14-year-old gang-raped in Pune, eight of 13 attackers arrested
普纳14岁少女遭轮奸,13名施暴者中的8人被捕
PUNE: The Wanowrie police on Sunday night arrested eight of the 13 men suspected to have gang-raped a 14-year-old girl at various locations in and around the Pune railway station between August 31 and September 1.
普纳:13名男子涉嫌在8月31日至9月1日在普纳火车站及其周边不同地点轮奸一名14岁少女,周日晚瓦诺里警方逮捕了其中的8人。
Six of the arrested men are autorickshaw drivers, while the other two are Class IV railway employees. “On Monday night, three persons were detained for questioning in relation to the crime,” senior inspector Deepak Lagad told TOI.
被捕男子中有6名是机动三轮车司机,另外两名是IV级铁路雇员。高级督察迪帕克·拉加德对《印度时报》表示:“周一晚上,三名涉案者被拘留审问。”
The police said the girl had left home around 10.30pm on August 31 to meet a friend at the railway station. But her friend did not turn up. “The traumatised girl has not yet revealed how she reached the railway station,” Lagad said.
警方表示,这名女孩于8月31日晚上10点半左右离家去火车站接朋友。但是她的朋友没有来。拉加德说:“这个受到创伤的女孩未透露她是如何到达火车站的。”
“An autorickshaw driver spotted her crying and offered to drop her back home. However, he took her to a lodge and raped her. Later, he called his friends, who took turns to rape the girl at various places before they left her on board the Pune-Jammu Tawi Jhelum express train around 5.30pm on September 2,” Lagad said.
拉加德说:“一名三轮车司机看到她在哭,提出送她回家。然而,他把她带到一个小屋并强奸了她。随后,他打电话给朋友,朋友轮流在不同地方强奸了这名女孩,然后在9月2日下午5点半左右把她留在在普纳-查谟塔维杰赫勒姆特快列车上。”
“On September 1, the girl’s parents had approached the police to report their missing daughter. We were investigating the matter and examined the CCTV footage in and around the railway station. We spotted the autorickshaw driver taking the girl, buying a ticket and leaving her in the train,” he said.
9月1日,女孩的父母向警方报案,称女儿失踪了。我们调查了这件事,并查看了火车站内外的监控录像。我们看到机动三轮车司机带着女孩,买了张票,把她留在了火车上。”
“The police sent wireless messages to all railway police stations along the train route. The Chandigarh railway police found the girl on September 4 and alerted the Pune police. A police team reached Chandigarh by air on September 5 to bring the girl back to Pune. She has narrated her woes to a woman police officer,” Lagad added.
拉加德补充说:“警方向铁路沿线所有的派出所发送了信息。昌迪加尔铁路警察于9月4日发现了这名女孩,并通知了普纳警方。一队警察于9月5日乘飞机抵达昌迪加尔,将女孩带回普纳。她向一名女警官讲述了自己的遭遇。”
以下是印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu
GUEST
Cur their dks
阉了他们
zortan Page
Shocking. These guys must be hanged till death !!
令人震惊,绞死这些家伙
Pritesh Mohite
kill these demons right now.
立即处死这些恶魔。
Sureshi Bai
Castration is the best !!
阉割是最好的惩罚!
Guest
don't expect such positive from our judiciary bro.
别指望我们的司法官员会这么给力。
Abhi
Not sure where's the parents of this minor 14 year old girl and how they allowed her to visit railway station at night alone! Whatever argument you give in defence but it is self invited risk if someone allowing their child specially girl to roam alone in the city.
不知道这个14岁小女孩的父母在哪里,他们怎么会允许女儿晚上独自去火车站!
无论用什么理由为自己辩护,如果有人让他们的孩子,尤其是女孩,在城市里独自闲逛,这是让她去冒险。
Guest
Now some rusted advocates like Kapil Sibbal and AP Singh must rush to save the culprits & finally the culprits must be granted bail . Very soon after they can plan for another rape
最终罪犯会获得保释,很快他们就可以计划另一场强奸了
Way Hlp
Women must be very careful in a country of rapists. i hate to say this but they should refrain from going out alone at night for their own safety as nothing will stop these rapists....
在一个强奸犯横行的国家,女性必须非常小心。为了自己的安全,她们应该避免在晚上单独外出,因为没有什么能阻止这些强奸犯.....
Shrikant Pandit
deliver the justice hard and fast.
尽快伸张正义。
Voter
I literally cried hearing the entire episode.
看完我真的哭了
J Rey
Where from do these people get confidence to commit such heinous crime? Whose support do they have ?Their support system in the society should be SMASHED ..
这些人怎么敢犯下如此令人发指的罪行呢?
他们有谁庇护?
他们的保护伞应该被粉碎。
Abhi
It's high time, security is beefed up specifically at secluded place along with steps to train daughters in self defense.
是时候在偏僻的地方加强安保了,同时还要训练女孩们的自卫能力。
Ian Botham
Where are the tough laws that would put fear in the hearts of potential rapists? Our impotent politicians don't care, and crime has never been an election issue. Shame on us!
让潜在强奸犯感到恐惧的严厉法律在哪里?
我们无能的政客们不在乎,犯罪从来都不是选举的议题。羞愧!
The Indian
All these monsters are to be killed without any mercy. But wondering why a 14 yrs old girl need to visit a friend by night 10.30pm that too alone? if we talk about this, then feminists will start hitting the social media about equality etc., No one worried about the individual safety about the woman and insists only about freedom.
处死这些畜生。我想知道为什么14岁的女孩要在晚上10点半独自去接朋友吗?
如果我们谈论这个,那么女权主义者就会开始在社交媒体上谈论平等等问题,
没有人担心女性的个人安全,只要求自由。
Manoranjan Dutta
Pune, a safe city has become a den of such heinous crime. Must be given exemplary punishment.
普纳,一个安全的城市,已经成为这种令人发指的罪行的巢穴。必须给予惩戒。
Sunil Chitravanshi
Castrate them & publish their pictures in the print & electronic media.
阉割他们,并在印刷和电子媒体上发布他们的照片。
Suren Abreu
What an absolute horror! Those men should be sentenced to the harshest punishment possible, even if any of them happen to be juvenile!
真是太恐怖了!
这些人应该被判处最严厉的惩罚,即使他们中有任何一个碰巧是未成年人!
Karthik K
Another day, another rape. If they are not severely punished with torture, There need not be law and order at all.
天天发生强奸。如果不严惩他们,法律和秩序就根本不可能存在。
Sameer Divekar
These ppl can't keep their thing inside.. And they think they can get away.
这些人管不住自己,他们以为自己能逃脱。
Giridhar Madhuranthakam
These fellows should be sent to some unknown isolated islands to suffer for the life time without any communication. The courts should act immediatly and pronounce severe punishment.
这些家伙应该被送到一些不知名的孤岛上,与世隔绝度过余生。法院应该立即采取行动,宣布严惩。