Bookings for Ola’s first e-scooter open at Rs 499
印度Ola首款电动踏板车开始接受预订,499卢比
NEW DELHI: As electric gets a push through attractive central and state-level policies, competition in the segment is escalating.
新德里:随着印度中央和邦一级政策推动电动行业发展,该领域的竞争正在升级。
Start-up poster-boy Bhavish Aggarwal threw a virtual challenge to established players such as Hero Moto, Honda 2Wheelers and Bajaj by announcing a highly-aggressive Rs 499 booking amount for the company’s debutant electric scooter that is set to be launched very soon.
初创公司的代表Bhavish Aggarwal向Hero Moto、Honda 2Wheelers和Bajaj等老牌公司发起了挑战,宣布了可以499卢比的价格预定该公司即将推出的首款电动踏板车。
The scooter will be the first commercially-available two-wheeler from Aggarwal’s Ola and the company is believed to have set aggressive targets for the category.
这款电动踏板车是Aggarwal的Ola公司推出的首款商用两轮电动摩托车,据信该公司已经设定了激进的目标。
While details are yet to emerge, the Ola scooter – which has been pitched and highlighted aggressively on the social media – will have a range of around 150 kms on a single charge and have a top speed of 100 kms per hour. This is being seen as “extremely lucrative” by industry watchers, especially when petrol prices have crossed the Rs 100 mark in most places.
虽然细节尚未披露,但Ola电动踏板车——已在社交媒体上积极宣传——一次充电后的续航里程约为150公里,最高时速为100公里。行业观察人士认为,这是“非常有利的”,尤其是在大多数地方的汽油价格已经超过100卢比的时候。
“India's EV revolution begins today as we open reservations for our electric scooter, the first in our range of upcoming EVs. With its incredible performance, technology, and design along with aggressive pricing, it will help accelerate the transition to sustainable mobility," Aggarwal, chairman and Group CEO of Ola, said.
Ola董事长兼集团首席执行官Aggarwal表示:“印度的电动汽车革命从今天开始,我们开放了电动车的预订,这是我们即将推出的电动车系列中的第一款。凭借其令人难以置信的性能、技术和设计,以及有竞争力的价格,它将有助于加速向可持续出行的过渡。”
Ola Electric, which sees EVs as a global opportunity for India, said bookings have opened for its first product and consumers can reserve the scooter on its website by paying a refundable deposit of Rs 499.
Ola Electric将电动汽车视为印度的全球机遇。该公司表示,其首款产品已经开始预订,消费者可以在其网站上预订电动摩托车,只需支付499卢比的押金,押金可退还。
Ola Electric aims to operationalise the first phase with 2 million annual capacity, with plans to reach the full capacity of 10 million annual vehicles by next year.
Ola Electric的目标是在第一阶段每年生产200万辆,并计划在明年达到全产能,每年生产1000万辆。
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Sadguru
Our feku govt will start implementing VAT on power and surcharge on power..... Since they want to make money from public and if petrol is not been taken by public, Feku govt revenue is gone
莫迪政府将开始征收电力增值税和附加费.....既然他们想从公众那里赚钱,如果公众不买汽油,莫迪政府的收入就没了
Indian
Why so jealous ? why ??
为什么这么嫉妒?
为什么? ?
Star Man
Jaaaanwar raaaaksas Peaceful ever ready to abuse Modi for even unconnected things. Looks like he has got is Rs 2 from ISI..
即使是不相干的事情,有人也会骂莫迪,ISI给了他2卢比。
Gatothkach
If the govt will not tax people, how will you get roads, bridges, street lights, security force, free vaccinations???? You want to live in the medieval ages?
如果印度政府不向人民征税,怎么有钱修路、架桥、怎么有钱树立起路灯,怎么有钱养军队,怎么有钱让民众免费接种疫苗?你想生活在中世纪吗?
Uday Panchpor
Great news! Keep it up, Mr. Agarwal. All this going to ultimately help Indian customers and our economy.
