1.5 crore workers to benefit as minimum wage raised
印度提高最低工资,1500万工人将受益
NEW DELHI: The ministry of labour and employment on Friday announced a hike in the variable dearness allowance (VDA) for workers in the railway administration, mines, oil fields, ports and other sectors in the central government. The move is expected to benefit about 1.5 crore workers.
新德里:印度劳动和就业部周五宣布,提高铁路局、矿山、油田、港口和其他中央政府部门工人的可变物价津贴,此举预计将惠及约1500万工人。
The hike, effective retrospectively from April 1, 2021, will range from Rs 105 per day to Rs 210 per day, depending on a worker’s occupation and geographical location, and will also have a resultant impact on minimum wages for workers.
此次上调从2021年4月1日起生效,根据工人的职业和工作地点,上调幅度从每天105卢比到210卢比不等,还将对工人的最低工资产生影响。
The VDA is similar to the dearness allowance for government employees.
VDA类似于政府雇员的薪资津贴。
The government’s revised wages notification will be applicable to establishments such as the railway administration, mines, oil fields, major ports or all corporations established by the Central government.
该工资调整适用于铁路局、矿山、油田、主要港口等单位或所有由中央政府设立的企业。
Contractual & casual workers also entitled to hike in VDA
合同工和临时工也有权享受提高VDA
The hike will also be applicable equally to all contractual and casual workers. The cumulative hike is expected to be in the range of Rs 2,000 and Rs 5,000 per month.
此次上调也同样适用于所有合同工和临时工,预计累计涨幅将在每月2000卢比至5000卢比之间。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Raj Sareen
Under Our Great PM Modi all benefit including the poorest. Whila all other oppostion parties have only looted India, BJP Modi have only worked for the masses and development of India in every way.
在我们伟大总理莫迪的领导下,所有人都受益了,包括最穷的人。而反对党只会掠夺印度,人民党和莫迪为印度的大众和印度的发展服务。
Bharatiya Mumbai
And 8000 crores on modi plane.
莫迪的专机就花了800亿卢比。
HINDUSTANI BABA
another jumla ......
又在画饼
downvote if u agree
This is like the bhakts who got an increment but were fired from the company?
加薪了却被解雇了
Prashant M
He should have done this 3 years back when economy was slightly better. Now trying to enforce this means companies would go out of business even faster rate. This govt doesn't understand what they are doing.
早在3年前经济稍微好点的时候就应该提高基本工资了。现在执行这一规定意味着公司倒闭的速度会更快。这个政府不明白自己在做什么。
prakash A B
In lockdown people are jobless since more than a year, whereas govt employees are getting hike
在封锁期间,人们一年多以来都没有工作,而政府雇员却加薪了
Mustafa Khan
Where is the job to get increase wages
Wake up Mr Minister
工资提高了,工作在哪?醒醒吧,总理先生
Desi
What about crores of people who have no jobs? Create jobs not unemployment.
那数以亿计没有工作的人怎么办?
要创造就业,而不是失业。
Being Human
Just see his ugly face.
看看他那张丑陋的脸。
Sanjoy Pandey
The minimum wage should be linked with the inflation rise.
最低工资应与通货膨胀挂钩。
K Mohan Twincities
This is very good decision as working class salary stay put for long years and none to battle for them
太好了,工人阶级的工资会长期保持不变,没人为他们而出头
rajan jayaram
All this revisions are of no use unless there is a strong law for enforcement. In present set up this hike will only make labour contractors more rich. Poor labours would continue to suffer.
除非有强有力的法律来执行,否则调整也没用。在目前的情况下,这种上涨只会让承包商更富有。可怜的劳动者将继续受苦。
Asok Datta
Well well! But where is the job to get this wage? So give jobs first and then think of wage
好是好,工资提高了,但是哪里有工作呢?
先提供工作,然后再考虑工资问题
Prabhat Patnaik
Minister should concentrate on job creation and not raising minimum wages at present.
部长们目前应该集中精力创造就业机会,而不是提高最低工资。
Tarunkumar Mishra
All corporates will have to pay increased wages.Virus will impact GDP for 2 quarters more till 50 crores take jab.
所有企业都必须提高工资。疫情将影响GDP两个季度以上,直到5亿人接种了疫苗。
Aslam Khan
Sir , we need to look into job creation. If we increase minimum wages , then company will hire less staff.
Due to lockdown , job shortage is already hunting
Business is also not doing great ..... Need more economic initative
先生,我们需要创造就业机会。如果提高最低工资,公司就会减少雇员。
由于封锁,工作岗位已经更少了,生意也不好做.....我们需要制定更多的经济激励
Member
Definitely a welcome in change but we also need to find whether our state government have enough funds to carry out this agenda
这种调整无疑是受欢迎的,但我们也需要了解各邦政府是否有足够的资金来落实这个政策
naveen panchal
benefits are poured to whom are already having fix income to run their families. what about those lost their jobs in last year lockdown and still are jobless. Govt employees who are hardly generates any revenue are getting moree benefit
那些已经有固定收入来养家糊口的人获得了福利。
那些在去年封锁中失去工作、现在仍然失业的人怎么办?
几乎没有创造收益的雇员得到了更多的好处
Guest
First create employment Sir !!
先生,首先要创造就业!!
V
Good for govt employee but just to divert attention
对政府雇员来说是好事,但这只是为了转移注意力
Nalini Krishna
This is just an eyewash, and it will never help the poor labourers.
这只是障眼法,对贫穷的劳工毫无帮助。