Four men including a Hindu priest are charged with ra and murdering a nine-year-old girl in India
四名印度男子被控奸杀一名9岁女孩,其中一人为印度教祭司
Four men, including a Hindu priest, have been charged with ra and murdering a nine-year-old girl in India.
包括一名印度教祭司在内的四名男子被控奸杀一名9岁女孩。
The girl, who has not been named, was sent by her mother to fetch water from the nearby crematorium in New Delhi on August 1.
8月1日新德里,女孩(名字未披露)的母亲叫她到附近的火葬场打水。
The men, who were arrested on August 2, have been formally charged with rape, murder, and destruction of evidence, among other crimes.
这几名男子于8月2日被捕,他们已正式被控强奸、谋杀和毁灭证据等罪行。
The Ministry of Home Affairs said they could face the death penalty if found guilty, according to CNN.
据CNN报道,内政部表示,如罪名成立,他们可能面临死刑。
The girl's death sparked four days of protests in India, after her mother found her body an hour after she left to fetch water.
女孩之死在印度引发了四天的抗议,在她离开去打水一个小时后,她的母亲发现了她的尸体。
She was found dead with wet clothes, a bloodied nose, bruised hands and arms, and blue lips, on the crematorium floor.
在火葬场的地上发现了她的遗体,衣服湿了,鼻子流血,手和胳膊淤青,嘴唇发紫。
The body was discovered by her mother who went searching for her only child after she failed to return more than an hour after she was sent to fetch water.
尸体是她的母亲发现的。母亲叫她去打水,一个多小时后没有回来,母亲便出门寻找她,女孩是她唯一的孩子。
The mother told the BBC she found her daughter's body on the crematorium floor but was not allowed to take it away.
这位母亲告诉BBC,她在火葬场的地上发现了女儿的尸体,却不让她将其带走。
Three suspects, including a Hindu priest, closed the gates and refused to let her leave, she said.
她说,包括一名印度教祭司在内的三名嫌疑人关上了大门,拒绝让她离开。
The trio told her not to phone the police, claiming officers would 'steal her organs and sell them' and also demand an autopsy.
三人告诉她不要报警,声称警察会“偷走女孩的器官并将其卖掉”,并要求进行尸检。
Instead, they forcibly cremated the corpse.
相反,他们强行将尸体火化。
The girl's father and around 150 villagers put out the pyre, but only managed to save the girl's legs - meaning police may never be able to prove if she was raped.
女孩的父亲和大约150名村民扑灭了火,但只保住了女孩的腿——这意味着警方可能永远无法证明她是否曾被强奸。
The girl was a member of the Dalit class, formerly known as the untouchables, and made a living begging outside a Sufi Muslim shrine.
这个女孩是达利特,以前被称为贱民,她在一个神殿外乞讨为生。
The alleged rape has sparked widespread anger in India.
这起强奸案在印度引发了众怒。
Protesters burned effigies of Prime Minister Narendra Modi, accusing him of failing to condemn the alleged rape.
抗议者焚烧了印度总理纳伦德拉·莫迪的肖像,指责他未谴责这起强奸案。
以下是英国每日邮报读者的评论:译者:Jessica.Wu
Kernowforever, Saltash, United Kingdom
You would have thought that when they executed four rapists who murdered their victim last year that this would have had a chastening effect on others. But obviously not in the case of these sick monsters.
你们可能会认为如果处决四名强奸犯,可能会对其他人产生震慑效果,但对于印度这些畜生,这显然是没用的
Eric Pode, Croydon, United Kingdom
When I was much younger I wanted to see India after seeing the beautiful scenery in a photography book, but I can never go there because of their attitude towards women.
我年轻时在一本摄影书上看到了美丽的风景画,想去看看印度,以后我永远不去那里了,就因为他们对女性的态度。
WendyThomas, Cheshire, United Kingdom
What must that poor little girl have suffered... I hope they suffer every second of their evil, miserable lives and then ROT in hell..
那个可怜的小女孩一定受了折磨……我希望他们每一秒都生活在痛苦中,煎熬着,然后在地狱里腐烂。
River Clyde, Somewhere over the rainbow, United Kingdom
What the hell is wrong with some of the men in this country. Totally no respect for any female woman or child.
这个国家的男人到底是怎么了。完全不尊重女性和儿童。
Littleted01, Eaglesham, United Kingdom
Female life is so cheap over there, disgusting behaviour.
女性的生命在那里是如此的廉价,太恶心了。
Dennis143, U.K. , United Kingdom
There are some evil people in the world. I just hope there's a special place in hell for them.
世界上有一些邪恶的人,希望他们下地狱。
liloleme, ORGTON, United Kingdom
Pure evil! The death penalty isnt enough
恶魔!死刑是不够的
mlattard, Waterlooville, United Kingdom
Death penalty is a must. This poor child must have suffered such extreme pain and fear before they took her innocence and her life. RIP sweetheart. Deepest condolences to her mummy and daddy and all those who loved and treasured her.
必须判死刑的。这个可怜的孩子在被夺走无辜的生命之前一定遭受了极度的痛苦和恐惧。安息吧,宝贝。向她的爸妈和所有爱她的人致以最深切的哀悼。
Deadpools sister, London, United Kingdom
What is wrong with these people? I genuinely despair of the human race.
这些人是怎么了?
我真的对人类感到绝望。
Iseult, North Coast NI, United Kingdom
Some things are just too terrible for words. Poor little girl.
有些事太可怕了,无法用语言来表达。可怜的小女孩。
The short one, Somewhere In Wales , United Kingdom
Poor girl, why oh why are there so many sick men in that country?
可怜的姑娘,为什么那个国家有那么多变态?
happytobeanexnurse, Bedford, United Kingdom
Vile. Just- vile.
卑鄙邪恶!
Brownbear247, LONDON, United Kingdom
Why are women treated like second class citizens. What type of world are we living in.
为什么女性被当作二等公民对待,我们生活在一个什么样的世界里?
AAK123, US, United States
Vile. 45 states allow girls younger than 16 to get married. Massachusetts allows 12 year old girls to get married. We need to fix our mess and India needs to fix theirs as well.
45个州允许16岁以下的女孩结婚。马萨诸塞州允许12岁的女孩结婚。我们需要解决自己的问题,印度也需要解决他们的问题。
Ted-46, Kent, United Kingdom
I've never ever wanted to visit India. Seems like a vile place with this type of abhorrent crime commonplace.
我从没想过去印度。这地方似乎很邪恶,到处都是这种可恶的犯罪。
raynad59, Ciderland, United Kingdom
What is wrong with these people?
这些人是怎么了?
Skink, Hiaasen Hermitage, Antarctica
Do they not realize this is a serious problem??
难道他们没有意识到这是一个严重的问题吗?
SensualMilkshake, Sussex, United Kingdom
Why is this such a problem in India?
为什么印度有这种问题?
sussexmike, Hastings, United Kingdom
Religion
宗教
Mal Abdul, london, United Kingdom
Shocking but not surprising as it common in this country
令人震惊但并不意外,强奸在这个国家很常见