Tokyo Olympics: India's schedule on August 6
东京奥运会:印度8月6日的赛事安排
NEW DELHI: The Indian women's hockey team will look to notch up its maiden podium finish at the Olympics when it takes on Great Britain in the bronze medal play-off on Friday. Wrestler Bajrang Punia will open his campaign in men's freestyle 65kg 1/8 final.
新德里:印度女子曲棍球队将在周五的铜牌决赛中对阵英国,有望在奥运会上首次登上领奖台。摔跤选手巴杰朗·普尼亚将在男子65公斤级自由式摔跤1/8决赛中竞逐。
Following is the complete schedule of Indian action on Friday:
以下是印度周五的所有赛事安排:
ATHLETICS
2:00 AM: Men's 50km Race Walk Final (Gurpreet Singh)
田径
凌晨2点:男子50公里竞走决赛(Gurpreet Singh)
GOLF
5:29 AM: Women's Individual Stroke Play Round 3 (Diksha Dagar)
5:48 AM: Women's Individual Stroke Play Round 3 (Aditi Ashok)
高尔夫球
早上5:29:女子个人比杆赛第三轮(Diksha Dagar)
早上5:48:女子个人比杆赛第三轮(Aditi Ashok)
HOCKEY
7:00 AM: Women's Bronze Medal Match (India vs Great Britain)
曲棍球
上午7:00:女子铜牌比赛(印度vs英国)
WRESTLING
8:07 AM: Women's Freestyle 50kg 1/8 Final (Seema Bisla vs Sarra Hamdi of Tunisia)
8:49 AM: Men's Freestyle 65kg 1/8 Final (Bajrang Punia vs Ernazar Akmataliev of Kyrgyzstan)
摔跤
上午8:07:女子50公斤级自由式摔跤1/8决赛(Seema Bisla vs突尼斯的 Sarra Hamdi)
上午8:49:男子自由泳65公斤级1/8决赛(Bajrang Puniavs吉尔吉斯斯坦选手Ernazar Akmataliev)
ATHLETICS
1:00 PM: Women's 20km Race Walk Final (Bhawna Jat, Priyanka Goswami)
田径
下午1:00:女子20公里竞走决赛(Bhawna Jat, Priyanka Goswami)
ATHLETICS
5:07 PM: Men's 4x400m Relay Round 1 - Heat 2 (Amoj Jacob, Naganathan Pandi, Arokia Rajiv, Nirmal Tom Noah, Muhammed Anas Yahiya)
田径
下午5:07:男子4x400米接力第1轮-预赛(amj Jacob, Naganathan Pandi, Arokia Rajiv, Nirmal Tom Noah, Muhammed Anas Yahiya)
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
sudeepto saha
It would take another 10 years to get an individual gold if present government stays and actively promotes sports like it is doing. If by chance Congress comes it will stop all money and distribute the money for making more corruption and eat all money.
如果印度政府继续积极推动体育运动,再过10年就能拿个人金牌了。如果国大党意外上台,就会停止所有拨款,贪 污掉所有的资金。
Dean Mishra
will this Olympians get endorsements like a cricket star get?
这些奥运选手能像板球明星一样获得代言吗?
Ashok
Yes. Congress is a corrupt and has anti India agenda. Mother , son, daughter and son in law all are corrupt.
国大党腐败。母亲、儿子、女儿和女婿都腐败。
Ramesh Baliga
And the government is impotent to punish them
印度政府无力惩罚他们
Ming Muyiyang
Conclusion:before the opening, various media and think tanks predicted that they would win countless gold medals and medals. Before the Olympics, Indians are boiling. Three days after the opening ceremony, India did not make any money. Seeing the excellent achievements of other countries every day, the people were filled with pessimism and began to scold the government and the eliminated athletes. Five days after the Olympic Games, there may be one or two medals, and Indians are boiling again. They think they are the center of the universe, the Minister of sports. At the end of the Olympic Games, I looked at the few medals in my pocket, and then I put my hope on the next Olympic Games. Cycle and never stop.
总结:在奥运会开幕前,各种媒体和智库预测印度将获得无数的金牌和奖牌。在奥运会之前,印度人沸腾了。开幕式三天后,印度没拿到一枚。每天看到其他国家取得优异成绩,人们都充满了悲观情绪,开始责骂印度政府和被淘汰的运动员。奥运会五天后,赢了一到两枚奖牌,印度人又开始沸腾了。他们认为自己是宇宙的中心。在奥运会结束的时候,看着口袋里的几枚奖牌,然后把希望寄托在下一届奥运会上。循环往复,永不停止。
Narendra Mertia
Women's hockey match for Bronze is very important and daughters of India should win this match to return to India with a medal in their hands.