好消息!继续加油,Agarwal先生。最终帮助印度消费者,推动我们的经济发展。
Dumbledore
yea, good news,they should sell in tire 2 and 3 cities too, unlike ather which is acting too arrogant, u contact them
好消息,他们也应该在二线和三线城市销售,不要像Ather那么傲慢,要客户主动联系他们
CHANDRASHEKHAR giri
big big news ,,giving soothing feeling for soul
头条新闻,深感欣慰
Nur Amin
Hi,Ola app
嗨,Ola应用
Raziul Islam
I need for a car
我需要一辆汽车
Rv Sagar
Hope it doesn't end up like the Rs. 100/- mobile phone sales a few years back.
希望不会像几年前以100卢比/部预定的手机那样收场。
Star Man
Jehaaadis who do Taqiyya and lie and cheat all the time .. call our sincere honest PM as feku. This feku word has been invented by them.
圣战分子总是撒谎骗人,把我们真诚的总理称为骗子,Feku这个词是他们发明的。
Gatothkach
New branded scooters have no experience in this field. To cut costs, they cut corners use cheap parts. Look what happened to Mahindra & Mahindra, they started a scooter brand which bombed. It's very difficult to sustain in this industry. No. 1, they need a good scooter which does not disintegrate, give fantastic after sales service and advertise their product.
新品牌的电动车在这方面没有经验。为了降低成本,他们偷工减料,使用廉价的零件。看看马恒达发生了什么,他们创立了一个电动摩托车品牌,结果爆炸了。这个行业很难维持下去。首先,他们需要造一款不会解体的好摩托车,提供出色的售后服务,宣传他们的产品。
TVKOn
good attempt by Ola ..EVs are need of hour people should move into and help the environment hygiene. batteries should be recyclable so that less waste into the nature. efficacy of battery for durability and longitivity is where innovation to continue.
Ola的尝试不错。电动车是正是人们需要的,有助于环境卫生。电池应该是可回收的,这样就能减少排入大自然的废物。电池的耐用性和寿命是可以创新的方面。
Jayeshkumar Panchal
Automobiles should recycle the Kinetic Energy (while Braking), before having to recycle those Batteries.
汽车应该回收动能(制动时),然后再回收电池。
Jayeshkumar Panchal
All New Automobiles should Accelerate by using only the Braking Energy (that is Recovered and Stored in a Transmission), without using any New Energy, Engine/Motor Power and Fuel; or without using any of the Battery Power!.
所有新汽车应仅利用制动能量(即在变速器中回收和存储的能量)加速,而不使用任何新能源、发动机/马达动力和燃料,或不使用任何电池!
Pn Raina
Ola being the early bird with others eager to follow to survive.Even Elan Musk has planned EV manufacturing in India.
Ola是早起的鸟儿,其他鸟儿也想跟上来。就连马斯克也计划在印度生产电动汽车。
Jayeshkumar Panchal
Is recovering Kinetic Energy from Automobiles (while Braking) Not Renewable Energy?
汽车(制动时)动能回收不是可再生能源吗?
Shakeel Ahmed
good
but it shouldn't be like Rs 250 mobile which was launched 2...3 yrs ago and never delivered
好,但不应该像2-3年前推出的250卢比的手机那样,都没交付
Jayeshkumar Panchal
Time for Established Automakers to respond to this Challange by incorporating Regenerative Brakes in to these Electric Vehicles, which would Accelerate by using only the Braking Energy (that is Recovered and Stored in a Transmission, or in the front wheel), without using or Consuming any of the Battery Power!.
对于汽车制造商来说,是时候将再生制动技术整合到这些电动汽车中来应对这一挑战了。这些电动汽车只需利用制动能量(即在变速器或前轮中回收和存储的能量)就可以加速,而无需使用或消耗任何电池能量!
Dutta Pawle
how is it better than yo bike that failed 15 years ago?
和你们15年前推出的失败的摩托车相比,这款好在哪?
Jayeshkumar Panchal
Lithium Batteries.
锂电池