma
what about the judges lifestyle, are they any less than Royalty?
那法官的生活方式呢,标准会比皇室低吗?
Jatin Joshipura
Modi and his crooked assistant Amit Shah live in an imaginary world.
莫迪和他的奸诈助手阿米特·沙阿生活在一个虚构的世界里。
H K Doshi
What about disposal of pending cases with Courts running in lacs ? Who is accountable for huge pendency? Did judges reported that how many cases they had disposed of in a year?
法院未结案的案子怎么办?
等待期那么长,谁应该为此负责?
法官是否报告了他们在一年内处理了多少案件?
Ravie Gupta
Delhi HC judges seems to think themselves biggest experts in the world. morons.
德里高等法院的法官似乎认为自己是世界上最顶级的专家,白痴。
Vivek !!
Crores of cases pending in courts since decades ... Are you slee. MY LORD ....
几十年来,有数以千万计的案件未结案…你们法官睡着了吗,阁下…
Guest
The judiciary is also in ivory towers, just as bureaucracy is. Burden borne by tax payers.
法官和官员一样,也住在象牙塔中,由纳税人买单。
Cks
Can Judges say that judiciary is not corrupt? Let Judges first set their own house in order and come out of their own Ivory Towers before indulging in judicial activism.
法官敢说司法部门不腐 败吗?
法官们在沉迷于司法激进主义之前,先把自己的事情安排好,走出自己的象牙塔。
Ravi K Garg
i am wondering if there is any of these judges who is not living in the same ivory tower.
我在想,这些法官难道是住在同一个象牙塔里吗?
H K Doshi
Judges it self are Government servants enjoying highest benefits and privileges.
印度法官也是享受最高福利和特权的公务员。
Mandeep Singh
Courts giving lectures everyday, why not take action against such bureaucrats & politicians?? Show some guts, put few behind the bars, system will start working.
法院每天都在说教,为什么不对这些印度官僚和政客采取行动?
拿出勇气,关几个进监 狱,系统就会开始运转。
Debajyoti Sengupta
In which towers our learned Delhi High Court Judges live?
我们德里高等法院的博学法官们住在哪一层?