Attack on TN fishermen by Sri Lankan navy: We can’t be silent spectators, Stalin tells external affairs minister
斯里兰卡海军袭击泰米尔纳德邦渔民:Stalin致信外交部长,我们不能做沉默的旁观者
TRICHY: Condemning the alleged firing on Nagapattinam fishermen by the Sri Lankan navy at mid sea on August 1, Tamil Nadu chief minister M K Stalin wrote to the external affairs minister C Jaishankar to pressurise the government of the neighbouring country not to unleash violence on Indian fishermen.
泰米尔纳德邦首席部长M K Stalin谴责斯里兰卡海军8月1日在海上向Nagapattinam渔民开火,致信外交部长苏杰生,要求其向邻国施压,让他们不要对印度渔民发动暴力。
“It is highly condemnable that they launched violence against our fishermen with disregard to the international laws. We cannot be silent spectators to the issue that affects the livelihood of the thousands of Indian fishermen. We should bring in a longstanding political resolution to the issue,” he stated.
他说:“他们无视国际法,对我们的渔民发动暴力,应受严厉谴责。我们不能对这个影响成千上万印度渔民生计的问题袖手旁观。我们应该拿出一个长期的政治解决方案。”
E Kalaiselvan, 33, a boat driver from Akkaraipettai, had been injured in the incident, said the chief minister, adding that nine others had escaped unhurt. The injured fisherman was undergoing treatment in Government General Hospital in Nagapattinam.
首席部长说,33岁的埃卡拉塞万(E Kalaiselvan)是来自Akkaraipettai的一名船夫,他在事故中受伤,另有9人未受伤。受伤的渔民正在Nagapattinam的医院接受治疗。
The fishermen alleged that the Sri Lankan armed forced launched the attack on them when they were fishing around 40 nautical miles southeast off Kodiyakarai. The fishermen fled the scene and reached the shore in the early hours of Monday.
这些渔民声称,当他们在Kodiyakarai东南约40海里处捕鱼时,斯里兰卡武装部队对他们发动了攻击。渔民们逃离了现场,并于周一凌晨抵达岸边。
The chief minister also said that the incident triggered agitation among the people in Tamil Nadu particularly among people living in coastal areas “It will be our duty to protect the lives and belongings of our people. We should also ensure that the Sri Lankan navy complies with international laws besides giving pressure to the Sri Lankan government that they should not to damage the boats and nets and attack the Indian fishermen,” he said.
这位首席部长还表示,这起事件在泰米尔纳德邦人民中,特别是在沿海地区的人民中引发了骚动。他说:“保护人民的生命财产是我们的责任。我们还应该确保斯里兰卡海军遵守国际法,同时向斯里兰卡政府施压,要求他们不要破坏船只和渔网,不要袭击印度渔民。”
以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Sushant
Don't expect anything from Union Government. They have not even bothered to protest, atleast.
别指望联邦政府做什么,他们甚至没有表示抗议,至少要抗议吧。
Kevin Yo
Any elections in TN in near future ? Only then central government will act.
泰米尔纳德邦近期会举行选举吗?
只有临近选举,印度政府才会采取行动。
Amit
Why should the Central govt help you people. You people never vote for BJP. And on top of that you people keep badmouthing the Central govt everyday while shamelessly taking advantage of schemes of the same govt.
为什么印度政府要帮你们,你们从来不给人民党投票。最重要的是,你们这些人每天都在说印度政府的坏话。
Mili Haldar
This is ridiculous. Those fisherman were INDIANS. How can the government of India sit quietly? Learn from Congo. One citizen has died in police custody in Bangalore and on the very next day they have sent two embassy officials to India. PM too needs to care for his countrymen. High time to give a stern message to Sri Lanka.
荒谬,那些渔民是印度人。印度政府怎么能坐视不管?
向刚果学习吧。一名刚果公民在班加罗尔警方拘留期间死亡,第二天他们就派两名大使馆官员前往印度。总理要关心他的同胞。是时候向斯里兰卡提出严正交涉了。
Mohan
They think that TN fishermen are not Indians.
他们认为泰米尔纳德邦的渔民不是印度人。
Debidutta Prusty
Yes, there is sufficient doubt about the Indian ness of all Tamils, not only Tamil fishermen.
是的,对所有泰米尔人,不仅仅是泰米尔渔民,都非常怀疑。
fartafori papu gas
TN DECLARE WAR ON SRILANKA HHEEEEEEEEEEEEEE
泰米尔纳德邦向斯里兰卡宣战
Maha For Marathis
Union government has been hijacked by North Indians and Gujaratis.
联邦政府被北印度人和古吉拉特邦人劫持了。
Ajit Vadakayil
TAMIL CHRISTIAN FISHERMEN ARE ENCOURAGED TO STEAL..
泰米尔基督徒渔民被鼓励去偷窃。
Pinaki Mukherjee
Stalin does not need India for this...they are a country within themselves and can do a lot for themselves, like in all other cases, they act as per their wishes and not bothered about India.
Stalin不需要印度政府出面…他们本身就认为自己是一个国家,可以为自己做很多事情,就像在其他情况下一样,他们按照自己的意愿行事,不管印度政府怎么想。
Mohan
Yes, TN should start sending its police force to Sri Lanka like what is happening between Assam and Mizoram.
是的,泰米尔纳德邦应该开始向斯里兰卡派遣警察,就像阿萨姆邦和米佐拉姆邦那样。
Ankush Thakur
send armed to teeth police commandos and hit them hard....central government won't do anything
派遣武装突击队员,狠狠地打击他们....印度政府什么都不会做的
Mohan
Yes, the 56 inch will only talk and will not take any action.
是的,莫迪只会说,不会采取任何行动。
Veera Pulavar
time to punish the chi se vassal state Sri lanka or sri beggar nation no 2
是时候惩罚斯里兰卡了
mseham
undoubtedly behaviour by Ceylon men are atrocious. it must be taken up at highest level so that amicable solution can be found. by the way , this is long standing issue and you had full decade to solve it . unfortunately you did nothing.
毫无疑问,斯里兰卡人的行为是残暴的,必须在最高层进行讨论,以找到友好的解决办法。顺便说一下,这是一个长期存在的问题,有整整十年的时间来解决它。不幸的是,印度政府什么都没做。
Viswanathan Sarathchandran
Indian fishermen in their hurry to catch fish cross the international line . They should also be careful. Srilankan fishermen who are also Tamils need to fish also !
急于捕鱼的印度渔民越过了国际航线。他们也应该小心点。斯里兰卡渔民也是泰米尔人,他们也需要捕鱼!
fartafori papu gas
TN CAN AVENGE DEATH,, MAKE PLAN TO SETTLE SCORES
泰米尔纳德邦可以报仇,做好计划找他们算账
Ashok Kumar
Indian govts have all these 74 years made Indians demoralised where pigmy countries kill our brothers and go Scot free.
74年来,印度政府造成国内人民士气低落,而侏儒国家杀死我们的兄弟,然后逍遥法外
Simon V
Sri Lanka's navy has been indulging in atrocitites against Tamilnadu fishermen for a long time and strong action is needed against such incidents - everyone has the right to fish in international waters!!
斯里兰卡海军对泰米尔纳德邦渔民的暴行已经持续了很长时间,需要对此类事件采取强硬行动——每个人都有在国际水域捕鱼的权利!!
Natarajan D
It is unfortunate that a TN fisherman has been attacked.Under the present Government at the centre such incidents are very rare .
不幸的是,一名泰米尔纳德邦渔民遭到袭击。在现任政府的领导下,这种事件是非常罕见的。