Tokyo Olympics: Boxer Pooja Rani bows out after losing to Li Qian in quarters
东京奥运会:印度拳击手普加·拉尼在四分之一决赛中输给李倩
TOKYO: In a thoroughly disappointing day for Indian boxng, Pooja Rani (75kg) going down 0-5 in her quarterfinal bout against China's Li Qian on Saturday.
对印度拳坛来说,这是令人失望的一天。在周六的四分之一决赛中,75公斤级的普贾·拉尼(Pooja Rani)以0比5的比分输给了中国选手李倩。
Qian, who is a former world champion and a Rio Olympics bronze-medallist, thoroughly outpunched Rani in the quarterfinals, quite literally taking away her belief with a clinical performance.
前世界冠军、里约热内卢奥运会铜牌得主李倩在四分之一决赛中彻底击败了拉妮。
Rani looked clueless in the ring after showing some spark in the opening round. Qian was ruthless in her counter-hitting every time the debutante Indian tried to launch an offensive, striking straight and clean to assert her dominance.
在第一轮还表现出了一些活力,拉尼后来在擂台上看起来毫无头绪。每次这位初露头角的印度少女试图发起进攻时,李倩的反击都是无情的,她直击,干净利落,以维护自己的统治地位
以下是youtube网友的评论:
Akash S
In today's match Pooja Rani doesn't had any intent to win. Don't know what she was doing in the bout. In boxng you have to attack and dominate. Running away from the opponent and playing defensive will do nothing which you did. Seriously it was shame to watch this match.
Couldn't even hit a single punch in opponents face. Forget about hitting could not even move her hand towards the Chinese body. 4 Years you wait and practice for this day and you performed like that. Utter disgraceful.
在今天的比赛中,普贾·拉尼没有表现出任何获胜的欲望啊。不知道她在比赛中做了什么。
在拳击比赛中,你必须进攻,争取占主导地位。老是防守有什么用呢。说实在的,这是我的耻辱
连一拳都打不中对手的脸。不要说打中对手,她都没成功向中国选手的方向挥拳过去。为了这一天,你等了4年,练习了4年,你就给我们带来这样的表演。太丢脸了
Akash S
I watched her complete game and I will say I just watched worst ever boxng performance from Indian. Don't know what she was doing in the bout. Her hand movement is so much slow that it cannot even reach opponents face. Is this the training you got from all these years. I request you people please don't be emotional and quiet.
If you don't criticize them they will not change. Seriously what performance was this in a quarterfinal match. It's extremely shame for Indians to lose against a Chinese in boxng and that too punching so heavily in face. Surely don't know what training these players get. Loose with some dignity not like this.
我看了她的整场比赛,发现这是印度人有史以来最糟糕的拳击表演。不知道她在比赛中做了什么。她的手移动非常缓慢,打不中对方。
这就是你这些年得到的训练吗。我请求你们不要情绪化。
如果你不批评她们,她们就不会改变,就不会进步。
说真的,在四分之一决赛中就是什么这样的表现。
印度人在拳击比赛中输给中国人,实在是太丢脸了。
当然不知道这些拳击运动员到底接受了什么训练
Deepak Balan
They will chnhe if ppl support theM financially for training
如果人们在经济上支持他们的培训,他们就会改变
JP Singh
Really a disgraceful performance by Indian woman pugilist, Puja. At least, she should have shown some guts against her Chinese opponent. But she surrendered tamely. Looks like, our boxer is not of olympic material.
印度女拳击手普贾的表现真是丢脸啊。至少,她在和中国对手比赛时应该表现出一些勇气。然而她温顺地投降了。看来我们的拳击手不是奥运选手的料啊。
houkat ali
now she loss her match
她输掉了比赛
Mysterious Lucario
Let's appreciate Indian daughter's hard work
我们还是感谢印度女儿的辛苦付出
Abhishek Pandey
From Karnam Malleshwari to Mirabai Chanu, in 20 years Indian women have shown they are better than men if given opportunity. Respect
从Karnam Malleshwari到米拉拜•查努,20年来,印度女性已经证明,如果有机会,她们会比男性更优秀。
MJS G
Daughters of the nation are going to make the country proud again.
我们的女儿们会让这个国家再次感到骄傲的。
Sudip Bhowmick
1980 was the first time when female Hockey started in Olympic and that time Indian female team stand 4th
1980年是女子曲棍球首次进入奥运会,当时印度女队排名第四
Tamerveko
Wow same population india only have 1 silver medals while China is #1 now 22gold,13 silver and 12 bronze for 47 total
哇,中印人口相当。印度只拿到1枚银牌,而中国现在排名第一,22枚金牌,13枚银牌,12枚铜牌,奖牌数总共为47枚
OkaY
She was incredible as a player and win or loose doesn't matter what she did was extraordinary for the country.
作为一名运动员,她是优秀的,输赢并不重要,她已经为这个国家尽力了