Car halted for President's special train, ill woman dies in Kanpur
因印度总统专列经过,载病人去医院的车被拦下,导致患病女子去世
KANPUR: An ailing 50-year-old woman died on the way to hospital when her car was stopped before a flyover in the city because the special train carrying President Ram Nath Kovind and his entourage was passing below on its way to Kanpur Central railway station on Friday evening.
坎普尔:周五晚上,印度总统拉姆·纳特·科温德及其随行人员乘坐的专列经过坎普尔中央火车站时,一名50岁的妇女正在去医院的路上,载她的车在立交桥前被拦下,导致其死亡。
While the Kanpur police commissioner tendered an apology, President Kovind and his wife, Savita Kovind, have sent condolence messages to the victim’s family. Vandana Mishra (50) died on the way to hospital after her car was stopped for the President’s train.
当坎普尔警察局长表示道歉时,总统科温德和他的妻子萨维塔·科温德向受害者家属发送了唁电。载着Vandana Mishra(50岁)的车因总统专列被拦后,她在去医院的路上死亡。
Vandana Mishra (50), the head of the women’s wing of Indian Industries Association (Kanpur chapter), who had recovered from Covid-19 about one-and-a-half months ago, was being rushed to a hospital after she complained of uneasiness on Friday. When their car reached Govindpuri flyover, traffic had been stopped for special train to pass.
印度工业协会(坎普尔分会)妇女部负责人Vandana Mishra(50岁),大约一个半月前新冠刚康复,周五她上感到不舒服后被紧急送往医院。当他们的车到达戈文普里立交桥时,因有专利经过,交通已被拦截。
Her family members claimed that they pleaded with police deployed at the bridge, but they didn’t relent. The car was able to move only after the President’s special train had passed. By then Vandana had become breathless and was declared dead by doctors on reaching hospital. Her last rites were performed on Saturday.DM Alok Tiwari, police commissioner Aseem Kumar Arun and DCP South Raveena Tyagi attended the cremation.
她的家人称,他们恳求部署在桥上的警察,但他们没有让步。只有总统专列通过后,汽车才能开过去。那时Vandana已经喘不过气来,到达医院时,医生宣布死亡。她的葬礼于周六举行。DM Alok Tiwari,警察局长asem Kumar Arun和DCP South Raveena Tyagi出席了火化仪式。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Pn
this is the daily irony of Indian people, we give priority to people who don't even care about us
这是印度人的日常,太讽刺了,我们优先考虑那些根本不在乎我们的人
Guest
VERY SORRY AND SHAMELESS ACT BY PRESIDENT
非常遗憾,总统的行为太无耻了
sandeep tandel
When is this stupidity going to stop in our country
我们国家什么时候才能停止这种愚蠢的行为
WB New
Did she got vaccinated? Should have allowed her car to pass. condolences cannot bring her back to life, it is mere formality.
她接种疫苗了吗?应该让她的车过去的。吊唁并不能让她起死回生,仅仅是出于礼节而已。
Indian
COMMON LIFE HAS NO VALUE
普通人的生命毫无价值
Vijaey Chavan
This situation is actually a black day in our de ocracy.
这种情况实际上是我们这个民*国家的不幸。
Comment
This should be treated as MURDER. A life has been lost and what did the family get condolences and apologies. President and his entourage was acting as Derek Chauvin and the lady victim was female Flyod. Somebody has to be held accountable. Someone must. It is pure MURDER.
这应该被视为谋杀。一个人死了,他的家人只得到了哀悼和道歉。总统和他的随行人员扮演的是德里克·肖文,而这位女性受害者是女版弗洛伊德。总得有人承担责任,必须有人,这纯粹是谋杀。
Mayank Singh
Shameful
可耻
Nirvana Nature
This reservation policy and VIP culture are shame of India.
预留政策和VIP文化是印度的耻辱。
Kinnu
if only they had allowed the peoson to go to the hospital she would have ben alive today.
如果他们让那个人的车过去的话,她今天可能还活着。
User
Only in India.
只有在印度会发生这种事
Rewarding India
This is murder
这是谋杀
mark anthony
Shameless thugs.
无耻的恶棍。
Biil Brace
after they leave office,no one cares !
他们离任后,就没人在乎这事了!
Yogibkk
This is not accepatable.In case of emergency, there are means and ways to by pass the rule especially when it comes to the matter of life and death..
这是不可接受的。在紧急情况下,特别是在生死攸关的问题上,总有办法绕过规定。
Reyaan K
This is daily issue .. VIPs destroy common man's life alwz .. don't come ever to my area ..
这是印度日常。VIP总是破坏普通人的生活,别到我们这来…
Kamal Sarawagi
Apologies is not sufficient, President should resign. Just for his convenience one person died. Shame on him and policemen.
道歉是不够的,总统应该辞职。就为了方便他,死了一个人。他和那些警察真可耻。
Custodio Rodrigues
All these politicians will rot in hell. Heartless people
这些政客都会在地狱腐烂,没心没肺的人。
Chetan Kabra
Every Indians life is equally precious in a de ocracy.. N we are proud to be the world's largest de ocracy!!!
在皿煮国家,每个印度人的生命都是同等宝贵的。我们为成为世界上最大的民*国家而自豪!!
Wasim Wani
Motiji is himself looking into the incident
莫迪本人正在调查这起事件