女子曲棍球铜牌赛是非常重要的,印度的女儿们应该赢得这场比赛,拿着奖牌回到印度。
Sanjeev Sharma
This time rest all performed as per expectation except archery and shooters.We expected few golds from them After all they have performed great at other world events
剩下的所有表现都不出所料,除了射箭和射击,毕竟他们在其他世界赛事上表现出色
Field Marshal
India is going to win bronze in Hockey as well. I have a gut feeling about it. Chak de India
我有一种直觉,印度也将在曲棍球比赛中获得铜牌。
EXPERT OION
Indias remaining hopes of medal - women hockey, bajrang punia, aditi ashok, neeraj chopra. It will be great if India get 2 medal out of these 4. 7 medals will make it the best performance in terms of medal tally
剩下的奖牌希望-女子曲棍球,bajrang punia, aditi ashok, neeraj chopra。如果这4项中能获得2枚奖牌,那就太好了。7枚奖牌将成为奖牌榜上的最佳表现
Cpk
A population of 150 corores with only a fistful of medals and no Gold
一个拥有15亿人口的国家,奖牌寥寥无几,一枚金牌都没有
arun sn
Atleast PM Modi govt is giving the attentions that is required for sportspersons in the country. Hopefully things will keep improving and will be taken to greater heights and great victories for indian sportspersons. During the congress UPA decade we had seen corruption in all areas of sports from selection to appointment of coach.
至少莫迪总理给予了印度运动员应有的关注。希望情况会继续改善,印度运动员将获得更大的胜利。国大党执政的十年里,从选拔到教练的任命,体育各领域都存在腐败现象。
Basajit Chowdhury
With a little luck, India could already have two gold medals. All the participants have given their best.
如果再幸运点的话,印度可能已经获得两枚金牌了。所有的参赛者都尽了最大的努力。
raghunath
All the very best to the Hockey team (Women) . We wish and pray, that you surely win the game at 0700 hrs tomorrow.
祝印度女子曲棍球队一切顺利。我们希望并祈祷你们赢得明天早上7点的比赛。
Quhesobi
Feku proved all the predictions wrong and ended up with a mere five medals with no gold. Unfortunately, we are currently placed at the 65th position in the Olympic medal count despite sending the largest-ever contingent of 127 athletes to the Games. No wonder even NYT has to analyse why India struggles to win Olympic gold medals.
所有的预测都是错的,最后只能获得5枚奖牌,没有一枚金牌。不幸的是,尽管我们派出了有史以来最庞大代表团,127名运动员参加奥运会,但我们目前在奥运奖牌榜上仍排在第65位。难怪连《纽约时报》都要发表文章,分析为什么印度很难拿到奥运金牌。
Sathya M
My Dear Olympic Participants try your best to get Gold Medal to make our country and yourself proud of the achievement.. I wish all of you the very best luck.
亲爱的奥运选手,尽你们最大的努力去获得金牌,让国家和你们自己为这一成就感到骄傲,祝大家好运。
ayush walia
Go india
加油,印度!
arun sn
Atleast PM Modi govt is giving the attention that is required for sportpersons in the country and with all earnestness and honesty in picking up people on merit.
至少莫迪总理给予了国内运动员所需要的关注,并以真诚的态度挑选有才能的人。
Ming Muyiyang
The Tokyo Olympic Games is coming to an end, and the time of embarrassment and humiliation is coming to an end. Thank God and close it quickly. India does not care, because India is forgetful.
东京奥运会即将结束,尴尬和羞辱即将结束。谢天谢地,快点结束吧。不过印度不在乎,印度人是健忘的。
Arunachala Shiva
Congress was is Will be the curse of the Nation.
Jaihind
国大党是国家的祸根。印度必胜!
VocalForLocal
India is fearless, the body language of Indian sportsperson this Olympics says it all.... Olympics golds.... still a lot of effort needed
印度是无所畏惧的,本届奥运会印度运动员的肢体语言说明了一切....要获得奥运会金牌仍然需要付出很大努力
Dr. Carmo Costa-Viegas
Spirit of sports.Most important.Always.
体育精神才是最重要的