三泰虎

印度将于9月公布100万亿卢比的基建计划

 Rs 100 lakh crore Gati Shakti, for connectivity boost, to be unveiled in September

100万亿卢比“Gati Shakti”基建计划将于9月公布,用于改善交通

9d9e0d8fly1gu0t7xwb1fj20jg0el0tx.jpg

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi’s ambitious Rs 100 lakh crore Gati Shakti Master Plan — which will offer multi-modal connectivity to more than 1,200 industrial clusters, including two defence corridors across the country — will be unveiled next month as part of a plan to reduce logistic costs and provide better connectivity.

新德里:印度总理纳伦德拉·莫迪雄心勃勃的100万亿卢比“Gati Shakti”总体规划,将于下月公布,将为1200多个产业集群提供多模式连接,包括全国两条防务走廊,这是降低物流成本和促进交通便捷的计划的一部分。

Sources said these clusters include food processing parks, electronics and IT, pharmaceutical and medical devices, fishing clusters and harbours, besides mega textile parks. The “PM Gati Shakti National Master Plan for Multi-Modal Infrastructure Connectivity to Economic Zones” with tag line ‘Gati se Shakti’ will include projects under exsting flagship schemes of different ministries such as Bharatmala, Sagarmala, Udaan, expansion of railway network, inland waterways and Bharat Net.

消息人士称,这些集群包括食品加工园区、电子和IT、制药和医疗设备、渔业集群和港口,以及大型纺织园区。以“Gati se Shakti”为口号的“Gati se Shakti国家多模式基础设施连接经济区总体规划”将包括不同部委现有旗舰计划下的项目如Bharatmala Sagarmala、Udaan等,以及铁路网、内河航道和巴拉特网的扩展。

High supply chain and logistics cost make Indian products less competitive in the global market. The current supply chain and logistics costs in India account for around 14% of the country’s GDP compared to the global average of approxmately 8%.

高供应链和物流成本使印度产品在全球市场上的竞争力下降。印度目前的供应链和物流成本约占国GDP的14%,而全球平均水平约为8%。

Modi on August 15 had announced that the total size of the Gati Shakti project will be Rs 100 lakh crore for develo holistic infrastructure. The aim of the project will be on improving efficiency by optimising the necessary infrastructure, which will help reduce the logistics cost. While the project will be spearheaded by the logistics division in the commerce ministry, there will be an empowered group of secretaries headed by Cabinet secretary to see the implementation of this major initiative.

莫迪8月15日宣布,Gati Shakti项目的总规模为100万亿卢比,用于建设整体基础设施。该项目的目的是通过优化必要的基础设施来提高效率,降低物流成本。虽然将由产业资源部物流部门主导,不过会成立一个由内阁秘书领导的授权秘书小组,以监督这一重大倡议的实施。

以下是印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

George Castelino

Thank you Modiji You have taught the nation to dream. Dreams come true with leadership and good management. The bullet train, doubling of farmer incomes, digital india, 100 smart cities, man on the moon and a million other dreams are possible only with your vision. Thank you.

谢谢你,莫迪,你教会了这个国家要有梦想。有好的领导和好的管理才能实现梦想。高铁、农民收入翻倍、数字印度、100个智慧城市、载人登月,还有100万个其他梦想只有靠你的远见才能实现。谢谢你!

 

Vinod

Hole in the whole and that's the art of jhumla. All clusters reserved for amabani and adani perhaps.

这就是吹的艺术。也许所有的集群都是留给安巴尼和阿达尼的。

 

Sangram tripathy

Amazing lier

神奇的骗子

 

Vinay

One more 100 lakh crore JumlaUnlimited. Now a days even andhbhakts laugh out at such chtypat schemes of chdiji. Mochi have made it apoint to announce anything in multiple of 100, so gullible bhakts can clap counting zeros.

又来个100万亿,吹是没有上限的。如今就连支持者都嘲笑这种愚蠢的计划。莫迪宣布的计划都是百万亿级别的,所以容易上当的支持们可以在数零的时候鼓掌。

NowMindful

What have you contributed towards development of India?

你为印度的发展做出了哪些贡献?

 

I Am

The 2020 - 2021 Budget of India was 34 Lakh Crore. From where he will get the 3 times amount

印度2020 - 2021年的预算为34万亿卢比,100万亿是这个的3倍啊

NowMindful

This is not a 1 year project.

这个项目不是一年完成的。

 

Rakesh Kumar

Admit it is upcoming election drama

承认吧,这是为即将到来的选举搞得噱头吧

 

Priya Saxena

Great vision, n a greater executioner. Kudos to Modi for making India gallop on the path of progress n development. Dumb trollers n Modi haters here are as usual spewing venom n abusing - very much the same way they've been doing for the last 7 years. N that's the only thing those jobless jokers can do.

高瞻远瞩,更是伟大的执行者,莫迪让印度在进步和发展的道路上飞驰,值得称赞。愚蠢的喷子和讨厌莫迪的人像往常一样谩骂,就像他们过去7年一直在做的那样,这是那些失业的小丑唯一能做的事。

 

Uday Panchpor

This is an extraordinary vision even if we are able to achieve 80% of the target, it would be a great accomplishment.

这是一个非凡的愿景,即使我们能够实现目标的80%,那也是一个伟大的成就。

 

C S

This guy never has figures below lakha of crores. Total budget for financial year is 36 lakh crores. Since last 3 years he has been announcing 100 lakh crores on every independence day speech and now this.

这家伙公布的计划从来没有低于百万亿卢比的。本财政年度的总预算是36万亿卢比。自过去3年以来,他每次独立日讲话都宣布100万亿卢比的项目,现在又宣布了这个。

NowMindful

This is not a 1 year project.

这不是一年内完成的项目。

 

Rakesh Kumar

Modi Election drama

莫迪的选举噱头

 

Sunitha Sundarrajan

Getting ready for UP elections jumla

为北方邦的选举做准备

 

Gopalakrishnan T.s

Great vision.Sri.Modi must live 100 years and see through many hundreds of schemes.

伟大的愿景,莫迪必须活到100岁,完成数百个计划。

 

Nishant Pathak

India's GDP will improve a lot. Good work by government, such projects will boost our Economy.

印度的GDP将大幅提高。政府干得好,这些项目将促进经济的发展。

 

Ak

good to see BJP focusing on the economic and infra side of the things .

很高兴看到人民党关注经济和基础设施。

 

Colonel JS Bhullar

It is god step being taken late by central government's. Let's hope the project is completed in time without inflation of cost.

这是好项目,印度中央政府迟迟才公布。希望工程按时完成,不要增加成本。

 

Anand K

BJP has done wonders. Critics will realize after a few years. Thank u Modi ji.

人民党创造了奇迹,批评家们几年后就会意识到。谢谢莫迪。

 

Ravi V Ingle

100 lakh crore = 1.34 Trillions USD ...!!!

100万亿卢比= 1.34万亿美元!!

 

Ashish Dalal

Modi has only one agenda fill pockets of adani ambani ramdev he has no concern for the rest he takes out money from distressed common person shamelessly worse PM India has seen

莫迪只有一个计划,填满阿达尼、安巴尼的口袋,他不关心其他的,他压榨陷入困境的普通人,他是印度最无耻的总理

 

Bks

China takes just 1 day to transfer goods from one place to other. In India it takes 10 days. That is the reason China export 100 times more than India.

中国将货物从一个地方运输到另一个地方只需要1天,在印度需要10天。这就是中国的出口是印度的100倍的原因。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度将于9月公布100万亿卢比的基建计划

()
分享到: