Still dealing with 2nd wave, pandemic far from over: Government
印度政府:仍在应对第二波疫情,疫情远未结束
NEW DELHI: Maharashtra and Kerala recorded more than half of the coronavirus cases registered in India last week, the Centre said on Friday as it stressed that the pandemic is far from over and that people thronging tourist hotspots without following Covid-appropriate behaviour is a “serious cause of concern”.
新德里:周五,印度政府表示,上周记录的新增病例中有一半来自马哈拉施特拉邦和喀拉拉邦,并强调,疫情远未结束,人们不遵循新冠防疫规定,涌入旅游热点地区“令人非常担忧”。
Any such negligence increases the risk of spread of infection, the government said, expressing concern over visuals of crowded places with people not following Covid-appropriate behaviour and social distancing. In a press conference, Lav Agarwal, joint secretary in the health ministry, said, “The country is still dealing with the second wave and we need to introspect if we can afford the misplaced belief that Covid-19 is over.”
政府表示,任何疏忽都会增加感染传播的风险,并对拥挤场所表示担忧,人们没有遵循新冠防疫规定,没有保持社交距离。在新闻发布会上,卫生部联合秘书Lav Agarwal表示:“印度仍在应对第二波疫情,我们需要反思,我们是否能承受这种错误的信念,即新冠疫情已经结束。”
Expressing his concern over the sight of crowded places with people not following Covid-19 norms, PM Modi said on Thursday that there should be no space for carelessness or complacency and that a single mistake would have far-reaching impact and may weaken the fight against the pandemic.
周四,莫迪总理对出现人群拥挤、不遵守新冠防疫规范的情况表示担忧,表示不能掉以轻心,一时失误将产生深远影响,可能削弱抗疫斗争。
“Around 80% of the new Covid cases in India are being reported from 90 districts across 15 states and Union Territories, including Maharashtra, Kerala, Tamil Nadu, Odisha, Andhra Pradesh and Karnataka, indicating the need for focussed attention in these areas,” Agarwal said.
Agarwal说:“印度大约80%的新冠肺炎病例来自15个邦和联邦属地的90个地区,包括马哈拉施特拉邦、喀拉拉邦、泰米尔纳德邦、奥里萨邦、安得拉邦和卡纳塔克邦,这表明有必要集中关注这些地区。”
“53% of the total cases last week primarily have been reported from two states — Maharashtra (21%) and Kerala (32%) — which is a cause of concern,” he said.
他说:“上周病例总数的53%来自马哈拉施特拉邦(21%)和喀拉拉邦(32%),这令人担忧。”
“We are coordinating with the states to control the spread of infection through intensive containment measures,” he added. He also said 66 districts across 17 states and UTs reported Covid-19 positivity rate of more than 10% in the week ending July 8.
他补充说:“我们正在与各邦协调,通过强化防控措施控制感染的传播。”他还表示,在截至7月8日的一周内,17个邦的66个区报告了新冠阳性检出率超过10%。
Niti Aayog member (Health) V K Paul said the reduction in cases were earlier sharp but now the pace of slowdown has reduced which shows that one should not take the “situation for granted”.
Niti Aayog成员V K Paul说,早期病例减少的速度非常快,但现在下降的速度已经减缓,这表明人们不应该掉以轻心。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Sanjoy Pandey
Like 2nd wave, undisciplined states like Kerala, Maharashtra etc. are again showing spread of the pandemic.
就像第二波一样,喀拉拉邦、马哈拉施特拉邦等无组织纪律的邦将再次导致疫情蔓延。
Jagdish Madan
No one seems bothered with still continuing second wave of China Virus and even less about the third wave forecast by experts. These are the very people who will cry foul against the government when they loose a loved one to Covid.
似乎没人担心第二波疫情的持续,更没人担心专家预测的第三波。当他们的亲人感染去世后,这些人会抨击政府。
Mohan K
The state which disregard and behaved indifferent during first wave are now facing tune
忽视第一波疫情的邦现在正面临困境
siddharth bhandari
Super spreader maharashtra
马哈拉施特拉邦是超级传播者
Varghese Panamkodan
Modi did not address the core issues .. Industrial Development, Job Creation, Exports Growth, poverty reduction. Nothing. only thing happened is the two billionaires Ambani & Adani got more richer while millions of innocent Indians sunk into deeper poverty.
莫迪没有解决核心问题:工业发展,创造就业,出口增长,减少贫困,什么都没有解决。唯一发生的事情是,两位亿万富翁安巴尼和阿达尼变得更富有了,而数百万无辜的印度人陷入更深的贫困。
Deshbhakt Guest
If you sincerely realize that the second wave is still not over & third wave is staring at us then please restrict interstate travel & restrict tourists from entering tourist spots.
如果你们真的意识到第二波疫情还没有结束,第三波即将到来,那么请限制邦际旅行,限制游客进入旅游景点。
Sandeep Kumar
What about various elections in the country, that can happen in this pandemic?? We all know that no Covid appropriate behavior followed in elections !!
那举办的各种选举呢?
我们都知道在选举中,他们都没有遵守防疫规定!!
Rakesh Raman
He forgot Bengal elections
莫迪忘了西孟加拉选举
Kvs Sarma
pandemic not over but lockfowns are lifted everywhere and people are crowding like there is no tomorrow.
疫情还没有结束,但各地的封锁已经解除,人们蜂拥上街,好像没有明天一样。
Pradep mehta
We are still dealing with first COVID-19 wave. Ignorant or impatient people are talking about third or fourth wave.
我们仍在应对第一波新冠疫情。无知或不耐烦的人正在谈论第三波甚至第四波。
dream77boy
which translates to we don't know what we are doing again!!!
as the govt was asleep during the second wave and doing rallies or dhahi snaan etc they were too busy to prepare for thousands of citizens dying
even now they don't have any remorse
也就是说,我们不知道自己在做什么!!
在第二波疫情疫情,政府举行集会,他们太忙了,没时间做准备,成千上万的公民死亡,即使是现在,他们也毫无悔意
News
no concern was there when election rallies were going on...shame
举办选举集会的时候,没人表示关切……真无耻
Anindya Chatterjee
our leaders will blame Modi for slowdonw in Indian economy
我们把印度经济放缓归咎于莫迪
Tp Ravindran
These two states are the origin of second wave and still accounts for half the case in the country.Still they have relaxed on protocol and large gatherings of people can be seen every where.
这两个邦是第二波疫情的发源地,至今仍占全国病例总数的一半。尽管如此,他们在还是很放松,大型聚会随处可见。
Pkm
Message from Trump. Shoddy work on Coronavirus leads to being booted out of the White House
特朗普控制疫情不力,被赶出白宫
lasomani
In July 2021, India faces a new dilemma. From the start of Covid Crisis, proof of the Government’s claim to managing the Crisis well has been that India either leads the World in having the number of Recoveries or is among the top.
2021年7月,印度面临新的困境。从新冠危机开始,政府声称自己很好地处理了这场危机,证据就是,印度的治愈人数是全球最多,名列前茅。
Gauri Mitra
That means second wave is still in action . The fear of third wave is raising the red signal . A crucial point !
这意味着第二波仍在持续。对第三波的恐惧正在提高红色信号。这是关键的一点!
Russel D##apos##Souza
Enough is enough. Stop this publishing of fake news.
适可而止,不要再发布假新闻了
TVKOn
wave 3 is already in progress
第三波疫情已经开始了
Mark
Under the great leadership of Modi we will never come out of Pandemic.
在莫迪的伟大领导下,我们永远无法走出疫情