GLOBALink | Chinese independently developed and built train ferry delivered
中国自主研发和建造的火车运输船交付使用
A China-developed and built train ferry that can carry 136 carriages has been delivered to its U.S. owner in Guangzhou, China
中国研发并制造的一艘可搭载136节车厢的火车运输船在广州交付给了美国船东
在6月8日中国船舶集团黄埔文冲公司设计的世界最大的火车专用运输船“切诺”号在广州交付。“切诺基”号是由我国自主设计建造的具备船内变轨装卸功能的火车滚装船。其交付仪式受疫情影响以“云命名”的形式用跨洋视频会议云交付给美国船东
“切诺基”号也是我国第一艘船内变轨装卸功能的火车滚装船,并且是世界上最大的火车专用运输船。“切诺基”号船长为180米,上甲板宽度38.6米,上甲板高度是16.2米。型深10米。其载重量达到21900吨,轨道长达2500米,可一次性运载14米长车厢136节!因其超过2万吨的承载能力,。在实际工作中火车上船时其横倾力是恐怖的25000吨米
以下是youtube网友的评论:
Janto Wong
Indeed China is great, all ideas are there to build something new.YES CHINA, CONTINUE TO DEVELOP AND DEVELOP, WE ARE FULLY SUPPORT.
的确,中国是伟大的,所有的想法都是追求创新。是的,中国继续发展吧,我们全力支持。
Annesa
China Super Power
Love from Indonesia
中国是超级大国,来自印尼的爱
DeepsEmo
Behold the mighty Dragon is rising. Respect!
看啊,强大的中国龙正在崛起。致敬
thndrngest
Superb innovation and formidable construction prowess.
卓越的创新,强大的实力。
dyrectory
I look forward to seeing in loaded with trains
我期待看到这个装满火车
muchammad irwan
A vehicle to transport a vehicles
用来运输火车的巨轮
Strong Challenger
Why didn't this project go to India, Japan or Korea? Huh? Huh? Or asstralia?
为什么这个项目不给印度、日本或韩国?
uttichart P
Full support to Chinese efforts to kick out white supremacist technology
全力支持中国挑落西方的技术霸权
Deekshith M S
The more the US and it's puppet countries isolate China the more the China is becoming self sufficient... I guess In few years China have to import only natural minerals and ores
越是遭到孤立,中国技术就是越变得自给自足。我猜,几年后,中国只要进口一些自然资源和铁矿石了
Headhunter 1
America needs China.
Not the other way around.
美国需要中国,而不是反过来
Xarako Comedy
If we are develo countries we love China.
我们是发展中国家,我们爱中国
Saint FluffySnow
USA/Mexco cargo-train railway systems are SO SLOW (+ so incomplete) ... they NEED to use the help of a more advanced sea-going SHIP (built by China-PRC) to deliver their train-loaded products faster!
墨西哥的货运铁路系统太慢了,他们需要使用更先进的(由中国建造的)巨轮,以加快交付产品